Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for lao lao, found 75,
- u: bie'lao 米荖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2597]
-
- 糖仔e5一種 , 油炸 [ 粿干 ] 浸糖水 。 參照 : [ 粿干 ] 。 <>
- u: bøo'chiw'ar'lao'toa 無鬚仔老大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3031]
-
- 無嘴鬚e5老人 , 指干涉老人tai7 - chi3 e5青年 。 <>
- u: zhud'sefng'lao 出生荖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10260]
-
- ( 植 ) 金絲桃科 。 = [ 一枝香 ]( 1 ) 。 <>
- u: zuie'lao'zhao 水荖草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#14889]
-
- = [ 水簍 ( lou5 )] 。 <>
- u: gam'lao'ar 憨lau2仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15863]
-
- 憨面賊 。 <∼∼∼ 有看見雞 , 無看見人 = 意思 : 掩耳盜鈴 。 >
- u: hioong'paf'lie'lao 雄巴裡lau2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19784]
-
- = [ 雄巴裡貓 ] 。 <>
- u: hoafn'ar'lao'hiøh 番仔荖葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20789]
-
- ( 植 ) 胡椒科 。 <>
- u: kaf'lao kaf'lea 加咾傀儡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0181] [#26773]
-
- ( 1 ) 講話曖昧 。
( 2 ) 嘴含物件teh講話 。 <>
- u: kau'lao 厚荖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27900]
-
- 紙布等真厚 。 < chit張紙真 ∼∼ 。 >
- u: lao 老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0935] [#38195]
-
- ( 1 ) 古老 。
( 2 ) 老練 , 熟練 。
( 3 ) 社交上尊稱人e5話 。
( 4 ) 捲舌講話 。
( 5 ) 物件變皺 。
( 6 ) 枯萎 。
( 7 ) 果物或腥物等爛熟 。 <( 1 ) chit - e5官真 ∼ ; ∼ 字號 ; ∼ 早e5卒業生 。
( 2 ) 官話不止 ∼ ; ∼ 手 ; ∼ 師傅 ; 假 ∼ 面 。
( 3 )∼ 大 ; ∼ 細 ; ∼ 二 。
( 4 )∼ 正字 = 講北京話 ; 英國話 ∼ boe7來 。
( 5 ) 衫無漿湆 ( am2 ) khah快 ∼ 。
( 6 ) 菜 ∼ 去 ; 花 ∼∼ 。
( 7 ) 果子 ∼ 了了 ; 魚無冰會 ∼-- 去 。 >
- u: lao lau2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0935] [#38196]
-
- 筋骨等lau2 - tioh8 。 <∼ tioh8筋 ; 手骨 ∼ tioh8 。 >
- u: lao lau2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0935] [#38197]
-
- 欺瞞 。 <∼ 騙設 ; ∼ a2 ; 大 ∼ 。 >
- u: lao'ar 㪹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0936] [#38198]
-
- 欺騙人或乘虛theh8人e5物件e5人 。 < gam7 ∼∼ 有看見雞無看見人 = 掩耳盜鈴 ; ∼∼ 假光棍 。 >
- u: lao'ar'zvae lau2仔指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0936] [#38199]
-
- 無名指 。 <>
- u: lao'aang'ciuo 老紅酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0936] [#38200]
-
- 陳年e5 [ 紅酒 ] 。 <>
- u: lao'beeng'su 老名士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38201]
-
- 老練e5名士 。 <>
- u: lao'zar 老早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38202]
-
- 古早古早 。 <>
- u: lao'zaw 老焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38203]
-
- 舊化kah真垃圾 。 <>
- u: lao'zhao 荖草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38204]
-
- = [ 荖藤 ] 。 <>
- u: lao'chiuo 老手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38205]
-
- 老練 , 名人 。 <∼∼ e5人 ; 敗筆假 ∼∼ 。 >
- u: lao'ciaxng lao'cioxng 老將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939/B0939] [#38206]
-
- 老練e5將軍 。 <>
- u: lao'ciao 老鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38207]
-
- 經驗che7 e5人 , 老練者 。 <>
- u: lao'hviaf 老兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940/B0941] [#38208]
-
- 尊稱同輩e5人 。 <∼∼ 借問leh ;∼∼ m7 - thang受氣 。 >
- u: lao'hiøh 荖葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38209]
-
- [ 荖藤 ] e5葉 。 <>
- u: lao'hiøh'ar'tiin 荖葉仔藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38210]
-
- = [ 荖藤 ] 。 <>
- u: lao'hiøh'cie 荖葉子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38211]
-
- 用 [ 荖葉 ] 包檳榔e5實kap石灰e5物件 。 參照 : [ 荖葉 ] 。 <>
- u: lao'hiøh'pviar 荖葉餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38212]
-
- [ 荖藤子 ] kap餅 。 < 送 ∼∼∼ 。 >
- u: lao'hoan 老犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38213]
-
- 久長e5囚犯 。 <>
- u: lao'hoef 荖花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38214]
- sugarcoated hollow puffed rice confection
- 婚姻場合用e5糖仔e5名 。 <>
- u: lao'ji'hø 老字號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38215]
-
- 老店號 。 <>
- u: lao'køf 老哥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38216]
-
- 敬稱對方 。 <>
- u: lao'kwn lau2筋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38217]
-
- 筋lau2 - tioh8 。 <>
- u: lao'kuxn 老棍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38218]
-
- 老練e5非法業主 。 <>
- u: lao'lao 老老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38219]
-
- 枯萎 , 凋謝 。 < 菜 ∼∼ ; 魚 ∼∼ ; 熟 ∼∼ = siuN過熟 。 >
- u: lao'lien 老練 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942/B1031] [#38220]
-
- 熟練 。 <>
- u: lao'pafn'sør 老班嫂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38221]
-
