Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for u:wn, found 92,
bong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'wn [[...]][i#] [p.17]
VO : be ungrateful
忘恩
u: ciafm'zhuix'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
N bé : silver anchovy, dwarf round herring, Spratelloides gracilis
灰海荷鰮
u: zhaux'baq'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N/Ich bê : round herring, mudcarp, Etrumeus micropus
臭肉鰮
u: hae'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
N/Bot : an edible brown alga, Cladosiphen decipiens
海蘊
u: hoo'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.89]
N/Ich bé : lady fish, Albula vulpes
狐鰮
u: hoef'hae'høo'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N/Ich bé : silver anchovy, dwarf round herring, Spratelloides gracilis
灰海荷鰮
hong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'wn [[...]][i#] [p.99]
N : imperial favor, royal favor
皇恩
u: yn; yn/wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
N : grace, favor
u: yn'mngg; yn/wn'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
N/Xtn : the door of grace
恩門
u: yn'thiorng; yn/wn'thiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
N : favor, grace
恩寵
ka'wn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'wn [[...]][i#] [p.121]
VO : bestow high favour, show grace toward
加恩
kafm'yn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'yn; karm'yn/wn [[...]][i#] [p.123]
VO : be grateful for favor, be thankful for benefits
感恩
u: karm'yn'pud'cin; karm'yn/wn'pud'cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
Sph : boundless thanks
感恩不盡
kafm'wn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'wn [[...]][i#] [p.123]
VO : be grateful for favor, be thankful for benefits
感恩
u: karm'wn'zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
N/Bib : thankoffering
感恩祭
Kafm'wn-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: karm'wn'zeq/zoeq; karm'wn-zøeq [[...]][i#] [p.123]
Nt : Thanksgiving Day
感恩節
u: karm'wn pud'cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
Sph : boundless thanks
感恩不盡
kiafm'wn [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'wn [[...]][i#] [p.134]
VO : take (one's) temperature
量體溫
u: kiarm'wn'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
N ki : clinical thermometer
體溫計
u: kiarm wn'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
VO : take one's temperature
量體溫
u: kiux'yn; kiux'yn/wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.139]
N/Xtn : saving grace
救恩
kiuo'wn [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'wn [[...]][i#] [p.139]
N/Xtn : saving grace
救恩
u: kiuu'yn; kiuu'yn/wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.139]
VO : ask for a special favor
求恩
kiu'wn [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'wn [[...]][i#] [p.139]
VO : ask for a special favor
求恩
ko'wn [wt] [HTB] [wiki] u: kof'wn [[...]][i#] [p.141]
VO : fail to do (sthg) for a person to whom one is obligated, disappoint (someone)
辜恩
u: khay'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
VO : show mercy to, pardon a fault or crime
開恩
khie'wn [wt] [HTB] [wiki] u: khix'wn [[...]][i#] [p.156]
N : temperature (weather)
氣溫
pøfwn-koaxn [wt] [HTB] [wiki] u: pør'wn'koaxn [[...]][i#] [p.206]
N ki : thermos bottle
熱水瓶
pørwn [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'wn [[...]][i#] [p.206]
VO : return a favor
報恩
u: sy'yn; sy'yn/wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
VO : bestow grace
施恩
si'wn [wt] [HTB] [wiki] u: sy'wn [[...]][i#] [p.226]
VO : show grace to
施恩
u: sy'wn'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
N/Bib : The Mercy Seat
施恩所
siarwn [wt] [HTB] [wiki] u: siax'wn [[...]][i#] [p.228]
N : grace of forgiveness
赦恩
siaxwn [wt] [HTB] [wiki] u: sia'wn [[...]][i#] [p.228]
VO : give thanks for favor
謝恩
u: sia'wn'zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
N/Bib : peace offering
謝恩祭
siuxwn [wt] [HTB] [wiki] u: siu'wn [[...]][i#] [p.240]
VO : receive grace
受恩
u: sw'yn; sw'yn/wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
N : private benefit
私恩
su'wn [wt] [HTB] [wiki] u: sw'wn [[...]][i#] [p.247]
N : private benefit
私恩
toax'wn [wt] [HTB] [wiki] u: toa'wn [[...]][i#] [p.272]
N : great grace
大恩
tong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: toong'wn [[...]][i#] [p.275]
Nmod/Med : homothermal
同溫
thef'wn [wt] [HTB] [wiki] u: thea'wn [[...]][i#] [p.281]
N ki : body temperature
體溫
u: thea'wn'ciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
N : medical thermometer
溫度器
thien'wn [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'wn [[...]][i#] [p.283]
N : divine favor
天恩
thien'wn [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'wn [[...]][i#] [p.283]
