Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 出手*, found 9,
u: zhwn'khaf zhud'chiuo 伸腳 出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10037]
著手去做 , 開始進行 。 < m7敢 ∼∼∼∼ 。 光說沒用 , 要伸腳出手才有效 。 >
u: zhud'chviar 出請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10098]
( 1 ) ka7人tom3頭拜託 。 ( 2 ) 出手冤家等 。 <( 1 ) 人 ∼∼ 伊才beh行 。 ( 2 ) 是伊先 ∼∼ e5 。 >
u: zhud'chiuo 出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10100]
起手 。 <∼∼ 落腳 ; 好 ∼∼ ; ∼∼ 撈 ( la7 ) 腳 = 出腳出手做惡戲 。 >
u: hør'baa koarn'paq'kef 好貓 管百家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20266]
= 意思 : 出手出嘴long2 e7 - tang3照顧 。 <>
u: khie'chiuo 起手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#30103]
( 1 ) 開始 , 著 ( tiok8 ) 手 。 ( 2 ) 出手phah -- 人 。 <( 2 ) 啥人先 ∼∼?>
u: khuy'kuun 開拳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0358] [#32075]
出手 , 動武 。 < 伊事 ( tai7 ) 先 ∼∼ 。 >
u: kuo'chiuo kie'chiuo(漳) 舉手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0270] [#36633]
( 1 ) Kiah8手 。 ( 2 ) 出手 。 <( 2 ) ∼∼ 無諒情 。 >
u: leq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1011/B1037] [#38524]
( 1 ) 用指頭挽 / 捻物件 。 ( 2 ) Gin2 - a2等惡作戲輕輕ka7人捻 。 <( 1 ) ∼ 蒂頭 ; 花蕊hou7 gin2 - a2 ∼ -- 去 ; 出手 ∼ 菜 ; hou7鬼 ∼ -- 去 。 ( 2 ) Gin2 - a2 ai3 ∼ 人 ; 不時beh ∼ 阮e5 gin2 - a2 。 >
u: taq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0001] [#56561]
( 1 ) 用平手頂輕phah 。 ( 2 ) 釘救火鉤等 。 ( 3 ) 用有小柄e5瓠舀 ( iuN2 ) 液體 。 ( 4 ) Tai7 - chi3等有小khoa2關係 , 出手 。 ( 5 ) 耳孔輕就傳話 。 ( 6 ) 坐車 、 船等 。 ( 7 ) 臨時起小厝等 。 ( 8 ) 貼 。 ( 9 ) 接續補足 。 ( 10 ) 拜託 。 ( 11 ) 倚近 。 ( 12 ) long2無剩 。 <( 1 ) ∼ 胛脊 ; ∼ 胸 ; ∼ 手掌 = phah phok - a2 。 ( 2 ) ∼ 搭鉤 。 ( 3 ) ∼ 豆油 = 舀或買豆油 ; ∼ 酒 。 ( 4 ) 亂捷 ∼ ; 行到te3 ,∼ 到te3 。 ( 5 ) ∼ 話 ; ∼ tioh8就行 ; lam7 - sam2 ∼ 。 ( 6 ) ∼ 船 ; ∼ 火車 。 ( 7 ) ∼ 寮仔 ; ∼ 浮橋 ; ∼ 戲棚 。 ( 8 ) ∼ 告示 ; ∼ 紙 。 ( 9 ) ∼ 鋤頭 ; 布 ∼ 一塊 ; ∼ 秤頭 。 ( 10 ) Chit項tai7 - chi3我 ∼-- 你 。 ( 11 ) 眠床m7 - thang phah siuN ∼ 壁 ; 船撐khah ∼ 岸 ; 門關hou7伊 ∼ ; 腳m7 - bat ∼ 土 = 出門long2坐車或轎 。 ( 12 ) 輸kah ∼ 底 ; 頭毛剪khah ∼ ; 草tioh8割hou7伊 ∼ 。 >