Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for kex kex, found 200, display thaau-100-zoa:
u: axm'kex 暗計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#416]
陰謀 。 < 使 ∼∼ 害 -- 人 。 >
u: axm'kex 暗價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#417]
隱瞞原價 。 <>
u: axn'kex 按價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#595]
定價 、 估價 。 <>
u: afng'ar'kex 尪仔架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1021]
戲劇中e5演員出場排架勢 。 <>
u: afng'kex'tøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1035]
祭神佛e5桌a2 。 <∼∼∼ 頂拾 ( khioh ) tioh8柑 = 意思 : 偷theh8來khng3講是拾tioh8 e5 。 >
u: ad'kex 遏價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#1215]
仲裁者等決定價數 。 <>
u: au'kex 後繼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1385]
後繼者 。 <>
u: au'kex 後嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1386]
改嫁 。 <>
u: au'kex 後過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1387]
後pai2 。 <>
u: bak'kex 墨架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1690]
khng3墨e5架台 。 <>
u: bea'voaf'kex 馬鞍架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0761] [#2201]
馬鞍e5架 。 <>
u: bie'jiin'kex bie'jiin-kex 美人計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2567]
用美人e5計謀 。 <>
u: bie'kex 米價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2576]
米e5價數 。 <>
u: bien'kex bien'køex 面過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2737]
債權債務關係人親目 [ 過 ( ke3 ) 賬 ] 。 <>
u: biau'kex 妙計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#2767]
a clever device, an ingenious scheme
神策 。 <>
u: bin'tharng'kex 面桶架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2938]
面桶e5架 。 <>
u: bin'thaau'pid'kex 饅頭筆架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2945]
= [ 饅頭山 ] 。 <>
u: bøo'kex khør'sy 無計 可施 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3104]
無法度 , 無辦法 。 <>
u: bøo'kex'pør 無價寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3105]
priceless treasure
非常高價e5寶貝 。 <>
u: bø'ar'kex 帽仔架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3265]
a hat stand
吊帽仔e5架 。 <>
u: boea'kex bøea'kex 買價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3396]
買e5價格 。 <>
u: boe'kex bøe'kex 賣價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3435]
賣e5價格 。 <>
u: boe`kex 賣--過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3436]
賣出去 。 <∼∼ hit頭 。 >
u: boe'tid'kex bøe'tid'køex 沒得過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849,B0765] [#3480]
( 1 ) Be7 - tang3通過 。 ( 2 ) 對不住 。 <( 2 ) 對你 ∼∼∼ 。 >
u: borng'oef borng'kex borng'øef borng'køex 罔挨罔過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3586]
隨便過日子 。 <>
u: borng'kex borng'køex 罔過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3589]
生活日子普遍teh過 。 <>
u: borng'khafn borng'kex borng'khafn borng'køex 罔牽罔過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3590]
= [ 罔挨罔過 ] 。 <>
u: buu'kex'pør 無價寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3886]
貴重e5無價之寶 。 < 值錢 ∼∼∼ 。 >
u: but'kex 物價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#4083]
( 日 ) <∼∼ 調節 。 >
u: zar'kex 早嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4116]
早婚 。 <>
u: zar'kex'orng zar'køex'orng 早過往 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4117]
早死亡 。 < 父母早 ∼∼ 。 >
u: zar'kex'six zar'køex'six 早過世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4118]
= [ 早過往 ] 。 <>
u: zaix'kex zaix'kax 再嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582,A0581] [#4258]
再次結婚 。 <>
u: zaxm'kex cham3價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0621,A0622] [#4481]
thah比別人khah高e5價數 。 < 拍賣 ( hoah lin - long ) e5時 , ∼∼ 才買會tioh8 。 >
u: zam'kex 鏨價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#4495]
價 , 壓價 。 <>
u: zam`kex 鏨過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#4496]
橫行穿過去 。 <>
u: zvaa'kex chaN5過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4556]
( 1 ) 飛越 。 ( 2 ) 趕緊衝過大路 。 <>
u: zaan'thaux'kex chan5透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4567]
刺鑿通過 。 <>
u: zafng'kex zafng'køex 鬃髻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#4607]
頭鬃e5髻 。 <>
zao-køeachiuo 走過手 [wt] [HTB] [wiki] u: zao'kex'chiuo [[...]][i#] [p.A0594] [#4856]
逃走成功 。 <>
u: zeg'kex 燭架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0153] [#5159]
做蠟燭e5時用內曝乾e5器具 。 <>
u: zeeng'uo'kex 晴雨計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#5374]
( 日 ) 氣象e5器具 。 <>
u: zeeng'kex zeeng'køex 前過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173/B0173/B0173] [#5392]
頂一pai2 ; 前回 。 <>
u: zhak thaux'kex zhak thaux'køex 鑿透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607] [#6035]
用鑿鑿通 ( thang3 ) 過 。 <>
u: zhaam'kex 蠶架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#6069]
飼蠶e5棚架 。 <>
u: zheq'kex 冊架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0795] [#6778]
書架 。 <>
u: zhexng'kex 蒸價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#6926]
價數衝高 , 起價 。 <>
u: zhexng'kex 銃架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#6927]
掛槍e5架 。 <>
u: zheng'aang kex'afng 穿紅 嫁翁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#6980]
取 「 紅 」 kap 「 翁 」 近似音 , 指嫁翁e5意思 。 <>
u: chi'boe'kex'bie 飼boe7過米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#7258]
= [ 飼boe7過引 ] 。 <>
u: chi'boe'kex'irn 飼boe7過引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#7259]
