Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for chiah, found 54,
u: bak'sa'si 目瞬是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1735]
tu2入眠 , 微微a2睏 。 < tu2 - tu2 chiah ∼∼∼, 伊就來叫 。 >
u: bea'bea bøea'bøea 尾尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766,B0850/B0867] [#2086]
final/last/finally/ultimate
最後 ; 終尾 。 < 坐ti7 ∼∼ ; ∼∼ chiah tng2來 。 >
u: bea'laau bøea'laau 尾流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767,B0850/B0867] [#2181]
( 1 ) 最後e5潮時 。 ( 2 ) 列隊等e5最後 。 <( 1 ) ∼∼ chiah beh出港 。 >
u: chiah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069] [#7355]
= [ 斜 ( chhoah8 )] 。 <>
u: ciaq'ciaq'ar 即即仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#10719]
( 1 ) tu2 - chiah 。 ( 2 ) 最近 。 <( 1 )∼∼∼ 也ti7 hia teh講話 。 ( 2 )∼∼∼ 無幾日e5 tai7 - chi3 。 >
u: cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12509]
峰 , 棟 。 < 山 ∼ ; 厝 ∼ ; 胛脊 ( chiah ) ∼ ; 曲 ( khiau ) ∼ = 厝脊兩端曲起來e5所在 。 >
u: cid'kuie'ee 此幾個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12760]
chiah - e5 。 <>
u: cid'kuie'geh cid'kuie'gøeh 此幾月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12761]
chiah - e5幾個月 。 <>
u: cid'kuie'jit 此幾日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12762]
chiah - e5幾日 。 <∼∼∼ 仔 。 >
u: cid'kuie'nii 此幾年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12763]
chiah - e5幾年 。 <>
u: hah'pvoaa 合盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17544]
合算 , 會ho5 。 < 算若會 ∼∼ chiah thang做 。 >
u: haq'nngr hah軟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0513] [#17557]
接近燒氣 、 火氣等來ka7物件軟化 。 < 粿 ∼∼ chiah thang食 。 >
u: hai`sie hai`sie 害=死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17743]
( 1 ) 殺害 , 毒殺 。 ( 2 ) 破壞人生活上e5利益或前途等 。 <( 1 )∼∼ [ 害 = 死 → 害死 ] 生靈 = 殺生 。 ( 2 ) hou7伊 ∼∼ chiah boe7出身 。 >
u: haang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18086]
( 1 ) 字e5行 。 ( 2 ) 商店 。 ( 3 ) 被等縫 ( thiN7 ) choa7 。 <( 1 ) 寫做二 ∼ ; 貫 ∼ 。 ( 2 ) 茶 ∼ ; 開 ∼ ; 洋 ∼ ; 九八 ∼ = 抽物價e52 % 做手數料e5信託業者 ; 牙 ∼ = 中間商 。 ( 3 ) 鋪綿裘tioh8 ∼ chiah boe7走sau3 。 >
u: hee hoee(3)(漳)/həe(泉) høee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751/B0802/B0842] [#18611]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) Kai2 , pai2 , 次 。 ( 3 ) 傳達 。 ( 4 ) 回答 。 ( 5 ) 退回 。 ( 6 ) ( 音樂 ) 和音 。 <( 2 ) Chit ∼ ; 後 ∼ 。 ( 3 ) ∼ 話 = 通譯 ; ∼ hou7主人知 。 ( 4 ) 無 ∼ kah半張phoe 。 ( 5 ) ∼ 貨底 ; 風颱作了 , chiah ∼ 南 。 ( 6 ) 你唱我 ∼ ; ∼ 絃管 ; ∼ 譜 。 >
