Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 埋怨*, found 14,
u: ay'zap 哀囃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#271]
哀歎吐氣 , 埋怨 。 <>
u: ay'eh 哀鬱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#274]
( 1 ) 埋怨 。 ( 2 ) 因為phaiN2 tai7 - chi3 soah心情bai2 。 Khi - mo - chi bai2 。 <>
u: baai'oaxn 埋怨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1602]
藏怨 。 < 拾恨 ∼∼ 。 >
u: eh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122/A0140] [#15526]
( 1 ) Tu2 - tioh8不吉khi - mou bai2 。 ( 2 ) 埋怨 。 <( 1 ) 你m7 - thang ∼ 。 ( 2 ) 連 ∼ 一聲to無 。 >
u: khaux'hvy 哭譆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#29778]
唱哭調a2 , 埋怨 。 <>
khaope 哭父 [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'pe [[...]][i#] [p.A0204] [#29787]
( 1 ) 哭老父死去 。 ( 2 ) 罵人厚話 、 囉嗦 , 埋怨 。 ( 3 ) 完蛋 。 <( 2 )∼∼ 蝕本 。 ( 3 ) taN ∼∼-- loh 。 >
u: khaux'pe khaux'buo 哭父哭母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#29788]
( 1 ) 哭父母死去 。 ( 2 ) 罵人厚話 、 囉嗦 , 埋怨 。 <>
u: khaux'thviax 哭疼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#29792]
( 1 ) 疼kah哭出來 。 ( 2 ) iau飽吵 , 哭iau , 埋怨不平 。 <>
u: khaw'zhao 扣草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#29797]
( 1 ) 拔草 。 ( 2 ) 起紛爭 , 埋怨 。 ( 3 ) 欺騙人照家己e5意思做 。 <( 3 ) kap人 ∼∼ 。 >
u: khiaw'zhaa 曲柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0248] [#30712]
< thai5 ∼∼ = 對頂司陳情不平e5 tai7 - chi3 , 埋怨 。 >
u: ky'ky ku'ku ki-ki ku7-ku7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263] [#33328]
( 1 ) 腹肚滾絞e5聲 。 ( 2 ) 埋怨e5聲 , 講細聲話 。 <>
u: kiux'suo 救死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34322]
埋怨e5話 ; 吐苦衷 。 <>
u: kvoaih koaihN8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0442] [#34861]
( 1 ) 關門e5聲 。 ( 2 ) 屁聲 。 ( 3 ) 埋怨chhop8 - chhop8念 。 <( 1 ) 門 ∼-- 一下 。 ( 2 ) 放屁 ∼-- 一下 。 ( 3 ) 莫得 ∼; 免teh ∼ 。 >
u: oaxn'thvy 怨天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43168]
埋怨天 。 <∼∼ 怨地 ; ∼∼ 慼地 ; ∼∼ 慼命 ; ∼∼ 尤人 。 >