- 照顧妓女e5人 , 好腳手e5老婆 。 <>
- u: lao'paw 荖包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38222]
-
- 頭巾 。 ( 圖 : 下P - 940 ) 。 < 麻 ∼∼ ; 一頂 ∼∼ hou7你戴 = hou7你負麻煩e5責任 。 >
- u: lao'phiexn'sied lau2騙設 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38223]
-
- 欺騙 。 <>
- u: lao'phiexn'sut lau2騙術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38224]
-
- = [ lau2騙設 ] 。 <>
- u: lao'phør 老婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38225]
-
- ( 戲 ) bou2 。 < 怕 ∼∼ = 驚bou2 。 >
- u: lao'phox 老舖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38226]
-
- 老店舖 。 <>
- u: lao'poex 老輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941/B0941] [#38227]
-
- 年長者 : 前輩 。 <>
- u: lao'purn 老本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38228]
-
- 老練 , 熟練 。 <>
- u: lao'sit 老實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38229]
-
- 正直 , 誠實 。 <∼∼ 人 。 >
- u: lao'soex 老細 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38230]
-
- 對比家己khah年輕e5人e5親密稱呼 。 <>
- u: lao'taux 老到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38231]
-
- 老練 , 熟練 。 <>
- u: lao'tee'seg 老茶色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38232]
-
- 茶褐 ( hat ) 色 。 <>
- u: lao'thaix 老太 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38233]
-
- 敬稱官吏e5老母 。 <>
- u: lao'tiin 荖藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38234]
-
- ( 植 ) 胡椒科 , 葉 ??? 包檳榔e5實來哺 。 <>
- u: lao'tiøh lau2著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38235]
-
- 筋等choaiN7 - tioh8 。 <∼∼ 筋 。 >
- u: lao'toa 老大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0940] [#38236]
- anykhiq; chief; boss; leader; ringleader; eldest among the siblings
- 對人e5敬稱 。 <>
- u: løh'lao 落撓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1031] [#40380]
-
- 融合 。 < kap人無 ∼∼ 。 >
- u: moaa'bie'lao 麻米荖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41556]
-
- [ 麻荖 ] kap [ 米荖 ] 。 <>
- u: moaa'lao 麻荖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41582]
-
- ka7 [ 粿干 ] 用油炸hou7伊phong3了外皮加胡麻e5衣e5糖仔 。 參照 : [ 粿干 ] 。 <>
- u: moaa'lao'paw 麻荖包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41583]
-
- 葬式e5時喪子戴e5麻頭巾 。 <>
- u: moaa'lao'bø 麻荖帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0927] [#41584]
-
- = [ 麻荖包 ] 。 <>
- u: paf'lao'hii 吧老魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574] [#44521]
-
- ( 動 ) 鯖 。 <>
- u: puu'lao 匏荖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0733] [#49187]
-
- 匏e5實 。 <∼∼ 面 。 >
- u: sek'lao'lao 熟老老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51055]
-
- 果子等siuN過熟 。 <>
- u: svoaf'lao'hiøh 山荖葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0812] [#55324]
-
- = [ 風籐 ] 。 <>
- u: sut'lao'ar 㖅㪹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0768] [#56482]
-
- jiang - kian ( 猜拳 ) 。 參照 : [ sut8 ] 。 <>
- u: thaau'lao 頭老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0039] [#59587]
-
- 首領 , 師傅 , 權威者 。 <>
- u: thor'paf'lao 土吧老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0458] [#61368]
-
- 田庄song5 , 粗魯e5人 。 <>
- u: toa'thaau'lao 大頭老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0429] [#64485]
-
- = [ 大頭兄 ] 。 <>
- u: toe'ar'lao'paw 苧仔腦包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64747]
-
- = [ 苧仔凹 ] 。 <>
- u: u'thaau'say bøo'bea'lao 有頭獅無尾撓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#66022]
-
- 頭無尾 。 <>
- u: vii'lao 圓蓼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#66893]
-
- 球形 。 <>
- u: vii'lao vii'lao 圓圓蓼蓼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#66894]
-
- = [ 圓蓼 ] 。 <>
- u: zao'zao zao'lao 走走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595/A0606] [#67719]
-
- = [ 走 ] 。 <>
- u: tao'tao tao'lao 倒倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0032/B0038] [#68144]
-
- = [ 倒 ]( 1 )∼( 5 ) 。 <>
- u: thao'thao thao'lao 通通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0032/B0039] [#68152]
-
- = [ 通 ( thau2 )]( 1 ) 。 <>
- u: hao'hao hao'lao 哮哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0523/B0524] [#68937]
-
- = [ 哮 ]( 1 ) 。 <>
- u: bao'bao bao'lao 卯卯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544/B0545] [#68992]
-
- = [ 卯 ]( 3 ) 。 <>
- u: bao'bao bao'lao 包包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544/B0545] [#68993]
-
- = [ 包 ( bau2 )] 。 <>
- u: lao 蓼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0935] [#69624]
-
- ( 姓 )<>