u: hoong'hofng kefng'kaix 防風 荊芥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21586]
( 藥 ) 防風kap荊芥 。 <∼∼∼∼ 葉下紅 , 竹仔菜 = 罵庸醫kan - ta bat chiah - e5藥 , 其他long2 m7 - bat 。 >
u: hoong'kym 黃金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21600]
gold
( 1 ) 黃金 。 ( 2 ) 納骨e5壺 , 金斗甕 。 <( 1 )∼∼ 無假 , 阿gui7無真 。 ( 2 )∼∼ 守到生疏 ( soe ) chiah koaN7走 = 功虧一簣 ( kui7 ) ; ∼∼ 貯水 = ( 孽khiat話 )[ 激骨 ] 。 >
u: hofng'zhaai 方纔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21752]
tu2 - chiah 。 <∼∼ chiah去 。 >
u: jieen'au 然後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0742/A0742/A0742] [#25538]
了後 ; 其後 。 <∼∼ chiah koh參詳 。 >
u: karn'cied 簡折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214] [#27001]
疏漏 , 粗略 , 偷工減料 。 < 做tai7 - chi3 chiah ∼∼ 亦會用 -- 得 ! >
u: khaq'khix 較去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29161]
( 1 ) Koh一時a2 。 ( 2 ) Koh行一點a2 。 ( 3 ) sio2 - khoa2離開 。 <( 1 )∼∼ chiah beh ka7你通知 。 ( 2 )∼∼ 有一間米店 。 ( 3 ) 你tioh8坐 ∼∼ 。 >
u: khvaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0163] [#29457]
( 1 ) 包含 。 ( 2 ) 粘tiau5 。 <( 1 ) 有 ∼ phaiN2意ti7 -- teh ; 痰 ∼ 血 。 ( 2 ) 目睫 ( chiah ) 毛 ∼ 目屎膏 ; 金砂hou7水銀 ∼-- teh ; 柴 ∼ ti7砂埔 ; tai7 - chi3 soah ∼-- tiau5 ; 伊beh ∼ -- 我 。 >
u: khie'khix 起去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0262] [#30179]
( 1 ) 爬起li7 , 登高 。 ( 2 ) 上行e5車班 。 ( 3 ) 以上 。 ( 4 ) 以前 。 <( 1 )∼∼ 樓頂 ; ∼∼ chiah - koh落來 。 ( 2 )∼∼ e5火車幾點 ? ( 3 ) 五十歲 ∼∼ e5人免當兵 ; ( 4 ) 清朝 ∼∼ = 清朝以前 。 >
u: khiøq'khvoar 拾款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0313/A0313] [#30919]
= [ 拾孔 ] 。 <∼∼ chiah phah 。 >
u: kia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0236] [#32587]
( 1 ) 角度高e5路 。 ( 2 ) 角度高kah真危險e5路 。 ( 3 ) 承受 。 <( 1 ) 爬 ∼ 。 ( 2 ) 真 ∼ 。 ( 3 ) chiah che7項tai7 - chi3你領會 ∼-- be7 ? 顧一支嘴to顧be7 ∼ = 飼一個人to有困難 ; 擔當be7 ∼ 。 >
u: laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931/B0932] [#37584]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 來 。 ( 3 ) ti7動詞kap動詞e5中間表示動作e5繼續詞 。 ( 4 ) 表示形容詞e5動詞化e5詞 。 ( 5 ) 表示誘意e5詞 。 ( 6 ) hou7我 。 ( 7 )( 商業賬簿e5用語 ) 收入 。 ( 8 ) 冠ti7 [ 會 ] 、 [ boe7 ] 、 [ 會得 ] 、 [ boe7得 ] 等e5頭前來表示可能 、 不可能e5詞 。 ( 9 ) 來 。 <( 2 ) beh ∼ ; ia2 - be7 ∼ ; ∼ chiah koh去 ; tng2 --∼ ; theh8 --∼ ; 買 --∼ 。 ( 3 ) 起 ∼ 讀 ; 煮 ∼ 食 ; 筆kiah8 ∼ 寫 ; oat8頭 ∼ 看 ; 起火 ∼ hiaN5滾水 。 ( 4 ) 病漸漸好 --∼ ; 面青 --∼ ; 一日一日na2寒 --∼ 。 ( 5 ) 咱 ∼ saN - kap做seng - li2 ; 咱 ∼ 歇睏 ; 明仔載chiah ∼ 去oh , 好m7 ? ( 6 ) 鹽一koa2 ∼ ; 麵兩碗 ∼ 。 ( 7 )∼ 八khou , 出五khou 。 ( 8 ) 讀boe7 ∼ ; 講會得 ∼ ; 講boe7得 ∼ 。 ( 9 ) 將 ∼ ; 原 ∼ ; ∼ 歷 。 >
