Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for 食老**, found 9,
u: ciah'lau 食老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#10629]
年老 。 <∼∼ khah無記ti5 。 >
u: gong'siin 戇神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16921]
愚戇e5款式 。 < 起 ∼∼; 食老khah ∼∼ 。 >
u: jiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0734] [#25599]
面無平 。 < 食老面會 ∼ ; ∼ 面 ; m7 - thang phah ∼ 。 >
u: khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#31643]
惘然 , 精神悾惚 ( hut ) 。 < 頭殼kui下 ∼-- 去 ; 食老一直 ∼-- 去 ; ∼ 神 。 >
u: siaux'lieen 少年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640] [#52697]
青年 , 少壯 。 <∼∼ 氣 ; 七 ∼∼ 八 ∼∼; 做 ∼∼ = 做男妓 ; ∼∼ be7曉想 , 食老隻m7成樣 ; 日長 ( tiong5 ) 如 ∼∼ 。 >
u: siu'boaa 受磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54527]
辛勞工作 。 < 今仔日hou7你真 ∼∼ ; 食老倒 ∼∼ 。 >
u: siw'heng 修行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676/A0677] [#54619]
修煉道行 。 < 入山 ∼∼ ; 食老m7 ∼∼ 。 >
u: the [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0403/B0445] [#59848]
意識變遲鈍 ; 老人身體變衰弱 。 < 食老teh倒 ∼ 。 >
u: tøx'the 倒the7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0471] [#63791]
元氣衰退 。 < 食老teh ~ ~ 。 >