Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 不得.
HTB (2)
bøextid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
could not
不得; 未得
putteg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unavoidable
不得; 不德

DFT (2)
🗣 bøextid 🗣 (u: be boe'tid bøe'tid) 袂得 [wt][mo] bē-tit/buē-tit [#]
1. (Adv) || 不得、不能、無法。因為外在因素所限,而不能做某事。
🗣le: (u: Yn'ui løh toa'ho, ciaq be'tid khix.) 🗣 (因為落大雨,才袂得去。) (因為下大雨,才無法前去。)
🗣le: (u: Beq sie, be'tid khuix tng.) 🗣 (欲死,袂得氣斷。) (俚語,字面意思是,將死卻不能安然逝去。比喻情勢惡劣,只得苟延殘喘;或指事情多得做不完,不做又不行;或指經商失敗,處境艱難。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putteg 🗣 (u: pud'teg) 不得 [wt][mo] put-tik [#]
1. () (CE) must not; may not; not to be allowed; cannot || 不得
tonggi: ; s'tuix:

EDUTECH (1)
putteg [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg ⬆︎ [[...]] 
no, don't, must not, may not, not be allowed
不得

EDUTECH_GTW (1)
putteg 不得 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg ⬆︎ [[...]] 
不得

Lim08 (9)
u: zor'keq ⬆︎ 阻隔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#14271]
( 文 ) 隔離 。 < 山川 ∼∼ 不得 ( tek ) 奉候 ( hau7 ) = ( phoe文e5用語 ) 千山萬水be7 - tang3阻擋我去拜候你 。 >
u: ie ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0048] [#23071]
( 1 ) ~ 經 。 - 2 <( 2 ) 不得 ∼ 。 >
u: kafn'zeng ⬆︎ 乾淨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214] [#27079]
( 文 ) 清淨 , 清氣 。 < 俗事纏盤 , 不得 ∼∼ 。 >
u: m'thiq ⬆︎ 不得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41134]
食boe7消 ; 無妥當 。 < 我chhong3 chit號to teh ~~, koh chhong3到你e5 ? beh去也 ~~, beh來也 ~~ 。 >
u: m'tid ⬆︎ 不得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41143]
無妥當 。 < beh去 ∼∼, m7去也 ∼∼ ; beh講 ∼∼, m7講也 ∼∼ 。 >
u: pud'teg ⬆︎ 不得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739] [#49627]
得無tioh8 。 <∼∼ 時 ; ∼∼ 開撽 ( khiau ) = 想無辦法 。 >
u: pud`teg ⬆︎ 不得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739] [#49628]
be7 - tang3做 , be7 - sai2做 。 < 了 ∼∼ = be7 - tang3逃避責任 ; 做 ∼∼ 。 >
u: thox ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0451] [#61405]
( 動 ) 兔 。 < ~ 仔 ; 守株待 ~ ; 逐 ( tiok8 ) 兩 ~ 不得 ( put - tek ) 一 ~ 。 >
u: khay'khiaw ⬆︎ 開撬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185/A0185] [#67286]
想辦法 。 < 不得 ∼∼ = 想無辦法 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources