Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for 著*****, found 120, display thaau-100-zoa:
- u: vaa 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#627]
-
- ( 著驚等等e5驚歎詞 ) 。 <∼ , 我一支筆續無 -- 去 。 >
- u: bøo'tiøh 無著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3255]
-
- 參照 : [ 著 ]( 15 ) 。 <>
- u: zefng`tiøh 衝=著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5607]
-
- 用拳頭母phah - tioh8 <>
- u: zhay`tiøh 猜--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#6020]
- to work out (a solution etc); to guess right
- 想出答案 , ioh - tioh8 。 < 對對hou7我 ∼∼ 。 >
- u: zhaxm`tiøh 讖=著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623] [#6056]
-
- 預言tioh8 。 <>
- u: zhao'giaxng 草齴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#6368]
-
- ( 1 ) = [ 草猴 ]( 3 ) 。
( 2 ) 著急 。 <>
- u: zhwn'khaf zhud'chiuo 伸腳 出手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10037]
-
- 著手去做 , 開始進行 。 < m7敢 ∼∼∼∼ 。
光說沒用 , 要伸腳出手才有效 。 >
- u: zhud'zad'khao 出札口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10089]
-
- ( 日 ) [ 出札口 ], 源自日語 , 是指車頭賣票e5窗口 。 < 我若要坐火車去台北 , 著要去出札口買車票 。 >
- u: ciok'sit 著實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000/B0097] [#10736]
-
- <>
- u: cvix 搢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0108/B0109] [#11662]
-
- ( 1 ) 插入去 。
( 2 ) 爭先 。
( 3 ) 逆行 。 <( 1 ) chiN3 : 壁 ∼ 磚仔 ; ∼ 人縫 ; 雞鴨 ∼ kui = 賣雞鴨e5時飼hou7飽來增加重量 。 chhiN3 : ∼ 著腹肚邊 ; hou7鏢a2 ∼ tioh8 。
( 2 ) chiN3 : ∼ tai7先 ; ∼ 做頭 。 chhiN3 :∼ 頭鏢 ; ∼ 頭 。
( 3 ) chiN3 : 魚 ∼ 水 。 chhiN3 :∼ 流 。 >
- u: zog'ciar 作者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14094]
-
- 著作e5人 。 <>
- u: gee`tiøh 睨--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426] [#15970]
-
- <∼∼ 伊 = 惹伊受氣 。 >
- u: gii`tiøh 疑--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16207]
-
- < hou7人 ∼∼ = hou7人發見來懷疑 。 >
- u: he'chiuo 下手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18685]
-
- ( 1 ) 動手 。
( 2 ) 著手 。 <( 1 )∼∼-- e5人 ; 先 ∼∼ 為強 。
( 2 ) 月尾beh ∼∼ 。 >
- u: he'giøo 下橈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18689]
-
- ( 1 ) ka7槳下落去 。
( 2 ) 著手 。 <( 2 ) 猶未 ∼∼ 。 >
- u: he'løh 下落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18706]
-
- ( 1 ) khng3下teh 。
( 2 ) 端緒 。
( 3 ) 著落 , 結局 。 <( 1 )∼∼ 船 ; ∼∼ 車 ; ∼∼ 手 。
( 2 ) m7知 ∼∼ ; 摸無 ∼∼ 。
( 3 ) 猶未有 ∼∼ ; lioh8 - lioh8 - a2有 ∼∼ 。 >
- u: hien 現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19390]
-
- ( 1 ) 現在 。
( 2 ) 明白 , 清楚 。
( 3 )( 文 )<( 1 )∼ 任 ; ∼ 錢 ; ∼ 時 ; ∼ 年 ; ∼ 人猶ti7 - teh ;∼ than3 ∼ 食 ; ∼ 做 ∼ 見 。
( 2 ) 看boe7 ∼ ; 影影無啥 ∼ ; 真 ∼ e5 tai7 - chi3 。
( 3 ) 發 ∼ ; 露 ∼ ; 出 ∼ ; 著 ( tu3 ) ∼ 。 >
- u: ho'tiong 厚重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0817/B0638] [#22286]
-
- 著實有重味 。 < 四方 ∼∼ 。 >
- u: ia'tiøh 亦著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23344]
-
- Ma7必要 , ( 反語 ) kam必要 ?<∼∼ an2 - ni ; ∼∼ an2 - ni ? = [ 亦 ( a7 ) 著 ] 。 >
- u: jiarm'seg 染色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0734] [#25533]
- to dye; to color; to stain
- 彩色 , 著色 。 <∼∼ 混化 = 分明暗彩色 。 >
- u: jib`tiøh jip--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25938]
-
- 趕到位 。 <>
- u: khaxm`tiøh 蓋--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0222] [#29423]
-
- <>
- u: khie'chiuo 起手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#30103]
