Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for 相對*, found 200, display thaau-100-zoa:
- u: axm'bea 暗碼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#364]
-
- 符號文字 , 暗號文字 。 相對 : [ 光碼 ] 。 <>
- u: axm'sør 暗鎖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#469]
-
- 秘密e5鎖 , kap [ 光鎖 ] 相對 。 <>
- u: aang'thaau'say 紅頭司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#999]
-
- 祈求佛爺保佑e5道士 。 相對 [ 烏頭司 ] 。 <>
- u: au'hun 後份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1374]
-
- 豬等e5後半身 。 Kap [ 前份 ] 相對 。 <>
- u: baq'svoai 肉soaiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1570]
-
- 纖維少核細e5 soaiN7 - a2 。 相對 : [ 柴soaiN7 ] 。 <>
- u: bea'heeng 馬形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766] [#2126]
-
- ( 1 ) 馬e5形 。
( 2 )( 房事 ) 慢射精 。 相對 : [ 雞形 ] 。 <>
- bøtex 無塊 [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tex [[...]][i#] [p.B0859] [#3225]
-
- 無 (* sou2 - chai7 ) thang 。 <∼∼ 睏 ; ∼∼ 買 ; ∼∼ 借 。 相對 : [ 有te3 ] 。 >
- u: boarn'sek 滿席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3364]
-
- 滿洲人e5料理 。 相對 : [ 漢席 ] 。 <>
- u: boe be(漳) bøe 沒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0847,B0760] [#3414]
-
- 相對 : [ 能 ] 。
( 1 ) Boe7 - tang3 ; 不能 。
( 2 ) 斷定e5否定 。
( 3 ) 形容詞e5動詞形e5否定 。 <( 1 ) 能也 ∼ ; ∼ 理 ; peh ∼ 起來 ; ∼ 行路 ; ∼ 講話 ; 伊khah能 , 我khah ∼ 。
( 2 ) 穩當 ∼ 死 ; ∼ 落價 ; 腹肚 ∼ iau 。
( 3 ) 病 ∼ 好 ; 洗也 ∼ ; khng3久也 ∼ phaiN2 。 >
- u: boe'zhud bøe'zhud 沒出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3421]
- impossible to get
- 相對 : [ 會出 ] 。 參照 : [ 會出 ] 。 <>
- u: boe'hiao bøe'hiao 沒曉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850/B0766] [#3426]
-
- 相對 : [ 能曉 ] 。 參照 : [ 能曉 ] 。 <>
- u: boe'hiao'thafng bøe'hiao'thafng 沒曉可 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850,B0766] [#3428]
-
- 相對 : [ 能曉可 ] 。 參照 : [ 能曉可 ] 。 <>
- u: boe'hiao`tid bøe'hiao`tid 沒曉得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850,B0766] [#3430]
-
- 相對 : [ 能曉得 ] 。 參照 : [ 能曉得 ] 。 <>
- u: boe'laai 沒來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850,B0767] [#3454]
-
- 相對 : [ 能來 ] 。 參照 : [ 能來 ] 。 <>
- u: boe'li 沒離 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850,B0767] [#3455]
-
- 相對 : [ 能離 ] 。 參照 : [ 能離 ] 。 <>
- u: boe'liao bøe'liao 沒了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850,B0767] [#3456]
-
- 相對 : [ 能了 ] 。 參照 : [ 能了 ] 。 <>
- u: boe'løh bøe'løh 沒落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851,B0767] [#3458]
-
- 相對 : [ 能落 ] 。 參照 : [ 能落 ] 。 <>
- u: boe'tiaau 沒住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849/B0764] [#3476]
- unable to fasten or fix/unbearable to
- Boe7固定 。 相對 : [ 能住 ] 。 <>
- u: boe'tiøh 沒著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849,B0765] [#3477]
- unable to reach
- 相對 : [ 會著 ] 。 參照 : [ 會著 ] 。 <>
- u: boe'tid bøe'tid 沒得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849,B0765] [#3479]
-
- 相對 : [ 能得 ] 。 參照 : [ 能得 ] 。 <>
- u: boe'tid'thafng bøe'tid'thafng 沒得可 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849] [#3483]
-
- 相對 : [ 能得可 ] 。 參照 : [ 能得可 ] 。 <>
- u: boe'tør bøe'tør 沒倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3485]
-
- 相對 : [ 能倒 ] 。 參照 : [ 能倒 ] 。 <>
- u: zar'kviar 早囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#4125]
-
- 少年e5時生e5 kiaN2 。 相對 : [ 老kiaN2 ] 。 <>
- u: zai'siong 在上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4381]
- above, over, on
- 頂面e5人 。 相對 : [ 在下 ] 。 <>
- u: zexng'siin 正神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5325]
-
- 真正e5神 。 相對 : [ 邪神 ] 。 < 生為正人 , 死為 ∼∼ 。 >
- u: zeeng'hun 前份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5377]
-
- 豬等e5前半身 。 相對 : [ 後份 ] 。 <>
- u: zhaa'zerng'kaq 柴指甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#5687]
-
- ( 1 )( 植 ) = [ 鳳仙草 ].
