Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for Ty, found 200, display thaau-100-zoa:
u: beeng'ty 明知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2504]
( 文 ) 明確知 。 <∼∼ 山中有虎 , 故做採樵人 ; ∼∼ 故犯 。 >
u: bi'khør'ty 未可知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2686]
猶未知 , 或許 。 < 或者允准亦 ( ek8 ) ∼∼∼ 。 >
u: bi'pog siefn'ty 未卜 先知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2692]
預言者 。 <>
u: bi'ty 未知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2700]
unknown
( 文 ) 猶m7知 。 <∼∼ 生焉知死 。 >
u: bøo'ty'bøo'tafng 無ti無tang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3252]
無意中 , 突然 , 冷不防 。 <>
u: bu'ty bu7知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3940]
ka7人ngiau 。 <>
u: buun'id'ie'ty'sip 聞一以知十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#3996]
聽tioh8一項就知十項 。 <>
u: buun'ty 聞知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726] [#4052]
( 文 ) 聽了知影 。 <>
u: zai'tviuu ty'kvix'laang 在場知見人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4390]
證書成立e5見證人 。 <>
u: zarm ty'baq 斬 豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623] [#4475]
斬盤頂e5豬肉來輸嬴 , 一刀斬斷e5算贏 。 <>
u: zhaix'ty 菜豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#5963]
m7是做 [ 牲禮 ] 用e5普通食用豬 。 <>
u: zhaf'siøf juo'ty 叉燒 乳豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#6243]
豬a2 kiaN2肉e5叉燒料理 。 <>
u: zhao'ty'tw 草蜘蛛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6463]
( 動 ) 蜘蛛e5一種 。 <>
u: chix'ty 刺豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#7232]
( 動 ) 山豬 。 = [ 豪豬 ] 。 <>
u: chi'ty 飼豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#7302]
養飼豬 。 <∼∼ 成豬哥 , 飼雞成伯勞 ( pit - lo5 ) = 意思 : 飼啥成啥 。 >
u: chvy'ty'phvi 生豬鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122/A0798] [#8389]
生豬e5鼻 。 < 敢食 ∼∼∼ = 橫霸占領 , 慾望非道 。 >
u: chiuo'ty'ar 手豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144/B0145/B0146] [#8876]
手出力e5時起肉瘤 。 <>
u: cit'tiaau'ty 一椆豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0212] [#12695]
一豬寮e5豬 。 <∼∼∼ 無一隻e7 thai5 -- e5 = 意思 : 指kui厝內無一個gau5人 。 >
u: ciw'ty'su 州知事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#13163]
( 日 ) 州e5長官 。 <>
u: zuo'zex hu pud'ty 子債 父 不知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342] [#14351]
老父m7知kiaN2 e5負債 。 <>
u: zuie'ty'buo'lyn 水豬母奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0329] [#15010]
( 植 ) 千屈菜科 。 <>
u: ek'ty'tvoaf 易知單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0069] [#15561]
發hou7番界田園通知負擔屯租e5 [ 丈 ( tiong7 ) 單 ] 。 <>
u: gong'toa'ty 戇大豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16933]
非常愚戇e5人 。 <∼∼∼ ku3 - chai7人 。 >
u: hae'ty 海豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#17699]
( 動 ) 海豚 。 <∼∼ 仔 ; ∼∼ 母 。 >
u: hix'ty 戲豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0617] [#19050]
對女演員偶像崇拜e5人 。 = [ 烏皮豬 ] 。 <>
u: høo'ty 豪豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20400]
( 動 ) = [ 刺豬 ] 。 <>
u: hoafn'ty'tw 番拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20938]
道理不明無beh聽人講 。 <>
u: ie'ty 已知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#23114]
( 文 ) 已經知 。 <>
u: iar'ty 野豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23273]
山豬 。 <>
iamty 閹豬 [wt] [HTB] [wiki] u: iafm'ty [[...]][i#] [p.A0047] [#23500]
Ka7豬去勢 。 <∼∼-- e5人 = Ka7豬去勢e5人 。 >
u: iafm'ty'ar 閹豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23501]
( 1 ) Ka7豬去勢e5人 。 ( 2 ) Ka7豬去勢 。 <>
u: iafm'ty'phirn'ar 閹豬品仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23502]
Ka7豬去勢e5人用e5品a2 ( 伊出門pun5品a2 , 召人hou7伊閹豬 ) 。 ( 圖P - 47 ) 。 <>
u: iafm'ty'teg 閹豬竹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23503]
Ka7豬去勢e5時用e5竹枝 。 <>
u: iafm'ty'tøf'ar 閹豬刀仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23504]
Ka7豬去勢e5時用e5小刀 。 ( 圖P - 47 ) 。 <>
