Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for 早死, found 10,
- u: zar'sie 早死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573]
-
- ( 1 ) 少年死亡 。
( 2 ) cha - bou2人罵cha - pou人e5話 。 <( 2 ) 短命 ∼∼ 。 >
- u: zam'thaau 鏨頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622]
-
- 斬首 。 <∼∼ 早死 / 短命 = 婦女罵男人e5話 。 >
- u: haxm'phuh 𦜒堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0536]
-
- ham3肥大箍 。 <∼∼∼∼ ; 大箍 ∼∼ ; ∼∼ 早死 ; ∼∼ 短命 。 >
- u: iao'cied 夭折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043]
-
- ( 文 ) 夭死 , 早死 。 <>
- u: iao'siu 夭壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043]
-
- ( 1 ) 少年早死 , 短命 , 夭折 。
( 2 ) Ou - lo - bok - che3做tai7 - chi3 。 <( 1 )∼∼ 早死 ; ∼∼ 短命 。
( 2 ) 做工真 ∼∼ 。 >
- u: iao'siu'ar 夭壽仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043]
-
- ( 女性罵人 「 早死 」 e5話 ) 。 <>
- u: siaux'lieen'boong 少年亡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640]
-
- 早死 , 短命 。 < 白虎串堂kiaN2孫 ∼∼∼ = 厝或墓等e5方向若遮tioh8 [ 白虎 ], kiaN2孫就e7短命 。 >
- u: svi'iaam 漬鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0651]
-
- 用鹽漬e5食物 。 <∼∼-- e5肉 ; ∼∼-- e5魚 ; ∼∼ 早死 /∼∼ 短命 = cha - bou2人罵cha - pou人e5話 。 >
- u: tea'hex'siu 短歲壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0415/B0416]
-
- 早死 ; 短命 。 <>
- u: tea'mia 短命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0417/B0489]
-
- ( 1 ) 早死 ; 夭死 。
( 2 ) 女e5罵詞 。 <( 2 ) 夭壽 ∼∼ 。 >
- dictionary: Lim08 (69524 rows)
- columns: idx, ns, u, uMLT, M, thj, en, zh, p, fn
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 34