Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 令*, found 88,
u: bae'høex 醜貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543/B0543/B0543]
( 1 ) Bai2 e5物件 。 ( 2 ) 令人討厭 。 <( 1 ) 古物商賣 ∼∼ 。 ( 2 ) 你看我到hiah ∼∼ 。 >
u: chiefn'kym 千金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160]
( 1 ) 真濟金錢 。 ( 2 ) 稱呼人e5 cha - bou2 kiaN2 , 令媛 ( oan7 ) , 令愛 。 <( 1 ) 賜子 ∼∼ 不如教子一藝 ; ∼∼ 易得 , 好語難求 ; 一字值 ∼∼ ; 寸絲為定 ,∼∼ 不移 。 ( 2 )∼∼ kiaN2 。 >
u: chiefn'kym'siør'ciar 千金小姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160]
官家e5 cha - bou2 kiaN2 , 令媛 。 <>
u: chixn'sym 凊心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223]
看破斷念 , 令人嫌怨 。 < 不肖kiaN2成 ( chiaN5 ) 人 ∼∼ 。 >
u: chixn'teq'teq 凊塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226]
( 1 ) 令人討厭 。 ( 2 ) 冷去 。 ( 3 ) 色緻真黯淡 。 <>
u: zwn'hu 尊父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363]
( 文 ) 令尊 。 <>
u: zwn'toong 尊堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363]
( 文 ) 尊母 , 令堂 。 <>
u: hefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629]
( 文 )<∼ 弟 ; ∼ 長 ( tiong2 ) ; 令 ∼ 。 >
u: hieen'hu 賢婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629]
( 文 ) 賢明e5婦女 。 <∼∼ 令夫貴 , 惡婦令夫敗 。 >
u: kaix'giaam 戒嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186]
( 日 ) <∼∼ 令 。 >
u: khao'gieen 巧言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196]
( 文 )<∼∼ 令色 。 >
u: khør'nao 可惱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0489]
( 文 ) 令人懊惱 。 <>
u: khør'thoxng 可痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0489]
( 文 ) 令人心痛 。 <>
u: køf'toong 高堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0489]
令堂 。 <>
u: leng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986]
( 1 ) 命令 , 交帶 。 ( 2 ) 下令 , 吩咐 。 ( 3 ) 冠ti7稱呼做敬稱 。 <( 1 ) 出 ∼ ; 從母 ∼ ; 敕 ( thek ) ∼ 。 ( 2 )∼ 伊征番 ; ∼ 伊出使 。 ( 3 )∼ 兄 ; ∼ 尊 。 >
u: leng'aix 令愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986]
敬稱對方e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: leng'aix 令愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986]
敬稱對方e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: leng'be 令妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992/B0993]
敬稱對方e5小妹 。 <>
u: leng'be'hw 令妹夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992/B0993]
敬稱對方e5妹夫 。 <>
u: leng'buo'kim 令母妗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992]
敬稱對方e5母妗 。 <>
u: leng'buo'ku 令母舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992]
敬稱對方e5母舅 。 <>
u: leng'zeg 令叔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
敬稱對方e5叔父 。 <>
u: leng'zeg 令叔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
敬稱對方e5叔父 。 <>
u: leng'zexng 令正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
( 文 ) 令夫人 。 <>
u: leng'zhaxn 令倩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989]
( 文 ) = [ 令婿 ] 。 <>
u: leng'chyn 令親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
敬稱對方e5父母 。 <>
u: leng'cie 令姊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
敬稱對方e5阿姊 。 <>
u: leng'cie'hw 令姊夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
敬稱對方e5姊夫 。 <>
u: leng'cvix 令箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
寫 「 令 」 字e5小旗 , 旗竿kah - na2箭e5形 , 授令e5時用 。 <>
u: leng'zor'buo 令祖母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
敬稱對方e5祖母 。 <>
u: leng'zor'hu 令祖父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
敬稱對方e5祖父 。 <>
u: leng'zwn 令尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
敬稱對方e5父親 。 <>
u: leng'gak'buo 令岳母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987]
敬稱對方e5岳母 。 <>
u: leng'gak'hu 令岳父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987]
= [ 令岳丈 ] 。 <>
u: leng'gak'ofng 令岳翁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987]
= [ 令岳丈 ] 。 <>
u: leng'gak'tiong 令岳丈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987]
敬稱對方e5岳父 。 <>
u: leng'giaam 另嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988]
= [ 令尊 ] 。 <>
u: leng'giok 令玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988]
= [ 令愛 ] 。 <>
u: leng'goa'sefng 令外甥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989]
敬稱對方e5外甥 。 <>
u: leng'hefng 令兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992]
( 文 ) 敬稱對方e5阿兄 。 <>
u: leng'hw'jiin 令夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992]
敬稱對方e5夫人 。 <>
u: leng'ii'buo 令姨母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986]
敬稱對方e5姨母 。 <>
u: leng'ii'hw 令姨夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986]