( 2 ) teng7 / 硬e5指甲 。 相對 : [ 水甲 ] 。 <>
- u: zhaa'kaq 柴甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#5717]
-
- teng7 / 硬e5爪 。 相對 : [ 水甲 ] 。 <>
- u: zhaa'kvoaf 柴肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5744]
-
- teng7 / 硬e5豬肝 。 相對 : [ 粉肝 ] 。 <>
- u: zhaa'svoai 柴檨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#5780]
-
- 纖維濟koh籽大粒e5檨a2 。 相對 : [ 肉檨 ] 。 <>
- u: zhaix'lyn 菜奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#5934]
-
- chiaN2淡無芳味e5人奶 。 相對 : [ 臊奶 ] 。 <>
- u: zhaan'buo 田母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#6126]
-
- 比鄰接e5田khah低e5田 。 相對 : [ 田公 ] 。 <>
- u: zhaan'kofng 田公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#6162]
-
- 比鄰接e5土地khah高e5田 。 相對 : [ 田母 ] 。 <>
- u: zhao'purn 草本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#6440]
-
- 屬草e5類 。 相對 : [ 木本 ] 。 ~~ e5花 ; ~~ e5藥仔 。 <>
- u: zhefng'ym 清音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#7034]
-
- ## 相對 : [ 濁音 ] 。 <>
- u: chi'bea chi'bøea 市尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#7255]
-
- ( 1 ) 城市beh入庄腳e5出口 。
( 2 ) 城市e5尾liu 。 相對 : [ 市頭 ] 。 <>
- u: chi'thaau 市頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119] [#7300]
-
- ( 1 ) 城市e5入口 。
( 2 ) 市街e5頭到所在 。 相對 : [ 市尾 ] 。 <( 2 )∼∼ 買khah貴 。 >
- u: chiern'un 淺運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#7652]
-
- 一兩歲就tu2 - tioh8五行輪迴e5運期 。 相對 : [ 深運 ] 。 參照 : [ 運 ] 。 <>
- u: chvy'zhad 生漆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116/A0795] [#8125]
-
- 無調製e5漆 。 相對 : [ 熟漆 ] 。 <>
- u: chvy'chiuo zhvef'chiuo(漳) 生手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121/A0798] [#8141]
-
- 外行人 , tu2開始做無熟手 。 相對 : [ 熟手 ] 。 < 頭仔khah ∼∼, 尾仔就會熟手 。 >
- u: chvy'zhoex chvy'zhøex 生粞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#8147]
-
- 生e5 [ 粞 ] 。 相對 : [ 熟粞 ] 。 <>
- u: chvy'zw 生書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#8165]
-
- 未讀過e5書 。 相對 : [ 熟書 ] 。 <>
- u: chvy'hoafn 生番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128/A0801] [#8197]
-
- 番人 。 相對 : [ 熟番 ] 。 <∼∼ 婆 ; ∼∼ 話 ; ∼∼ 款 。 >
- u: chvy'hoaan 生礬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#8198]
-
- 綠礬 , 青明礬 。 相對 : [ 熟礬 ] 。 <>
- chvihoef 生花 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'hoef [[...]][i#] [p.B0128/A0801] [#8201]
- natural flower
- 天然e5花 。 相對 : [ 熟花 ] 。 <∼∼ 球 ; ∼∼ 桶 = 葬式用e5花桶 。 >
- u: chvy'iaam 生鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110/A0793] [#8210]
-
- 粗製e5鹽 。 相對 : [ 熟鹽 ] 。 <∼∼ 滷 ( lou7 ) 。 >
- u: chvy'ji zhvef'ji(漳) 生字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117/ A0796] [#8217]
-
- 生疏e5字 。 相對 : [ 熟字 ] 。 <>
- u: chvy'khi 生柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112] [#8235]
-
- 生e5柿 。 相對 : [ 熟柿 ] 。 <>
- u: chvy'leeng zhvef'lioong(漳) 青龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0131/A0802] [#8278]
-
- ( 1 ) 青色e5龍 。
( 2 ) [ 寶斗仁 ] e5青色撚豆 。
( 3 ) 厝或墓等e5倒爿 。
( 4 ) 女人陰部有毛e5所在 。 相對 : [ 白虎 ] 。 <( 2 ) ∼∼ 白虎 。
( 3 ) 白虎 ( 正爿 ) ∼∼ 。 >
- u: chvy'phee chvy'phøee 生皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128/A0801] [#8310]
-
- 未製造e5皮 。 相對 : [ 熟皮 ] 。 <>
