Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 他人****, found 6,
u: zea'buo 姊母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0800] [#4966]
將 [ 查某 ] 做細姨生kiaN2 , 他人稱號hia - e5 kiaN2 e5老母 。 < in ∼∼ 。 >
u: laang'taw 人兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0955] [#38089]
他人e5厝 。 < 歇 ∼∼ 。 >
u: pat'laang 別人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0595] [#44840]
他人 。 <∼∼ e5拳頭拇cheng石獅 ; ∼∼ e5尻川做面皮 ; ∼∼ e5 kiaN2死boe7了 ; ∼∼ e5桌 , 挾肉飼ta - ke ;∼∼ e5本錢做seng - li2 ;∼∼ e5 bou2就khah sui2 ;∼∼ e5 bou2 m7過五更 : ∼∼ 中進士 , 你拔 ( puih ) 死羊母 ; ∼∼ 懷寶劍 , 我有筆如刀 ; 有嘴講 ∼∼, 無嘴講家己 。 >
u: pat'laang'taw 別人兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0595] [#44841]
他人e5厝 。 <>
u: thaf'jiin 他人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006] [#59084]
( 文 ) 其他e5人 。 < 自己不能保 , 焉能保 ∼∼ 。 >
u: tiern'koax 典掛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#62066]
( 證書等記載e5文句 ) 抵當 , 入典 。 < 亦無重張 ∼∼ 他人 。 >