Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for bad to, found 49,
bad laang ee jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know or understand the value of being grateful; know how to show gratitude
識人的人情; 知恩
bat'høex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
able to evaluate wares correctly; able to judge the worth of an artistic work; able to tell good from bad
識貨
ciongzhøx ciuxzhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
accept the consequences of a mistake and try to adapt oneself thereto; make the best of a bad job
將錯就錯
cviasoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to have bad luck
真倒霉; 很衰
giedzerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bad seed; bastard; child of non-virtuous parents (also used to scold a person)
孽種
haixhøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
goods bad to people
不好的貨; 害貨
hauxiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to follow a bad example; to imitate vice knowingly
效尤
hie-chiofng-hie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to save patient's life by giving him a wedding to counteract bad luck
喜沖喜
hoafnkafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to alienate the enemy coalition; good person turning bad
反間; 反奸
hoai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bad; to spoil; a dirty trick
hoaixsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a bad or evil thing; to ruin
壞事
hoatloo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
incense pot catching fire; indicates spirit is not happen with what was proposed; indicates something unfortunate is going to happen; it's a bad omen
香爐著火; 發爐
hoaxnsoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to commit an evil spirit; come under bad spiritual influence of a grave or house
犯煞
iofnghor siongsyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
keep a bad subordinate who will one day bring ruin to his protector (Lit. raise a tiger which will injure its feeder later on)
養虎傷身
jixun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fate; destiny; luck (good or bad); predestination; one's fortune; good or bad; esp. in relation to one's horoscope
字運; 命運; 運氣
juo-laai juo-giamtiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
progressive; going from bad to worse
漸劇; 越來越嚴重
kae-bøe-khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
try in vain to abstain (from a bad habit)
戒不掉; 改不起來
karphvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bad incfluence; teach wrong things (usually to children)
教壞
kheabør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh
乾媽; 契母
khie'axm-taubeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forsake darkness and come to the light ─ renounce a bad cause and join the camp of justice
棄暗投明
khitciaqtiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to sing a bad sounding song (Lit. the sound or song of a beggar)
乞食調
khoeape [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh
乾爹; 契父
khutiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get rid of; to drive out (bad customs; harmful insects; enemies etc.)
驅逐
longpoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
highly embarrassed; in a bad dilemma; helplessly dependent; ill at ease; ruined; The wolf is said to have short hind legs; and the jackal to have short forelegs; so that the latter is said to ride on the back of the wolf. Used to express indecision; distress
狼狽
mxsi sex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
is not a safe affair; Things are beginning to look bad
不對勁
mxzay høfphvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not to know good from bad
不知好歹
ngphvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cover one's nose; hold the nose (to avoid a bad smell)
掩鼻
oeatiøh padlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
communicate disease or bad habit to others
傳染給別人
øqphvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
being influnced to behave badly; follow the bad example of another
學壞
pai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be defeated; go wrong; be ruined; ruin; decline (power); defeat an army; destroy; to ruin; to spoil; be defeated; go bad (meat); rotten; decayed destroyed; spoiled; beaten
phahsngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
waste; waste; squander; to spoil; it is a pity; it is too bad
浪費; 可惜
phoarkeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
inauspicious; ominous; exception to a rule; practice; make an exception; abnormal; describing bad habits that make others feel uncomfortable; such as talking in loud; unpleasant voice
破格; 違背常習的; 怪習使人不適的
phvayciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
taste bad; not good to eat; unpalatable
難吃; 不好吃
phvaykhvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ugly; distressing to look at; not worth seeing; ugly; bad looking
歹看; 難看; 不好看
phynkoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
quality control; relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh
品管
saixthae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
obstinate; bad tempered (child); to pout
賭氣
sek'hoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
able to evaluate wares correctly; able to judge the worth of an artistic work; able to tell good from bad
識貨
siax thefbien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cause our superior to lose respect through our bad conduct
丟面子
syaq gve zhuiephoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be unwilling to admit one's defeat; yield with bad grace; be a poor loser
死鴉子硬嘴巴; 嘴硬
taesoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have stroke of bad luck; come to grief
觸霉頭
thoanjiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to infect; to contagious; epidemic; catching; infection; contagion; to spread (disease; bad habit) to others
傳染
thøx phvaylaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
engage a bold; bad man to assist in some wickedness; e.g.; robbery; false lawsuits
串通壞人
wn toong zaezø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unusual favor or help rendered to some one in bad luck which enables him to stand on his own feet again
恩同再造
zhuix siab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having a bad taste in the mouth and disinclined to eat like a person a little under the weather
口澀
zoafnky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an opportunity to make change; turning point usually from bad to good
轉機
zoxtiu uigek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
help wicked people to continue to do bad things
助紂為虐
zøea'og [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to do bad things
做惡
zøeaphvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to do bad things
做壞事
Zuykuie kiøx paysui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bad company getting you onto trouble (Lit. water ghost encouraging individual to jump into water and drown)
壞人的邀請