- u: chvy'sy 生絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117/ A0796] [#8329]
-
- ( 1 ) 未精製e5絲 。 相對 : [ 熟絲 ] 。
( 2 ) 絹物e5名 。 <>
- u: chvy'taang 生童 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119/A0798] [#8354]
-
- 指第一pai2起童e5 [ 童乩 ] 。 相對 : [ 熟童 ] 。 <∼∼ 難關 ; 掠 ∼∼ 。 >
- u: chvy'thiq 生鐵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122/A0798] [#8378]
-
- 猶未gan3製e5鐵 。 相對 : [ 熟鐵 ] 。 <>
- u: chvy'thvoax 生炭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#8380]
-
- 石炭 。 相對 : [ 熟炭 ] 。 <>
- u: chiuo'zhaix 手菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#8759]
-
- 用濟種材料做e5料理 , 雞 、 魚摻其他材料做e5料理 。 相對 : ( 雞 、 魚無摻其他材料e5料理 ) 。 <>
- u: zhøf'lyn 臊奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865/A0863] [#9408]
-
- 臭臊味e5人奶 。 相對 : [ 菜奶 ] 。 <>
- u: zhof'zhef zhof'zhøef 粗吹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855] [#9490]
-
- 婚喪喜慶奏樂用e5大喇叭 。 < 相對 : [ 幼吹 ] 。 >
- zhohøex 粗貨 [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'hex [[...]][i#] [p.A0857/A0857] [#9515]
-
- 粗俗e5貨物 。 相對 : [ 幼貨 ] 。 <>
- u: zhof'karn 粗kan2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9536]
-
- 婢女 , 做粗重khang - khoe3 e5 [ 查某 ] 。 相對 : [ 幼 ] 。 <>
- u: zhof'khaf 粗腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9542]
-
- ( 1 ) 無縛腳e5天然腳 。 相對 : [ 幼腳 ] 。
( 2 ) = [ 粗 ] 。 <>
- u: zhof'khaf 粗腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9543]
-
- ( 1 ) 無縛腳 。 相對 : [ 幼腳 ] 。
( 2 ) 做粗重工作e5人 。 <>
- u: zhof'khngf'hi 粗糠耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#9553]
-
- 天生e5乾耳 。 相對 : [ 瘍 ( iuN5 ) 耳 ] 。 <>
- u: zhof'voar 粗碗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0852] [#9574]
-
- 粗製e5碗 。 相對 : [ 幼碗 ] 。 <>
- u: zhof'taang 粗筒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855] [#9611]
-
- 粗條e5 [ 米粉 ] 。 相對 : [ 幼筒 ] 。 <>
- u: zhud'pør 出寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10242]
-
- [ 撚寶 ] e5時作東e5座位 。 相對 : [ 入寶 ] 。 <>
- u: cviar'bee chiaN2糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#10845]
-
- 清糜 。 相對 : [ 鹹糜 ] 、 [ 甜糜 ] 。 <>
- u: cviax'bin 正面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#10913]
-
- ( 1 ) 正向e5面 。
( 2 ) 右面 。 相對 : [ 倒面 ] 。 <>
- u: cviax'hex cviax'høex 正貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085/B0086/B0087] [#10942]
-
- 真貨 。 相對 : [ 假貨 ] 。 < 掠tioh8 ∼∼ 。 >
- u: cviax'peeng 正旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#11013]
-
- 右側 。 相對 : [ 倒爿 ] 。 <∼∼ 倒爿 = 左右 。 >
- u: cviax'pngr 正榜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085] [#11019]
-
- 發表舉人考試及格e5揭 ( kiat ) 示 。 相對 : [ 副榜 ] 。 <>
- u: cviax'purn 正本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085] [#11024]
-
- 原版本 。 相對 : [ 副本 ] 。 <>
- u: cviax'siar 正寫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#11033]
-
- ( 1 ) 正楷 。 相對 : [ 草寫 ] 。
( 2 ) 本字 。 相對 : [ 略字 ] 。 <>
- u: cviax'thix 正剃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#11045]
-
- 正面剃落來 。 相對 : [ 倒剃 ] 。 <>
- u: cien'kefng 賤庚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#11158]
-
- ( 文 ) 謙遜講家己e5年齡 。 相對 : [ 貴庚 ] 。 <>
- u: cien'sexng 賤姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11166]
-
- ( 文 ) 謙遜稱呼家己e5姓 。 相對 : [ 貴姓 ] 。 <>