u: iefn'ty 焉知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23721]
Thai3會知 。 < 未知生 ∼∼ 死 。 >
u: id'ty poaxn'kae 一知 半解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0091] [#24846]
( 文 ) 無全了解 。 <>
u: jin'ty 認知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25778]
了解 。 <>
u: kefng'ty 弓豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0304] [#29013]
用大量e5營養物hou7豬食hou7肥 。 <>
u: kefng toa'ty 弓大豚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0304] [#29020]
hou7豬khah - che7食物來弓hou7大 , ( 罵 ) 白飼無路用 。 <>
u: khafn'ty'køf 牽豬哥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214] [#29626]
( 1 ) 種豬交尾 。 ( 2 ) 牽豬哥e5人 。 ##( 3 ) 媒介色情e5人 。 <( 3 )∼∼∼ 趁暢 = kap家己無關係e5喜事空歡喜 。 >
u: khiøq ty'sae 拾 豬屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0315] [#30954]
<∼∼∼-- e5 = 拾豬屎去賣e5人 。 >
u: khør'ty 可知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0487] [#31196]
( 文 ) e7 - tang3知 。 < 照an2 - ni來看 ∼∼ 伊是好人 。 >
u: khvoax ty'phef 看 豬胚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0437] [#31442]
( 1 ) 為tioh8買豬kiaN2四界chhoe7 。 ( 2 ) ( 戲 ) chhoe7 kiaN2婿 。 <>
u: khurn'ty 捆豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0383] [#32164]
ka7豬捆起來 。 <>
u: khurn'ty'søq 捆豬索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0383] [#32166]
捆豬e5索 。 <>
u: kiaam'ty'baq 鹹豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32751]
<>
u: kiao'ty 賭豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#33240]
瘋 ( siau2 ) poah8 - kiau2 , 見poah見輸e5人 。 <∼∼ 犁脾 = 胡亂進入kiau2場 。 >
u: kin'ty 僅知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33794]
( 文 )<∼∼ 其一 , 不知其二 。 >
u: kiø'tao'ty'khaf 轎斗豬腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0314] [#33933]
khng3 ti7轎裡beh送男方e5豬肉 。 <>
u: kiu'ty 舊知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34388]
( 文 )<>
u: kiu'ty'kie 舊知己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34389]
( 文 )<>
u: kngf sie'ty'buo 扛死豬母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389] [#34545]
遊戲e5名 。 決定一人做死豬 ( 所謂e5鬼 ), 其他e5人ka7伊抱去一e5所在下落去就走hou7死豬掠 , hou7伊掠tioh8 e5人就koh做死豬 。 <>
u: køx'ty'sw 告知書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0487] [#34614]
通知書 。 <>
u: kuix'siofng'ty 貴相知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#36944]
敬稱人e5知友 。 <>
u: kuix'ty'kaw 貴知交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0362] [#36954]
敬稱人e5知交朋友 。 <>
u: laai'ty'keeng 來豬窮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37615]
拾tioh8豬會變窮 。 <∼∼∼, 來狗富 , 來貓起大厝 。 >
u: liah'ty 掠豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39125]
( 1 ) 捕豬 。 ( 2 ) 買豬 。 <( 2 ) 去庄裡 ∼∼ 。 >
u: liah'ty'ar 掠豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39126]
( 1 ) 捕豬a2 kiaN2 。 ( 2 ) 買豬a2 kiaN2 。 <>
u: liaang'phvoa'ty'to 涼伴豬肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#39415]
豬肚等做材料落去煮e5料理 。 <>
u: liok'ty 略知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995] [#39760]
約略知影 。 <∼∼ 一二 。 >
u: liux'ty 紐豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39961]
用活套索掠豬 。 <>
u: loee'sae'ty 犁屎豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1017/B1012] [#40262]
用鼻頭犁屎e5豬 ; 無看頭前 。 < 伊na2 ∼∼∼ 一直來 。 >
u: gviaa'tefng pud'ty khaf'e'axm 迎燈 不知 腳下暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#42189]
= 意思 : 看be7 - tioh8家己e5缺點 。 <>
u: gviaw'ty 抓知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42214]
ka7人撓 。 <>
u: nngr'søq khafn'ty 軟索 牽豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505] [#42788]
= 意思 : 用溫和e5手段來懷柔 。 <>
u: of'phee'ty 烏皮豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0134] [#44087]
罵對女明星偶像崇拜e5人 。 <>
u: pex'siofng'ty 敝相知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45069]
謙稱家己e5相知 。 <>
u: peh'phvix'ty'baq 白片豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45357]
豬肉sah8了切片摻松茸 、 筍 、 蔥等落去煮e5料理 。 <>
