Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for Dead, found 122, display thaau-100-zoa:
ang'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
witchcraft; witch; sorceress; female shaman; female spirit medium possessed by and speaks for the spirits of the dead
尪姨; 女巫
armho [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rain in the dead of night
入夜之雨; 暗雨
benghwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
marriage ceremony for persons already dead marriage ceremony for a couple; one of whom has already died
冥婚
bengsiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
birth anniversary of a person already dead
冥壽; 陰壽; 忌辰
biliuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dying but not dead; lying in a coma
彌留
boadlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the end of the rope; end of the way; end of life; miserable end; dead end; impasse
末路
boafnchid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the seven times seven days after death; forty-nine days after death; seventh day memorial for the dead
滿七; 滿旬
bonghuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soul of departed; ghost; the soul (spirit) of a dead person
亡魂; 亡靈; 幽靈; 鬼魂
bø'ngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having none to look to; as parents whose sons are all dead or have gone wrong; no hope of reforming; returning; or again prospering
無向; 無望
bøbøea-hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead end
無尾巷; 死巷
chim'ia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
midnight; all hours; in the dead of night
深夜
chimkvef pvoaria [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in the dead of night; midnight
深更半夜
chitgeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
July; the seventh month of lunar year; when the spirits of the dead are let out of the underworld and are specially worshipped
七月
ciauhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to call back the soul of the dead
招魂
ciøhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to call back the soul of the dead
招魂
Dead Sea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Dead Sea
死海
efngbieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead
永眠
erngsviaf jii tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead on the spot at the first shot
應聲而倒
hafmsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hammer to dead
撼死; 重擊致死
hiauhphoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slough off dead skin
脫皮
hiwbok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead wood
朽木
hoethiefn hoadsut [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Nothing can be done to revive the dead or to save the dying
回天乏術
hongkim'axng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
jars containing the bones of the dead; urn
封金甕; 納骨甕
hongkym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
jars containing the bones of the dead; urn
納骨甕
høehuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to rise from dead; to revive
回魂; 甦生
hunhuy pheksaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
frightened out of one's wits; as good as dead
魂飛魄散
Iamhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Dead Sea
鹽海; 死海
iaxzeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead of night; still of the night
夜靜
imhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead spirit; ghost; soul; soul or spirit of a dead person
陰魂
imkafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the land of the dead; the hades; the underworld; Hades
陰間
imsiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
birth anniversary of a person already dead
冥壽; 陰壽; 忌辰
Itcioxng kofng seeng baxnkud kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
general achieves renown over the dead bodies of 10,000 soldiers -- The achievements of a general cost thousands of lives
一將功成萬骨枯。
jixnsy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
identify (dead) bodies
認屍
kaf phøx jiin boong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
home in ruins and family members dead or scattered (referring to situations resulting from great disasters)
家破人亡
kefsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
feigned death; pretended death; play dead
假死; 裝死
kefsie-kaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
won't have anything to do with anyone (Lit. pretend to be dead)
假死家; 裝死
khan'ang'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
woman who can bring up spirits of the dead
牽紅姨; 引魂者
khanboong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bring up the spirits of the dead; as a medium doe
牽亡
khiaukhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bent; be dead (slang)
翹了; 死了
khiaw`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead
死去; 翹去
khiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Name of a tribe in West Szechuan; surname; boundary; dead but not yet putrefied
羌; 姜; 疆; 殭
khiøhhongsuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take up a dead body and bury elsewhere; to collect the bones in an urn; re-burial; re-interment
撿骨; 拾風水
khiøhkym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
collect the bones of the dead for re-burial
撿骨; 拾金
khiøq kutthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
collect the bones of the dead for re-burial
撿骨頭; 拾骨頭
kimloo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the stove for burnning the paper money for dead
金爐; 燒紙錢的火爐
kimtviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
huge tripod of bronze with two ears; heavy three-legged caldron which is used to burn the paper money for dead
金鼎; 燒紙錢用的鼎
kimzoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
paper money for dead; mock money burned in idolatrous rites
金紙; 銀紙; 冥紙
koealiawsii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the matter is long past; ended; and quite dead; so that it should not be raised again
過了時; 完了事
kongkør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
achievement and result; Buddhist (Taoist) mass for dead person die
功果; 替死人祈禱 (做法事) 來幫助死人升天
kut'hw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ashes of dead; bone ashes
骨灰
lengcieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
before the tablet of the dead; in front of a tablet honoring the dead
靈前
lengzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
before the tablet of the dead; in front of a tablet honoring the dead
靈前
liap'huun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to summon souls of the dead
攝魂
liaxmpox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hemp cloth (for the dead)
殮布
losy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bolt; drag for a dead body; recover the body of a drowned person
螺絲; 撈屍
loxia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the dead of night
漏夜
loxkud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to have corpse exposed; candid; outspoken; emaciated; showing the bones; the bones of the unburied dead; undisguised; open; conspicuous; suggestive; outspoken
露骨
mohmohmoq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead flat
癟癟癟
oaqoaqbea pak ti sie-zhengchiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
A live horse tied to a dead banyan tree -- to tie up resources and (personnel) in a useless project
活馬綁在死榕樹; 埋沒人才
oarnsvef bøo oarnsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
after a person is dead; forget about past differences (Lit. You can dispute or fight about something with a living person but not with a dead person.)