養飼囡仔 、 家畜等但無教育 。 <>
u: chi'kex 市價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#7286]
市面e5價數 。 <>
u: chiaf'kex 車架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#7482]
修理車e5時托高e5架 。 <>
u: chiefn'chiw'kex 韆鞦架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163] [#7676]
韆鞦e5支架 。 <>
u: chiaxng'kex 唱價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0105] [#7695]
( 1 ) hoah價 。 ( 2 ) 提高價錢 。 <>
u: chiaau'kex chhiau5價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#7851]
講價相chhiau5 。 <>
u: chvy'kex'to chvy'køex'to 星過度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113/A0795] [#8229]
星飛過 。 <>
u: zhngx'kex zhngx'køex 串過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#9124]
貫通過 。 <>
u: zhngg'kex 床架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#9131]
眠床等e5架 。 <>
u: zhngf'kex zhngf'køex 穿過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#9154]
貫通過 。 <>
u: zhngf'thaux'kex zhngf'thaux'køex 穿透過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#9162]
貫通 。 <>
u: zhoa'kex chhoa7嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#9235]
四人或兩人盛裝坐轎ti7婚禮e5行列中放炮或phah鑼鼓e5人 。 <>
u: zhoaxn`kex 串--過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9286]
貫穿通過 。 < 樹根 ∼∼ 壁路 。 >
u: zhoaxn`kex 篡--過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#9287]
追過 。 < 一個 ∼∼ 一個 。 >
u: zhvoaa`kex zhvoaa`køex 橫過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#9310]
橫切行過 。 <∼∼ chit - e5草埔就到 。 >
u: zhux'kex 厝架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339] [#9713]
起厝e5鷹架 。 < 搭 ∼∼ 。 >
u: zhux'kex 厝價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339] [#9714]
厝宅e5價數 。 <>
u: zhud'kex 出價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10175]
make an offer, ask for a lower price
thai5價數 。 <>
u: zhud'kex 出嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10176]
leave home to marry
嫁出去 。 <>
u: ciah'kex 食價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#10606]
疊高價買合意e5物件 。 <>
u: cviax'kex 正價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#10973]
實價 。 <>
u: ciexn'kex'zap'poeq'taang'laang ciexn'køex'zap'pøeq'taang'laang 戰過十八銅人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#10974]
經驗豐富e5武者 , 剛強e5人 。 < chit - e5 cha - bou2是 ∼∼∼∼∼∼ 。 >
u: cied'kex 折價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11290]
to reduce the price
phah折 , 減價 。 <>
u: ciaux'goaan'kex 照原價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11382]
照原來e5價 。 <>
u: ciaux'kex 照價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11395]
根據定價 。 <>
u: ciaux'koaq'kex 照割價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11404]
照大賣價 。 <>
u: ciauh'kex chiauh8過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11460]
跳過 , 飛過 。 <>
u: ciauq'kex chiauh過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11461]
跳過 , 飛過 。 <>
u: cvii'kex'ar 錢架仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#11789]
換錢e5店 。 = [ 錢桌仔 ] 、 [ 銀桌仔 ] 。 <>
u: cyn'kex 真價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#11943]
真實e5價錢 。 <>
u: ciøq'kex`leq ciøq'køex`leq 借過咧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0196] [#12235]
beh通過別人e5中間e5話詞 。 <>
u: ciofng'kex ciu'kex 將計 就計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190/B0105] [#12419]
看對方e5計謀來採用家己e5計謀 。 <>
u: cit'kex'pvoax'kex cit'køex'pvoax'køex 一過半過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207/B0208] [#12575]
一回半回 ; 三不五時 。 <∼∼∼∼ 是無相干 。 >
u: cit'kiab kex'cit'kiab 一劫 過一劫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206] [#12596]
一個劫難過了接續koh來一難 。 <>
u: cid'kex cid'køex 此過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12748]
chit - pai2 ; chit回 。 <>
u: ciuo'kex 酒價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#12851]
酒e5價數 。 <>
u: cviu'kex 上價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#13073]
( 1 ) 起價 。 ( 2 ) 達到價格 。 <>
u: zoad'kex 拙計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13763]
( 文 ) 拙策 。 <>
u: zoex'kex zøx/zøex'kex 做價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13871]
出價 。 <>
u: zorng'kex zorng'køex 總過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868] [#14143]
( 1 ) long2通過 。 ( 2 ) 算賬全部過名 。 <( 2 )∼∼ 你e5名 。 >
zofngkex 總計 [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'kex [[...]][i#] [p.A0868] [#14144]
合計 。 <>
u: zoong'kex zoong'køex 蹤過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868] [#14208]
趕緊走過 。 <∼∼ 溝 。 >
u: zuix'kex zuix'køex 醉過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#15040]
醉醒 。 <>
u: zw'kex 書架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0370] [#15069]
Khng3書e5架仔 。 <>
u: erng'kex erng'køex 永過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076/A0076/A0077] [#15609]
以前 。 <∼∼-- e5 tai7 - chi3 = 往事 。 >
u: erng'kex'ar erng'køex'ar 永過仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076/A0076/A0077] [#15610]
= [ 永過 ] 。 <>
u: erng'sioong'kex erng'sioong'køex 永常過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15625]
= [ 永常時 ] 。 <>
u: eng'kex 用計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15729]
to contrive, to scheme
用計謀 。 <>
u: efng'køf'kex 鸚哥架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15783]
十字架 。 < 上 ( chiuN7 ) ∼∼∼ = 釘十字架死刑 。 >
u: geh'kex gøeh'kex 月計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0519/A0531] [#16020]
每個月合計一pai2 。 <>

plus 100 more ...