Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 鄉**, found 38,
u: bie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0642]
( 1 )( 文 ) sui2 。 ( 2 ) 美國 。 <( 1 )∼ 不 ∼ 鄉中水 , 親不親故鄉人 ; 君子成人之 ∼ 。 ( 2 ) 歐 ∼ 。 >
u: zhaan'zngf 田庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615]
鄉村 , 草地 。 <>
u: chiafm'siuo 僉首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102]
城市e5下級行政官吏 , 鄉村e5里長 。 <>
u: zhngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0365/B0322]
庄社 。 < 鄉 ∼ ; ∼ 漢 。 >
u: zhoafn'lok 村落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843]
鄉村部落 。 <>
u: zuo'lie 梓里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349]
( 文 ) 鄉里 。 <>
u: hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0634/B0612]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 故鄉 。 <( 2 ) 思 ∼ ; ∼ 親 ; 入 ∼ 隨俗 。 >
u: hiofng'chyn 鄉親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636]
同鄉e5人 。 <>
u: hiofng'zhoafn 鄉村 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635]
( 文 ) 田庄 。 <∼∼ 四月閒人少 。 >
u: hiofng'hieen 鄉賢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636]
( 文 ) 地方e5賢人 。 <>
u: hiofng'hieen'suu 鄉賢祠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636]
地方賢人e5祭祠 。 <>
u: hiofng'iorng 鄉勇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0634]
田庄e5壯丁 。 <>
u: hiofng'lør 鄉老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0637]
( 文 )<>
u: hiofng'pør 鄉保 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0637]
地方e5 [ 鄉賢 ] 、 [ 節孝 ] 等e5證明 , ti7城市叫做 [ 坊 ( hng ) 保 ] 。 <>
u: hiofng'six 鄉試 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635]
科舉第一回e5考試 。 vc <>
u: hiofng'syn 鄉紳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635]
在鄉e5紳士 。 <>
u: hiofng'taam 鄉談 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635]
方言 , 田庄話 。 <>
u: hiofng'torng 鄉黨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636]
( 文 )<>
u: hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621/B0633]
鄉里 , 田庄 。 < 一 ∼ 一俗 ; ∼ 社 ; ∼ 里 。 >
u: hviw'zhngf 鄉村 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622]
= [ 鄉庄 ] 。 <>
u: hviw'zngf 鄉庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622]
田庄 , 村落 。 <>
u: hviw'e 鄉下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621]
( 1 ) 故鄉 。 ( 2 ) 村落 。 <( 1 ) 我e5 ∼∼ 。 ( 2 ) 明a2載beh去 ∼∼ 掠豬 。 >
u: hviw'kafn 鄉間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621]
鄉里 , 田庄 , 村內 。 <>
u: hviw'lie 鄉里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0623]
故鄉 。 < 做賊boe7瞞得 ∼∼ 。 >
u: hviw'sia 鄉社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621]
田庄 , 村落 。 <∼∼ 廢 -- 去 。 >
u: hviw'taam 鄉談 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622]
地方話 , 方言 。 <>
u: hngf'pør 坊保 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0717]
ti7都市做 [ 鄉賢 ] 、 [ 節孝 ] 等e5身分保證e5物件 。 <>
u: hoex/huix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0802/B0697]
廢棄 。 < 半途而 ∼ ; ∼ 無 ; ∼ 了了 ; 鄉社 ∼-- 去 ; ∼ 學校 ; ∼ 人 ( jin5 ) ; ∼ 疾 。 >
u: jip'hiofng'hieen 入鄉賢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752]
在鄉e5學者或賢人死後入祀 [ 鄉賢祠 ] 。 <>
u: khviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279/A0256]
鄉音 ; 地方口音 。 < 南 ∼ = 南京官話 ; 北 ∼ = 北京官話 ; 漳州 ∼; 話 ∼ 。 >
u: khviw'khao 腔口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279]
鄉音 , 地方腔 。 <∼∼ 重 ; 。 >
u: lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 鄉里 。 ( 3 ) 台灣1 , 000步叫一里 。 <( 2 ) 外 ∼ ; 社 ∼ 。 ( 3 ) 二 ∼ 半 ; 日本 ∼ ; 五 ∼ 路 。 >
u: li [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969]
( 1 ) 距離 , 離別 。 ( 2 ) theh8清氣 , 完成 。 <( 1 )∼ 天七舖路 = 天淵之差 ; ∼ 鄉不 ∼ 腔 ; ∼ chia有joa7遠 ? ∼ 妻 ∼ 子 。 ( 2 ) la5 - sam5氣hou7伊 ∼ ; 病母無 ∼ ; 等我債務還khah ∼-- leh ; 做boe7 ∼ ; chhong3 oe7 ∼ 。 >
u: lok'beeng'iexn 鹿鳴宴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034]
鄉試後府e5長官做主人請考試官 、 事務員kap受試者e5酒宴 。 <>
u: peh'oe 白話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771]
鄉土語言 , 方言 , 俗語 。 <∼∼ 文 。 >
u: sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626]
( 1 ) 部落 。 ( 2 ) 團體組織 。 <( 1 ) 鄉 ∼; 庄 ∼ 。 ( 2 ) 結 ∼; 詩 ∼; 台語進步 ∼ 。 >
u: sia'hviaf 社兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632]
鄉親朋友 。 <>
u: toe'hngf'cix 地方誌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448]
鄉土誌 。 <>