怨生不怨死
peqkud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bones of the dead
白骨
phahsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shoot to death; strike dead; beat to death
打死; 擊斃
phofto [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Ghost Festival; Ullambana Festival; large scale Buddhist rites for the dead
普渡
phorngto [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
swollen stomach; imply dead fish; belly swollen (of a corpse)
凸肚; 肚脹
poaqsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fall to death; die of a fall; to drop dead; slip and get killed
跌死
poexbong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to pay respects to a dead person at his tomb; clean or repair a grave at the time of Zhengbeeng, and pay respects to one's ancestors at the grave
培墓; 掃墓
pvoarmia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half alive; exceedingly serious; as good as dead
半命
pvoarsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half-dead; half dead and half alive; neither dead or alive; half dead; almost dead
半死
pvoarsiøfsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half-dead; half dead
半小死; 半死
senglea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
immolation; meat offerings; offerings of flesh to the dead or the gods
牲禮
sengsie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
live or dead
生死
siangboong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
parents both dead
雙亡
sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
die; die for; dead; death; used as an intensive or superlative; very; lifeless; inanimate; insensible; persevering; resolute; fixed or unchangeable
sie-kaq tngxpvoaree [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all dead; none left alive
死光了
sie-khiaokhiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead and rigid
死翹翹
sie-liawliao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
they are all dead
死光光
siøf ginzoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
burn paper money for the dead
燒冥紙
soahliawtai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the matter is long past; ended; and quite dead; so that it should not be raised again
過了時; 完了事
suo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
die; die for; dead; death; used as an intensive or superlative; very; lifeless; inanimate; insensible; persevering; resolute; fixed or unchangeable
svesie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
alive or dead; life or death
生死
sybaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Lit. dead flesh ─ callosity
死肉; 胼胝
Syhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the Dead Sea
死海
syhang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead end alley; blind alley
死巷
syhoef hogjieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Lit. dead-ash rekindles ─ (said of emotion; especially love; crushed rebellious force; dormant ideas) rekindled; rejuvenated
死灰復燃
sykag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead angle; defiladed space
死角
syoah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead or alive
死活
syseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pale like dead person
死色
sysie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead
死死
sysiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead and wounded; casualties
死傷
sythay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead fetus; stillborn
死胎
taai sylaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bury the dead; bury a corpse
埋死人
thaomee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in dead of night; whole night
漏夜; 整晚
tiaozex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mourn and sacrifice to the dead
弔祭
tiexnciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pouring of wine on ground in funeral sacrifice; pouring of wine on the burned paper money for the dead
奠酒(燒冥鈔後之奠酒)
tiexncvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the burned paper money for the dead
奠錢
timzuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dead-drunk; to become intoxicated; euphoria; intoxicated; befuddled
沈醉
tuisw sienboong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
commemoration of the dead (Catholic)
追思先亡
tuitø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to commemorate; commiseration; commemorate (the dead); grieve for a person's death
追悼
tveasie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pretend to be dead; feign death
裝死
tviesie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pretend to be dead
佯死; 裝死

plus 22 more ...