Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for harm, found 33,
bohai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
conspire to kill; injure; harm; plot a crime or some evil against another
謀害
bøgai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do not matter; no harm; not in the way; all right
無礙
bugai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no hindrance; no harm
無礙
Ciuozoa ho padlaang sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to harm someone by association; (because I make a promise difficult to fulfill it also hurts other people who are involved with me or who work with me to complete the promise.)
詛咒給別人死
goxjiin-goxkie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harm both others and oneself
誤人誤己
goxsiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to wound accidentally; harm by mistake
誤傷
guihai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to jeopardize; to harm; to endanger; injure
危害
hai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harm; hurt; injure; helium; damage
害; 亥; 劾; 氦; 懈; 壞
hai`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to involve others in trouble; to harm or injure others
害人
haixlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harm or injure others; inflict injury upon others; involve others in troubles
害人
haixzhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harm; detriment; disadvantage; shortcomings
害處
harm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
beat (downward) with a cane or a stone (see kong)
擊; 砸; 撼; 用力打下
harm'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exaggerated talk
謬話; 虛言; 諏話
harm`phoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hammer to crash
打破; 撼破
harm`sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
strike to death
打死; 撼死
haxmhai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to harm another with a trumped-up charge; entrap or to ensnare a person
陷害
høhoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
why not; what is preventing; may as well; What's the harm?
何妨
høxkog-iongbiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bring disaster upon the state and the people; harm the state and injure the people
禍國殃民
iwsurn-bueg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
There is only harm; no advantage
有損無益; 有害無益
jiaope'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a stool pigeon; a person who helps enemy to harm own people; an informer; cat's paw; running dog; dupe; to work for the interest of an opposing group at the expense of one's own
抓耙仔; 吃裡扒外
liutok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deleterious effect; harm to society
流毒
lixhai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fierceness; formidable; good and harm; severe; injurious; dangerous
厲害; 利害
paixhai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harm; harmfulness; damned; ruined and destroyed; corrupted; rotten; decomposition; corruption
害處; 敗害; 敗壞
peahai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
injurious practices; harm; damage; harmful effect
弊害
put'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
might as well; may well; no harm in trying...
不妨
pve [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sickness; illness; disease; fault; defect; vice; injure; to harm; incapable weak
pvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sickness; illness; disease; fault; defect; vice; injure; to harm; incapable weak
sionghai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harm; hurt; harrow; mortify; injure
傷害
sngftng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
broken; damgeds; spoil; to dirty and spoil; harm; damage; injure
損斷; 損壞; 損害
svakha'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deceitful; (n) lackey; running dog; a person who helps someone harm people
三腳仔; 臺奸; 走狗
thudzao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slip out of its place; get out of joint or out of gear; let slip out of our hand (an animal held too loosely); let a pen or instrument in the hand slip out of place; so as to do harm unintentionally; to escape
滑脫
zawhøea-jibmoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stand in harm's way
走火入魔
zokgiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
play a plunk; mischievous; naughty; act very wickedly; do evil; do something that causes harm to others; mischievous child
作孽; 調皮; 淘氣; 惡作劇的