- u: cyn'paw 真包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#11956]
-
- 真正e5物件 。 相對 : [ 假包 ] 。 <>
- u: zør'saf 左砂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#13312]
-
- 墓倒旁突出e5土饅頭e5袂 。 相對 : [ 右砂 ] 。 <>
- u: zok'ym 濁音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14084]
-
- ( 日 ) 相對 : [ 清音 ] 。 <>
- u: zuie'kaq 水甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#14834]
-
- 軟e5指甲 。 相對 : [ 柴甲 ] 。 <>
- u: e'kaw 下郊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15455]
-
- 相對 [ 頂郊 ] 來講 , 指廈門 、 同安地方 。 <>
- u: goa'zaai 外才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16672]
-
- 表現ti7外面e5才能 。 相對 : [ 內才 ] 。 < 好 ∼∼; ∼∼ bai2 , 內才好 。 >
- u: goa'zhef 外差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16675]
-
- 外勤e5工作人員 。 相對 : [ 內差 ] 。 <>
- u: goa'chyn 外親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16678]
-
- 母系e5親族 。 相對 : [ 內親 ] 。 <>
- u: goa'ciarng 外掌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16679]
-
- 舊式糖廠e5外勤負責鼓舞種甘蔗e5工作人員 。 相對 : [ 內掌 ] 。 <>
- u: goa'haang 外行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16687]
-
- 無清楚內容e5人 。 相對 : [ 內行 ] 。 <∼∼-- e5人khah m7知價數 。 >
- u: goa'kvaa'guu 外kaN5牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0513] [#16702]
-
- [ 蔗phou7 ]( 蔗糖製造廠 ) 拖石臼外側e5牛 。 相對 : [ 內kaN5牛 ] 。 <>
- u: goa'kafng 外江 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0513] [#16703]
-
- ( 1 ) 福建kap廣東兩省以外講官話e5地方 。 相對 : [ 本地 ] 。
( 2 ) 用 [ 吊鬼仔 ] 2 來演奏 [ 西皮 ] 、 [ 二簧 ] 調e5支那音樂 。 <( 1 )∼∼ 人 = 指北京 、 南京 、 上海等地方e5人 ; ∼∼ 腔 。
( 2 )∼∼ 曲 ; ∼∼ 調 。 >
- u: goa'khøx 外課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16713]
-
- 考試e5二等賞 。 相對 : [ 內課 ] 。 <>
- u: goa'kofng 外公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16723]
-
- 稱號老母e5老父 。 相對 : [ 內公 ] 。 <>
- u: goa'kui 外櫃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16725]
-
- 囥ti7店頭等e5錢櫃來貯賣物件收e5錢 , 或指掌管hit - e5錢櫃e5人 。 相對 : [ 內櫃 ] 。 < tui3 ∼∼ 提 ; ∼∼ 交內櫃 。 >
- u: goa'svaf 外衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16740]
-
- 穿ti7外面e5衫 。 相對 : [ 內衫 ] 。 <>
- u: goa'sviaa 外城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16742]
-
- 城e5外周圍 。 相對 : [ 內城 ] 。 <>
- u: goa'syn 外身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16743]
-
- 外面 。 相對 : [ 內身 ] 。 < 內身kap ∼∼ long2 tioh8油漆 。 >
- u: goa'sin 外腎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16745]
-
- lan7 - hut8 , 華語e5 「 睪丸 」 。 相對 : [ 內腎 ] 。 <>
- u: goa'swn 外孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16749]
-
- 查某kiaN2出嫁生e5 kiaN2兒 。 相對 : [ 內孫 ] 。 <>
- u: goa'thaau 外頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16750]
-
- 外面 。 相對 : [ 內頭 ] 。 <∼∼ kap內頭long2 hou7伊按 。 >
- u: goa'thaau'chyn 外頭親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16751]
-
- 母系e5親成 。 相對 : [ 內頭親 ] 。 <>
- u: goa'ti 外痔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16753]
-
- ( 病 ) 生ti7外口e5痔瘡 。 相對 : [ 內痔 ] 。 <>
- u: goa'tviaa 外庭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16754]
-
- 古早厝四合院外口e5埕 。 相對 : [ 內埕 ] 。 <>
- u: goa'tviuu 外場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16756]
-
- ( 1 ) 賭場中賭腳坐e5位a2 。 相對 : [ 內場 ] 。
( 2 ) 城e5郊外 。 <( 1 ) 賭腳坐 ∼∼ 。 >
plus 100 more ...