u: lag'cit'pvy 落一邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0944] [#37762]
暫時放落khng3 - teh 。 < 且 ∼∼∼ chiah chhong3 。 >
u: lag'leng 落量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0945] [#37775]
有閒 。 < 等候 ∼∼ chiah ka7你做 。 >
u: leh leh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38529]
( 1 ) 用刀尖切開 。 ( 2 ) 裂痕 。 <( 1 ) 柚仔先 ∼ chiah peh皮 ; ∼ 腹肚 ; 家己 ∼ tioh8手 。 ( 2 ) thai5二 ∼ ; piah一 ∼ 。 >
u: lw lu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1004] [#40782]
( 1 ) 傾斜 。 ( 2 ) 押滑落去 。 ( 3 ) sak出去 。 ( 4 ) 突出 。 ( 5 ) 頭殼le5 - le5突出去 。 ( 6 ) 征戰 。 <( 1 ) 厝坪 ( phiaN5 ) chhong3 khah ∼ leh ; khia7斜 ∼ ; 船頭 ∼∼ 。 ( 2 ) 枋靠 ∼∼ chiah ∼ 貨 ; 放hou7伊 ∼ -- 落去 ; ∼ 草a2 ;∼ 頭鬃 ; 用車箕a2 ∼ 蝦 。 ( 3 ) 紅包 ∼ 來 ∼ 去 ; ∼ 片紅 ; m7買強強 ∼ 。 ( 4 ) tui3腹肚邊 ∼ -- 去 ; ∼ 倒 。 ( 5 ) 直直 ∼ -- 去 ; 透落雨 ∼ -- 來 。 ( 6 ) 去法院kap伊 ∼ -- 一下 。 >
u: m [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0914/B0915] [#41046]
( 1 ) 否 , 無ai3 。 ( 2 ) 表示打消意志 。 ( 3 ) 表示打消e5詞 。 ( 4 )[ 著 ] 、 [ 免 ] 、 [ 使 ] 、 [ 都 ] 、 [ 拘 ( ku2 )] 、 [ 尚 ( a2 )] 、 [ 即 / 才 ( chiah )] 、 [ 就 ] 等e5助動詞或冠ti7接續詞e5頭前來加強語氣 。 ( 5 ) 冠ti7副詞e5頭前來加強語氣 。 ( 6 ) 冠ti7名詞等e5頭前來做反問詞 。 ( 7 ) 冠ti7形容詞e5頭前來反語 。 ( 8 ) 表示問e5意思 。 <( 1 ) beh ia2 ∼ ; ∼ ah ; 決斷 ∼ 。 ( 2 )∼ 講 ; ∼ 食 ; ∼ 來 ; ∼ 參詳 。 ( 3 )∼ 知 ; ∼ 好 ; ∼ 肯 ; ∼ 是 ; ∼ 穩當 ; ∼ 爽快 。 ( 4 ) 你 ∼ tioh8緊去 ; ∼ 免來 ; 伊 ∼ ku2 m7肯 ; an2 - ni ∼ chiah m7好 。 ( 5 ) 山頂 ∼ 真寒 ; ∼ 敢真痛 ; 你 ∼ khah緊 ; an2 - ni ∼ 顛倒害 ; 你 ∼ ia2未食早起loh ? an2 - ni ∼ 太無情理 。 ( 6 ) m7是人 ∼ 鬼loh ? m7是土炭 ∼ 石頭loh ? an2 - ni ∼ 啥貨 ? 。 ( 7 ) lin2老父 ∼ 老loh ? 錢賠你an2 - ni ∼ 好loh ? 用雪文洗 , taN ∼ 清氣loh ? ( 8 ) 是 --∼ ? tioh8 --∼ ? beh --∼ ? 肯 --∼ ? an2 - ni好 --∼ ? >
u: mof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0927] [#41632]
( 1 ) 撫摸 。 ( 2 ) 掠 。 <( 1 )∼ 十八下lan7 - pha chiah beh出門 = 意思 : beh出門一直躊躇 。 ( 2 ) hou7鬼a2 ∼-- 去 。 >
u: oe e(漳)/øe(泉) øe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0152/A0122/A0139] [#43429]
( 1 ) 可以 。 ( 2 ) 因為 … 致到 … 。 ( 3 ) ( 形容詞e5動詞形 )… 就變成 。 ( 4 ) [ na2會 ] 省略 [ na2 ] 。 <( 1 ) ∼ 見眾 -- 得 ; 伊真 ∼; ∼ 也 ( ia2 ) boe7 ? ( 2 ) 伊e5病不止siong - tiong7 , phah算 ∼ 死 。 路真滑 , 若 無細膩 ∼ 跋倒 。 ( 3 ) … 食酒面就 ∼ 紅 ; 若打 ( taN2 ) tiap8 (= 治療 ) 就 ∼ 好 。 ( 4 ) 我 ∼ 知 ? 穿kah chiah - che7領我 ∼ 寒 。 >
