Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 不得, found 9,
u: zor'keq 阻隔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854]
( 文 ) 隔離 。 < 山川 ∼∼ 不得 ( tek ) 奉候 ( hau7 ) = ( phoe文e5用語 ) 千山萬水be7 - tang3阻擋我去拜候你 。 >
u: ie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0048]
( 1 ) ~ 經 。 - 2 <( 2 ) 不得 ∼ 。 >
u: kafn'zeng 乾淨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214]
( 文 ) 清淨 , 清氣 。 < 俗事纏盤 , 不得 ∼∼ 。 >
u: m'thiq 不得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918]
食boe7消 ; 無妥當 。 < 我chhong3 chit號to teh ~~, koh chhong3到你e5 ? beh去也 ~~, beh來也 ~~ 。 >
u: m'tid 不得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918]
無妥當 。 < beh去 ∼∼, m7去也 ∼∼ ; beh講 ∼∼, m7講也 ∼∼ 。 >
u: pud'teg 不得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739]
得無tioh8 。 <∼∼ 時 ; ∼∼ 開撽 ( khiau ) = 想無辦法 。 >
u: pud`teg 不得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739]
be7 - tang3做 , be7 - sai2做 。 < 了 ∼∼ = be7 - tang3逃避責任 ; 做 ∼∼ 。 >
u: thox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0451]
( 動 ) 兔 。 < ~ 仔 ; 守株待 ~ ; 逐 ( tiok8 ) 兩 ~ 不得 ( put - tek ) 一 ~ 。 >
u: khay'khiaw 開撬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185/A0185]
想辦法 。 < 不得 ∼∼ = 想無辦法 。 >