-
- ( 1 ) 開始 , 著 ( tiok8 ) 手 。
( 2 ) 出手phah -- 人 。 <( 2 ) 啥人先 ∼∼?>
- u: khie'kafng 起工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0261] [#30151]
-
- 開工 , 著手 。 <>
- u: kib 急 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0322] [#34103]
-
- 緊急 , 至急 。 < 緊事寬 ( khoaN ) 辦 , hou7你be7 ∼-- 得 ; ∼ 不容緩 ( oan7 ) ; 著 ∼ 。 >
- u: kuix`tiøh 掛--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0362] [#36955]
-
- hou7釘等鉤tioh8 。 < hou7鐵釘 ∼∼ 才破 -- 去 。 >
- u: løh'chiuo 落手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028] [#40338]
-
- ( 1 ) 下手 , 著手 。
( 2 ) 熟練 , 慣勢 。 <( 1 )∼∼ 就贏 ; ∼∼ 就phah phaiN2 。
( 2 ) 學二日a2就會 ∼∼ 。 >
- u: m 不 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0914/B0915] [#41046]
-
- ( 1 ) 否 , 無ai3 。
( 2 ) 表示打消意志 。
( 3 ) 表示打消e5詞 。
( 4 )[ 著 ] 、 [ 免 ] 、 [ 使 ] 、 [ 都 ] 、 [ 拘 ( ku2 )] 、 [ 尚 ( a2 )] 、 [ 即 / 才 ( chiah )] 、 [ 就 ] 等e5助動詞或冠ti7接續詞e5頭前來加強語氣 。
( 5 ) 冠ti7副詞e5頭前來加強語氣 。
( 6 ) 冠ti7名詞等e5頭前來做反問詞 。
( 7 ) 冠ti7形容詞e5頭前來反語 。
( 8 ) 表示問e5意思 。 <( 1 ) beh ia2 ∼ ; ∼ ah ; 決斷 ∼ 。
( 2 )∼ 講 ; ∼ 食 ; ∼ 來 ; ∼ 參詳 。
( 3 )∼ 知 ; ∼ 好 ; ∼ 肯 ; ∼ 是 ; ∼ 穩當 ; ∼ 爽快 。
( 4 ) 你 ∼ tioh8緊去 ; ∼ 免來 ; 伊 ∼ ku2 m7肯 ; an2 - ni ∼ chiah m7好 。
( 5 ) 山頂 ∼ 真寒 ; ∼ 敢真痛 ; 你 ∼ khah緊 ; an2 - ni ∼ 顛倒害 ; 你 ∼ ia2未食早起loh ? an2 - ni ∼ 太無情理 。
( 6 ) m7是人 ∼ 鬼loh ? m7是土炭 ∼ 石頭loh ? an2 - ni ∼ 啥貨 ? 。
( 7 ) lin2老父 ∼ 老loh ? 錢賠你an2 - ni ∼ 好loh ? 用雪文洗 , taN ∼ 清氣loh ?
( 8 ) 是 --∼ ? tioh8 --∼ ? beh --∼ ? 肯 --∼ ? an2 - ni好 --∼ ? >
- u: m'tiøh 不著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41137]
-
- ( 1 ) = [ 著 ]( 3 ) e5倒反 。 <>
- u: phaq`tiøh 打--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0568] [#46031]
-
- phah - tioh8 。 <∼∼ 伊心肝 。 >
- u: siaa`tiøh 邪--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51951]
-
- 中邪 。 < hou7 cha - bou2 ∼∼ 。 >
- u: sia`tiøh 射--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52009]
-
- 射中目標 。 <>
- u: sviaa`tiøh siaN5--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52185]
-
- ( 1 ) 受誘拐 。
( 2 ) 受迷惑 。 <( 1 ) 賊仔hou7警察 ∼∼ 。
( 2 ) hou7 cha - bou2 ∼∼ 。 >
- u: sviu`tiøh 想--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54735]
-
- 想起 。 < 你講我才 ∼∼ 。 >
- u: tang'chiuo 動手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0062] [#57433]
- begin fighting or quarreling
- ( 1 ) 振動手 , 動武 。
( 2 ) 著手 , 起工 。 <( 1 ) 比腳 ∼∼ ; 伊先 ∼∼ ; 君子動嘴無 ∼∼ 。
( 2 ) 工事猶未 ∼∼ 。 >
- u: tang`tiøh 動--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0063] [#57480]
-
- ( 民間信仰 ) 懷孕e5時若lam7 - sam2徙動家具會引起 [ 胎神 ] 作祟 。 <∼∼ 就會落胎 。 >
- u: tiøh'boaa 著磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#62799]
-
- 勞苦 , 辛苦 。 < hou7你真 ~ ~ ; 空空 ~ ~ 。 >
- u: tiøh'zef 著萎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62800]
-
- 患tioh8 [ 萎 ] 。 <>
- u: tiøh'zharm 著慘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62801]
-
- tu2 - tioh8失敗 、 過失或災難e5時e5詞 。 < taN ~ ~ -- lah 。 >
- u: tiøh'zhat'thaw 著賊偷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62802]
-
- tu2 - tioh8賊偷 。 < 三pai2 ~ ~ ~ m7 - thang一pai2火加落 。 >
- u: tiøh'zhexng 著槍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62803]
-
- hou7槍phah - tioh8 。 <>
- u: tiøh'chiafm 著籤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62804]
-
- 抽tioh8籤 。 <>