u: of'soaf 烏痧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44109]
( 病 ) 急性e5腹肚疼 。 < 擦 ∼∼ = 為tioh8治腹肚疼 , 用匙 、 loah等e5脊背loah身軀 。 + E11098無一個錢thang擦 ∼∼ = 足san2 - chiah e5意思 。 >
u: par'ciog 飽足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0567] [#44154]
( 1 ) 滿足 。 ( 2 ) 充滿 。 <( 1 ) chiah che7 hou7你 , ia2無 ∼∼ 。 ( 2 ) 錢水 ∼∼ ; 精水 ∼∼ 。 >
u: pe'peng 弊病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45121]
( 1 ) 毛病 ; 隱情 。 ( 2 ) 缺點 。 <( 1 ) 有 ∼∼ chiah m7敢講 。 ( 2 ) 政治上e5 ∼∼ 。 >
u: perng'peeng 反旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45561]
翻覆 。 < 魚 ∼∼ chiah - koh烘 。 >
u: pien'khvoax 便看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47693]
看情形按怎 。 <∼∼ chiah ka7你講 ; ∼∼ chiah來去 。 >
u: pngf'por 幫補 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0750] [#48223]
( 1 ) 加添 。 ( 2 ) 補足 。 <( 1 )∼∼ 一條枋 。 ( 2 ) 後pang chiah ∼∼-- 你 。 >
u: sof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A820] [#55744]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 蘇州 。 ( 3 ) 設備真有派頭 。 ( 4 ) 浪費 。 ( 5 ) 強強beh ai3 。 <( 2 )∼-- e5 。 ( 3 ) 房間整kah真 ∼ ; 你穿kah chiah ∼ 。 ( 4 ) 有錢就會曉 ∼ ; 食kah ∼ 。 ( 5 ) 你亦真 ∼ 。 >
u: sor'ie 所以 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0820/A0821/A0784] [#55757]
有原因 。 < 因為破病 ∼∼ be7得來 ; ∼∼ chiah m7好 。 >
u: sun'kviaa 順行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0769] [#56408]
送客e5招呼話 , un5 - un5 - a2行 。 <∼∼ chiah koh來坐oh 。 >
u: tai'sefng 在先 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016/B0017] [#56896]
( 1 ) 在先 。 ( 2 ) Tu2 - chiah 。 <( 1 ) 你 ∼∼ 去 ; ∼∼ 講 。 ( 2 ) ∼∼ 伊有來 。 >
u: thaau'sefng 頭先 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031/B0030] [#59630]
( 1 ) 當初 。 ( 2 ) Tu2 - chiah 。 <( 1 ) ∼∼ 我都m7知 。 ( 2 ) ∼∼ 伊有來 。 >
u: thør'pvii thør'pvee(漳) 討平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0472/B0473] [#60900]
討回 。 < chit - pai2 tioh8 ka7伊 ~ ~ chiah e7 - sai2得 ; ~ ~ 十khou tng2來 。 >
u: thoaf'puih 拖拔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0437] [#61095]
( 1 ) 強giu2 , 催逼 。 ( 2 ) 拖沙 , 費氣 。 <( 1 ) tak8 - pai2 hou7人 ~ ~ chiah beh行 ; 理免ka7我 ~ ~ 。 ( 2 ) beh tioh8緊行 , tak8 - pai2 beh ~ ~ -- 人 。 >
u: thoo'thiau 土柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0456] [#61577]
移植植物e5時 , 附ti7根部e5土塊 。 < kah ~ ~ chiah khah快活 。 >
u: tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0310/B0311] [#62798]