N : royal favor
天恩
thof'wn [wt] [HTB] [wiki] u: thor'wn [[...]][i#] [p.286]
N bé : gizzard shad, Nematalosa nasus
高鼻水滑
u: wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.293]
: see also yn
wn [wt] [HTB] [wiki] u: wn [[...]][i#] [p.293]
V : warm
wn [wt] [HTB] [wiki] u: wn [[...]][i#] [p.293]
N : grace, favor
wn [wt] [HTB] [wiki] u: wn [[...]][i#] [p.293]
V : warm up (food, drinks, etc)
u: wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.293]
V : 1: sit or lounge carelessly (so as to soil or rumple one's clothing, or damage something)
亂坐
u: wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.293]
: 2: have a mania for gambling or for a prostitute
熱衷於
u: wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.293]
N/Ich bé : round herring, any member of the family Dussumieriidae
u: wn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.293]
N bé : 1: a kind of anchovy, Stolephorus commersonii
孔子銀帶鰶
u: wn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.293]
: 2: a kind of silverside fish, Allanetta bleekeri
銀漢魚
un'afhii [wt] [HTB] [wiki] u: wn'ar'hii [[...]][i#] [p.293]
N bé : 1: bitterling, Rhodeus spinalis
un'afhii [wt] [HTB] [wiki] u: wn'ar'hii [[...]][i#] [p.293]
: 2: round herring, mudcarp, Etrumeus micropus
臭肉鰮
un'afhii [wt] [HTB] [wiki] u: wn'ar'hii [[...]][i#] [p.293]
: 3: a kind of carp, Hemiculter kneri
克氏鱎
u: wn'aix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.293]
N : mumps; parotitis
耳下腺炎
un'aix [wt] [HTB] [wiki] u: wn'aix [[...]][i#] [p.293]
N : great affection, deep love
恩愛
unzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: wn'zeeng [[...]][i#] [p.293]
N : (another's) graciousness, kindness, warmheartedness
恩情
unzvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: wn'zvoaa [[...]][i#] [p.293]
N ê : hot-spring
溫泉
unzuo [wt] [HTB] [wiki] u: wn'zuo [[...]][i#] [p.293]
N ê : benefactor
恩主
unzuu [wt] [HTB] [wiki] u: wn'zuu [[...]][i#] [p.293]
SV : kind, merciful
恩慈
unzuie [wt] [HTB] [wiki] u: wn'zuie [[...]][i#] [p.293]
N : warm water
溫水
unzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: wn'zhngg [[...]][i#] [p.293]
N : 1: hotbed (for plants)
溫床
unzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: wn'zhngg [[...]][i#] [p.293]
N : 2: hotbed (of vice, plots, etc)
溫床
un'ek [wt] [HTB] [wiki] u: wn'ek [[...]][i#] [p.293]
N : epidemic
瘟疫
ungi [wt] [HTB] [wiki] u: wn'gi [[...]][i#] [p.293]
N : favor, obligation, debt of gratitude
恩義
unhøo [wt] [HTB] [wiki] u: wn'høo [[...]][i#] [p.293]
SV : gentle (person), mild (weather)
溫和
unhui [wt] [HTB] [wiki] u: wn'hui [[...]][i#] [p.293]
N : grace, favor, benefit, blessings
恩惠
unjiin [wt] [HTB] [wiki] u: wn'jiin [[...]][i#] [p.293]
N ê : benefactor
恩人
unjiuu [wt] [HTB] [wiki] u: wn'jiuu [[...]][i#] [p.293]
SV : gentle, meek (person)
溫柔
unkib [wt] [HTB] [wiki] u: wn'kib [[...]][i#] [p.293]
N : pension
恩俸
unkhuun [wt] [HTB] [wiki] u: wn'khuun [[...]][i#] [p.293]
W : 1: attentive and courteous (to guests or patrons)
慇勤
unkhuun [wt] [HTB] [wiki] u: wn'khuun [[...]][i#] [p.293]
: 2: diligent, industrious
慇勤
unkhud [wt] [HTB] [wiki] u: wn'khud [[...]][i#] [p.293]
SV/N : unfair or unjust (treatment)
冤屈
unloarn [wt] [HTB] [wiki] u: wn'loarn [[...]][i#] [p.293]
SV/N : warm (relationship), temperate (climate)
溫暖
un'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: wn'mngg [[...]][i#] [p.293]
N/Xtn : the door of grace
恩門
unpaan [wt] [HTB] [wiki] u: wn'paan [[...]][i#] [p.293]
N : thermos bottle
熱水瓶
unsip [wt] [HTB] [wiki] u: wn'sip [[...]][i#] [p.293]
V : review (a lesson)
溫習
unsux [wt] [HTB] [wiki] u: wn'sux [[...]][i#] [p.293]
N : 1: gracious gift 2: divine or royal gift
恩賜
unsuun [wt] [HTB] [wiki] u: wn'suun [[...]][i#] [p.293]
SV/N : gentle, meek, mild (girls' temperament)
溫柔
unsud [wt] [HTB] [wiki] u: wn'sud [[...]][i#] [p.293]
V : treat (an inferior) with compassion
恩恤
untaix [wt] [HTB] [wiki] u: Wn'taix [[...]][i#] [p.293]
Np : Temperate Zone (cf Jiat8-tai3, Han5-tai3)
溫帶
untiern [wt] [HTB] [wiki] u: wn'tiern [[...]][i#] [p.293]
N : grace, favor (cf un-thiong2)
恩典
unto [wt] [HTB] [wiki] u: wn'to [[...]][i#] [p.293]
N : temperature
溫度
unto-kex [wt] [HTB] [wiki] u: wn'to'kex [[...]][i#] [p.293]
N ki : room thermometer
溫度計
unto-piør [wt] [HTB] [wiki] u: wn'to'piør [[...]][i#] [p.293]
N/Med ki : 1: clinical thermometer
溫度表
unto-piør [wt] [HTB] [wiki] u: wn'to'piør [[...]][i#] [p.293]
N tiuⁿ : 2: temperature chart
溫度表
unthai [wt] [HTB] [wiki] u: wn'thai [[...]][i#] [p.293]
V : treat graciously
恩待
unthiorng [wt] [HTB] [wiki] u: wn'thiorng [[...]][i#] [p.293]
N : favor, grace
恩寵
unthwn [wt] [HTB] [wiki] u: wn'thwn [[...]][i#] [p.293]
SV/N : dirty, filthy (person's habits)
污穢