- u: tiøh'chvy'kviaf 著生驚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62805]
-
- tioh8驚 。 <>
- u: tiøh'chiøx'pii 著笑脾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62806]
-
- 參照 : [ 笑脾 ] 。 <>
- u: tiøh'cy'boaa 著之磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62807]
-
- ( 卑 ) 受大照顧 。 < ~ ~ ~ 你 。 >
- u: tiøh'cvy 著精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62808]
-
- hou7魔鬼掠tioh8 。 <>
- u: tiøh'cvix 著箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62809]
-
- hou7箭射tioh8 。 <>
- u: tiøh'cit'kviaf 著一驚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62810]
-
- tioh8驚一下 。 < hou7我 ~ ~ ~ 。 >
- u: tiøh'zuxn'hofng 著顫瘋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62811]
-
- ( 病 ) 患tioh8腳手會顫e5病 。 <>
- u: tiøh'eng 著用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62812]
-
- 需要用 。 <>
- u: tiøh'geh 著月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62813]
-
- 輪tioh8月份 。 <>
- u: tiøh'guu'wn 著牛瘟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62814]
-
- 牛tioh8瘟疫 。 <>
- u: tiøh'hia 著蟻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62815]
-
- tu2 - tioh8狗蟻e5災害 。 <>
- u: tiøh'hoad 著法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62816]
-
- 正當 , 合法 , 適法 。 < m7 ~ ~ 。 >
- u: tiøh'ieen 著蝝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62817]
-
- 植物tioh8病蟲害 。 參照 : [ 蝝 ] 。 <>
- u: tiøh'iaw 著妖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62818]
-
- hou7妖魔附身 。 <>
- u: tiøh'viuu'korng'chiw 著羊公鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62819]
-
- 小兒等e5腮e5腫物 。 <>
- u: tiøh'jit 著日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62820]
-
- 當番e5日 。 <>
- u: tiøh'kaau 著猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62822]
-
- ( 1 ) 囡仔患tioh8類似脾疳e5病 。
( 2 ) 主要指女人罵男人愚戇e5話 。 <( 2 ) 你teh ~ ~ 。 >
- u: tiøh'kaau'sngr 著猴損 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62823]
-
- = [ 著猴 ] 。 <>
- u: tiøh'kaau'taa 著猴焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62824]
-
- = [ 著猴 ] 。 <>
- u: tiøh'khafng 著孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62825]
-
- ( 戲 ) tu2 - tioh8好孔 。 < sng3 ~ ~ 。 >
- u: tiøh'khaf'tag 著腳觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62826]
-
- 腳躂tioh8物件 。 <>
- u: tiøh'khaw 著鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62827]
-
- ( 1 ) 輪tioh8鬮番 。
( 2 ) 中tioh8鬮 。 <>
- u: tiøh'khiim guu'thaau 著擒牛頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62828]
-
- tioh8 - ai3擒tiau5牛e5頭 。 < ~ ~ ~ ~ m7 - thang擒牛尾 = 意思 : tioh8 - ai3把握根源 。 >
- u: tiøh'khuxn'zef 著睏萎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62829]
-
- 睏kah變憔粹tioh8病 , ma7重睏e5人 。 <>
- u: tiøh'khuxn'zoaa 著睏蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62830]
-
- 患tioh8發熱想ai3睏e5病 。 <>
- u: tiøh'khuxn'soaf 著睏痧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62831]
-
- = [ 著睏萎 ] 。 <>
- u: tiøh'kviaf 著驚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62832]
-
- 驚tioh8 。 < ~ ~ 一 - 下 。 >
- u: tiøh'kviar'kafm 著囝疳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62833]
-
- ( 1 ) 父母患tioh8脾疳 。
( 2 ) 冷笑為kiaN2操煩e5人 。 <>
- u: tiøh'kofng 著公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62835]
-
- 輪tioh8管理 [ 公業 ] e5年 。 <>
- u: tiøh'koong 著狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62836]
