Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for bai, found 15,
u: axn'bai 按bai7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#572]
準備想beh 。 <>
u: bai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1605]
( 1 ) 探訪 。 ( 2 ) 走chhoe7 。 ( 3 ) 附ti7動詞後表示試意 。 <( 1 ) ∼ 病 ; ∼ 喪 。 ( 2 ) ∼ 銀孔 。 ( 3 ) 食 ∼ ; 用 ∼ ; 試 ∼ 。 >
u: bai'barng 覔眄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1606]
物件看boe7清e5時 , kheh目koh目眉激oa2來看 。 = [ chhu2 - bang2 ] 。 <>
u: bai'zexng bai7症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1607]
診斷症頭 。 <>
u: bai'meh 覓脈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543/B0543] [#1608]
節脈診斷 。 < 講症khah好 ∼∼ 。 >
u: bai'pvi bai7病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1609]
探病 。 < 帶物件去ka7伊 ∼∼ 。 >
u: bai'sofng 覓喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1610]
參加葬式 。 <∼∼ 不哀 , 寧可免來 。 >
u: bay'lof bai-lou [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1612]
( 1 ) = [ bai2路 ] 。 ( 2 ) 無男子氣概 , 穢賤 。 <( 2 ) kah hou7你就無討 , 無hiah ∼∼ ; ∼∼ 腳賬無路用 。 >
u: zhaa'bai 查覓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#5677]
調查看mai7 。 <>
u: chix'bai 試bai7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#7174]
試看bai7 。 <∼∼ 才知事 ( tai7 ) 。 >
u: cy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0106] [#10321]
( 1 )( 文 ) e5 。 ( 2 ) 陰門 。 ( 3 ) 女人之間最惡e5罵詞 。 ( 4 ) 用最惡e5詞罵 。 <( 1 ) 積善 ∼ 家 。 ( 2 )∼ bai 。 ( 3 ) 三八 ∼ ; 表子 ∼ 。 ( 4 ) hou7人 ∼ ; ∼ kah無一塊 = 罵kah體無完膚 。 >
u: khvoax'bai 看覔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#31334]
試看 。 < 食 ∼∼; 問 ∼∼ 。 >
u: tafm'bai 嘗覓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053] [#57095]
試食看mai7 。 <>
u: zhaa'khvoax'bai 查看覓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#67902]
檢查試看一下 。 <>
u: bai'bai 覓覓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543/B0543] [#68990]
= [ 覓 ] 。 <>