敬稱對方e5姨丈 。 <>
u: leng'iuo 令友 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986]
敬稱對方e5知己朋友 。 <>
u: leng'kef'siux 令閨秀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988]
= [ 令愛 ] 。 <>
u: leng'khym'hefng 令襟兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988]
= [ 令襟丈 ] 。 <>
u: leng'khym'tiong 令襟丈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988]
( 文 ) 敬稱對方e5 bou2 e5姊妹e5 ang 。 <>
u: leng'kii 令旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987]
寫 「 令 」 e5指揮用e5旗 。 <>
u: leng'kip'buun 令及門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988]
( 文 ) 敬稱對方e5門徒 。 <>
u: leng'ku 令舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988]
敬稱對方e5阿舅 。 <>
u: leng'ku'buo 令舅母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988]
敬稱對方e5阿舅e5 bou2 。 <>
u: leng'ku'sør 令舅嫂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988]
敬稱對方e5 bou2 e5兄弟e5 bou2 。 <>
u: leng'loong 令郎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0994]
敬稱對方e5 cha - pou - kiaN2 。 <>
u: leng'oan 令媛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987]
敬稱對方e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: leng'piao'hefng 令表兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992]
敬稱對方e5表兄 。 <>
u: leng'piao'te 令表弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992]
敬稱對方e5表小弟 。 <>
u: leng'saix 令婿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989]
敬稱對方e5 kiaN2婿 。 <>
u: leng'seg 令室 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989]
敬稱對方e5 bou2 。 <>
u: leng'seg'hun 令媳婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989]
敬稱對方e5 kiaN2 e5 bou2 。 <>
u: leng'siefn'zexng 令先正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989]
= [ 令先堂 ] 。 <>
u: leng'siefn'zwn 令先尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989]
敬稱對方e5亡父 。 <>
u: leng'siefn'kwn 令先君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989]
= [ 令先尊 ] 。 <>
u: leng'siefn'toong 令先堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989]
敬稱對方e5亡妻 。 <>
u: leng'sør 令嫂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
敬稱對方e5阿嫂 。 <>
u: leng'sw 令師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989]
敬稱對方e5老師 。 <>
u: leng'sux'buo 令庶母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
敬稱對方e5老父e5細姨 。 <>
u: leng'swn 令孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990]
敬稱對方e5孫 。 <>
u: leng'te 令弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
敬稱對方e5小弟 。 <>
u: leng'te'hu 令弟婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
敬稱對方e5小弟e5 bou2 。 <>
u: leng'tit 令姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
敬稱對方e5姪 。 <>
u: leng'tit'hu 令姪婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
敬稱對方e5兄弟e5 kiaN2 e5新娘 。 <>
u: leng'tit'luo 令姪女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
敬稱對方e5兄弟e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: leng'tit'saix 令姪婿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
敬稱對方e5兄弟e5 kiaN2婿 。 <>
u: leng'tit'swn 令姪孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
敬稱對方e5兄弟e5孫 。 <>
u: leng'tviu'mr 令丈母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
敬稱對方e5丈母 。 <>
u: leng'toong 令堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992]
敬稱對方e5母親 。 <>
u: leng'too 令徒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991]
敬稱對方e5門徒 。 <>
u: ngg'pngr 黃榜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042/A0106]
用黃紙寫e5敕 ( thek ) 令 。 <>
u: oong'leng 王令 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0139]
王e5命令 。 < Gia5 ∼∼ = 軍隊gia5有 「 令 」 字e5三角旗 。 >
u: siax'zw 赦書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631]
( 1 ) ti7三寶荒神面前燒赦免死人e5罪文 。 ( 2 ) 特赦e5敕 ( thek ) 令 。 <( 1 ) 做功德讀 ∼∼ 。 >
u: tarm'haan 膽寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053]
令人喪膽 。 <>
u: thaix'hw'jiin 太夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0021]
( 文 )( 敬語 ) 令堂 。 <>
u: thaix'lau 太老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0022]
( 敬語 ) 令尊 。 <>
u: thaix'lau'mvar 太老媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0022]
( 敬語 ) 令母堂 。 <>
u: thaix'mvar 太媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0022]
( 1 ) 高曾母 。 ( 2 )( 敬語 ) 令堂 。 <>
u: theg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0276]
(CE) imperial orders
( 文 ) 皇帝e5聖語 。 < 聖 ∼ ; ∼ 語 ; ∼ 令 。 >
u: leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0985]
( 姓 )<>
u: leng'hoo 令狐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0993]
( 姓 )<>