-
- ( 罵 ) 罵人起痟 。 <>
- u: tiøh'laang'wn 著人瘟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#62838]
-
- 患tioh8疫病 。 <>
- u: tiøh'lat 著力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#62839]
-
- ( 1 ) 需要用力 。
( 2 ) 影響真厲害 , 食力 。 <( 1 ) 無 ~ ~ ; ~ ~ 兼phaiN2看 。
( 2 ) 伊chit - pang了haih濟錢真 ~ ~ 。 >
- u: tiøh'leeng guu'phvi 著拎牛鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#62840]
-
- tioh8 - ai3拎tiau5牛e5鼻 。 < ~ ~ ~ ~ m7 - thang拎牛尾 = 意思 : tioh8 - ai3把握根源 。 >
- u: tiøh'løf 著烙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#62841]
-
- 牛羊等患tioh8皮膚病 。 <>
- u: tiøh'lo 著路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#62842]
-
- 正路 。 < 行 ~ ~ 。 >
- u: tiøh'meh 著脈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#62843]
-
- 摸tioh8脈 , 摸tioh8要害點 。 <>
- u: tiøh'mii 著暝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#62844]
-
- 輪tioh8值夜 。 <>
- u: tiøh'nii 著年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62845]
-
- 輪tioh8祭拜先祖e5年番 。 <>
- u: tiøh'pafn 著班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62846]
-
- 輪班輪tioh8 。 <>
- u: tiøh'pan 著辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62847]
-
- 個人輪tioh8番 。 <>
- u: tiøh'peh'ar 著白仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62848]
-
- 嬰孩患tioh8破傷風 。 <>
- u: tiøh'pvi 著病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62849]
-
- 患病 。 <>
- u: tiøh'put'thaau 著佛頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62850]
-
- 輪tioh8擔任祭典e5主理 。 <>
- u: tiøh'sie'girn'ar'zef 著死囡仔萎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62851]
-
- 罵囡仔e5話 。 <>
- u: tiøh'siøf'jiø 著燒尿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62852]
-
- ( 卑 )( 針對負擔或侮辱等 ) 擋be7 - tiau5 。 <>
- u: tiøh'siofng 著傷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62853]
-
- 受傷 。 <>
- u: tiøh'sit 著實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0302/B0303] [#62854]
-
- 確實 ; 實在 。 < ~ ~ e5人 。 >
- u: tiøh'soaf 著痧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62855]
-
- 患著 [ 痧 ] 。 <>
- u: tiøh'tag 著觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62856]
-
- ( 1 ) 腳躂tioh8物件 。
( 2 ) 失敗 , 跋倒 。 <( 1 ) 腳 ~ ~ ; 馬四腳有時會 ~ ~ = 意思 : 勢力 、 財產kap權勢有時ma7會靠be7住 。
( 2 ) 人koh khah gau5 , 有時仔也會 ~ ~ 。 >
- u: tiøh'thaang 著蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62857]
-
- 植物tioh8病蟲害 。 < 草菜 ~ ~ 。 >
- u: tiøh'thaau 著頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62858]
-
- ( 1 ) 輪tioh8做神佛e5祭主 。
( 2 ) 方向正確 。 <( 2 ) m7 ~ ~ 。 >
- u: tiøh'thiefn'tiaux 著天吊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62859]
-
- 囡仔患tioh8癲癇 , 目睭吊起來 。 <>
- u: tiøh'tiaux 著召 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62860]
-
- 受刑事案件e5呼召 。 <>
- u: tiøh'tiaux 著吊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62861]
-
- tioh8圈套 。 <>
- u: tiøh'ty'buo'tiefn 著豬母癲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62862]
-
- ( 病 ) 患tioh8癲癇 。 <>
- u: tiøh`tiøh 著著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62863]
-
- 得tioh8 。 < 頭彩hou7我 ~ ~ 。 >
- u: tiøh'toa'kofng 著大公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62864]
-
- 輪tioh8管理 [ 大公 ] e5年 。 <>
- u: tiøh'toa'pvi 著大病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62865]
-
- 患tioh8大病 。 <>
plus 20 more ...