u: phaq'ty'baq 打豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0568] [#46029]
買豬肉 。 <>
u: pirn'ty 稟知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#47897]
( 文 ) 上書報告 , 用文書通知 。 <>
u: pøx'ty 報知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48368]
報告 , 通知 。 <∼∼ 主人 。 >
u: puii'ty 肥豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0728] [#49242]
肥大e5豬 , 罵肥大e5人 。 <>
u: puii'ty'ar'cie 肥豬仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0728] [#49243]
ka7刺繡e5線穿過來ka7起毛e5線chhong3 hou7伊直e5一種植物e5實 。 <>
u: puii'ty'ar'tau 肥豬仔豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0728] [#49244]
( 植 ) 荳科 。 <>
u: pud'ty 不知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739] [#49642]
m7知 。 <∼∼ 去向 ; ∼∼ 天地 ; ∼∼ 足 ; ∼∼ 不覺 ; ∼∼ 不罪 。 >
u: pud'ty'zhwn 不知春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739] [#49646]
( 植 ) 茶樹e5品種名 。 <>
u: pud'ty'pud'kag 不知不覺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739] [#49650]
無意中 。 <>
u: seh ty'buo'tiefn 旋豬母顛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0787/A0828] [#50973]
遊戲e5名 。 一個人做鬼 ( 豬母 ) , 遊戲e5同伴ka7伊e5雙手掠tiau5旋hou7伊頭暈chiah叫伊chhoe7事先指定e5目標 。 <>
u: seg'hea'ty 室火豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51090]
[ 二十百宿星 ] 之一 。 <>
u: sie'ty 死豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#51580]
死去e5豬 。 <∼∼ tin3寮 ; ∼∼ m7畏湯 。 >
u: si'ty 示知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#51820]
( 文 ) 告示 , 通知 。 <>
u: siefn'ty 先知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52480]
( 文 )( 1 ) 預先知 。 ( 2 ) 預言者 。 <( 1 ) 未卜 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 以賽亞 。 >
u: siin pud'ty 神不知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53152]
神m7知 。 <∼∼∼, 鬼不覺 。 >
u: syn'ty 新知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53449]
新交e5朋友 。 < 這位是我e5 ∼∼ 。 >
u: siofng'ty 相知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0702] [#54088]
( 文 ) 知己朋友 。 <>
u: siøf'ty 燒豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0710] [#54117]
烘規隻豬e5料理 。 <>
u: sit'zhea ty'bi 食髓 知味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0716] [#54231]
食tioh8好食知影koh來 。 <>
u: svoaf'ty 山豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0808/A0809] [#55415]
( 動 ) 野豬 。 < Tng ∼∼ 。 >
u: svoaf'ty'ar'lan'hut 山豬仔玍核 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0808] [#55416]
( 植 ) 羊齒類瓦韋科 , 塊莖煮食 , 煎服對解熱有效 。 <>
u: svoaf'ty'baq 山豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0808] [#55417]
boar's meat/(botany, svoaf-tibaq) Ceylon ardisia, etc.
( 1 ) 山豬e5肉 。 ( 2 )( 植 ) 清風籐科 。 ( 3 )( 植 ) 忍冬科 。 <>
u: svoaf'ty'kvoaf 山豬肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0808] [#55418]
( 1 ) 山豬e5肝 。 ( 2 ) = [ 山豬肉 ]( 2 )( 3 ) 。 <>
u: su'pud'ty 殊不知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0766] [#56077]
想be7到 , 意外 。 <∼∼∼ 伊beh反僥 ( hiau ) ; 我pan7 - phe ( 掠準 ) 伊beh來 ,∼∼∼ 伊無來 。 >
u: sw'ty 須知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0763] [#56500]
( 文 ) 制度規章 。 <>
u: taa'ty ta5-ti1 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#56547]
( 1 ) 形容喇叭e5音 。 ( 2 ) ( 戲 ) 全無去 。 <( 2 ) 了kah4 ∼∼ 。 >
u: tat'ty 達知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0043] [#57652]
( 文 ) 告知 。 <>
u: thaai'ty 刣豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019/B0019/B0019] [#59053]
殺豬 。 < 嫁tioh8 ∼∼ 翁 , 肉頭肉尾好炒蔥 。 >
u: thaai'ty'ar 刣豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019] [#59054]
( 1 ) Thai5豬e5人 。 ( 2 ) Thai5小豬 。 <>
u: thaai'ty'kofng 刣豬公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019] [#59055]
Thai5祭拜用e5豬 。 <∼∼∼ 無相請 , 嫁cha - bou2 - kiaN2 heng7大餅 = 指貪心利己主義e5人 。 >
u: thaai'ty tør'viuu 刣豬倒羊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019] [#59056]
非常青chhau e5請客 。 <>
u: thiefn'ty te'kiexn 天知地見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60289]
( 文 ) 公開e5 tai7 - chi3 。 <>

plus 100 more ...