( 1 ) Phah中 ( tiong3 ) ; 輪到 。 ( 2 ) 遭遇災害等 。 ( 3 ) 道理等正確 。 ( 4 ) 需要 。 ( 5 ) 表示命令 。 ( 6 ) ( kap [ 才 ( chiah )] 對用 ) 若 … 才 … 。 ( 7 ) 表示他動詞e5動作結果 。 ( 8 ) 表示自動詞e5動作結果 。 ( 9 ) 主要khng3 ti7副詞 、 形容詞e5頂面或說明動作e5結果koh附帶條件e5假定 。 ( 10 ) 做phaiN2 tai7 - chi3等e5原因 。 ( 11 ) ( kap [ 就 ]( 3 )( 4 )( 5 ) 仝意思來使用 )( a ) 表示某動作結束真久e5意思 。 ( 11 ) ( b ) 某動作結束了馬上e5場合 。 ( 11 ) ( c ) 說明假定某一項tai7 - chi3 e5結果 。 ( 12 ) 附ti7 [ 會 ( e7 / oe7 )] 或 [ be7 / boe7 ] e5後面來表示動作e5可能性 。 ( 13 ) 附ti7 [ 有 ]] 或 [ 無 ] e5後面來表示動作e5結果 。 <( 1 ) ~ 辦 ; 今年 ~ 我 ; ~ 目睭 ; ~ 中央 。 ( 2 ) ~ 慘 ; ~ 白蟻 ; 稻仔 ~ 蟲 ; ~ 病 ; ~ 急 。 ( 3 ) 你講e5 ~ , 伊講e5 m7 ~ ; ~ m7 ? ~ lah 。 ( 4 ) ~ 力 ; beh過去廈門 ~ 一暝一日 ; 起一間厝 ~ 一千銀 。 ( 5 ) 你 ~ 去 ! ~ 緊來 ! ~ 起來 ! long2 ~ 洗 ! 你 ~ khah骨力 -- leh ! 你 ~ m7 - thang講 ! ( 6 ) ~ 你去才有chhai2 - kang ; ~ 先phah定才有穩當 ; ~ 有涵養e5人才有窗做先生 。 ( 7 ) 扭 ( lau2 ) ~ 筋 ; 犯 ~ 規矩 ; 拾 ~ 銀 ; than3 ~ 大錢 ; 掠 ~ 賊 ; 得 ~ 家伙 。 ( 8 ) 接 ~ 伊e5 phoe ; 船靠 ~ 砂 ; 沃 ( ak ) ~ 雨 ; tu2 ~ 朋友 ; 見 ~ 頭家 。 ( 9 ) 講 ~ long2是無影 ; 穿 ~ 礙gioh8礙gioh8 ; 看 ~ 真sui2 ; 食 ~ 真苦 ; 聽 ~ 不止心適 。 ( 10 ) Hou7我了錢long2是你 ~ e5 ; 怎樣是我 ~ e5 ? ( 11 ) 未領台以前我 ~ 有kap內地人teh來往 ; 早起天未光我 ~ 來 ; 自古早 ~ 有 。 ( 12 ) 你轉去伊 ~ 來 ; 食一杯酒面 ~ 紅 。 ( 13 ) 無顧身命 ~ 會破病 ; 無細膩 ~ 會跋倒 ; koh一個銀hou7你 ~ 夠額 。 ( 14 ) 看會 ~ ; 掠會 ~ ; 聽be7 ~ ; 買be7 ~ 。 ( 15 ) 看有 ~ ; 掠有 ~ ; 聽無 ~ ; 買無 ~ 。 >
u: tuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0381] [#65418]
Tu2好 ; tu2 - tu2 。 ( 語源應該kap [ 抵 ] 仝 。 )< 真 ~ 好 ; ~ chiah ; ~ 合我e5意見 。 >
u: tuo'ar 適仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382] [#65420]
( 1 ) Tu2 - chiah 。 ( 2 ) Tu2好 。 <( 1 ) ~ ~ 才來 。 ( 2 ) ~ ~ 對中 ; ~ ~ 好 。 >
u: tuo'tuo'ciaq 適適即 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384] [#65452]
Tu2 - chiah 。 < ~ ~ ~ tng2去 ; ~ ~ ~ 來 。 >
u: ciaq'ciaq 即即 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#68205]
( 1 ) 參照 [ 即 ( chiah )] 。 ( 2 ) = [ 即即仔 ]<>
u: chirm chhim2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0231] [#68400]
( 1 ) 用鋤頭ka7土腳chhong3平 。 ( 2 ) 縫物件e5時拗目少 , 插榫短 。 ( 3 ) Tu2 - tu2 。 <( 3 ) 土面 ∼ 平chiah掖菜籽 。 ( 4 ) 布拗siuN ∼ 縫 ( thiN7 ) be7 - tiau5 ; 榫tau3了siuN ∼ chiah be7 - tiau5 。 ( 5 ) 日chiah ∼ 暗 ; ∼ chiah來 ; 天chiah ∼ 光 ; ∼∼ chiah講liam5 - piN be7記得 。 >
u: thvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0235] [#68409]
支持 ; 托tiau5 。 < 用一支柱來ka7伊 ∼-- teh ; tui3胳下lang ka7伊 ∼ teh chiah be7倒 ; tioh8用補藥na2 ∼ chiah會勇 ; hit - kham2店若無你ka7伊 ∼ teh早早就倒 -- 落去 。 >