Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for png sii, found 200, display thaau-100-zoa:
u: axm'sii 暗時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#459]
暗暝 。 <>
u: axn'sii 按時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#610]
照時間 , 準時 。 <>
u: axn'sii axn'hau 按時 按候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#611]
按照預定時候來進行 。 <>
u: axn'sii axn'jit 按時 按日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#612]
按照預定時日來進行 。 <>
u: axn'sii axn'kheg 按時 按刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#613]
按照預定時間來進行 。 <>
u: an'sii 限時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#661]
限制時間內完成 。 <>
u: an'sii an'kheg 限時 限刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#662]
限制時間 。 <>
u: au'sii 後時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1425]
以後 , 下一pai2 。 <>
u: bao'sii 卯時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544] [#2057]
午前5 ~ 6點 。 <∼∼ 轉 ( choan2 ) 柩 。 >
u: bi'sii 未時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2694]
未e5時刻 。 <>
u: bøo'liao'sii 無了時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0861] [#3136]
無遠景 , 結局無好 。 < 食chit號頭路也 ∼∼∼ ; kap你做ang - a2 - bou2也 ∼∼∼ 。 >
u: bøo'sii 無時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3180]
無做 … e5時間 。 <∼∼ 閒 ; ∼∼ 定 ; ∼∼ 停 。 >
u: bøo'sii'bøo'zun 無時無chun7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3181]
無固定時間 。 <∼∼∼∼ beh來 。 >
u: buu'sii'hiw 無時休 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3916]
無時間休息 。 <>
u: zar'khie'sii 早起時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4121]
午前 。 <>
u: zar'sii 早時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#4136]
( 1 ) 以前 , 古早 。 ( 2 ) 子時 ( 半暝十二點 ) 到卯時 ( 早起六點 ) e5中間 。 <( 2 )( 民間信仰e5婚喪喜慶e5看時 )∼∼ beh安葬 。 >
u: zar'tafng'sii 早當時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#4139]
以前 , 古早 。 <∼∼∼ 無這號物 。 >
u: zad'sii 節時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0609] [#4795]
撙節時間 。 < 若無 ∼∼ 坐火車赴be7 - tioh8 ; ∼∼ 節候 。 >
u: zeg'sii 即時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0153] [#5195]
即刻 , 馬上 。 <∼∼ 死 ; ∼∼ 來 。 >
u: zeg'sii'pøx 即時報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0153] [#5196]
( 日 ) 即時e5報導 。 <>
u: zeeng'sii 前時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5439]
以前 。 <∼∼ 後日 = 前日 , 前幾工 , 老早 。 >
u: zhof'sii 初時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#9599]
當初 , hit當時 。 < 現今不比 ∼∼ 。 >
u: zhuo'sii 此時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0370] [#9675]
當今 。 <>
u: ci'sii 巳時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#10474]
巳e5時刻 ( 上午9 ~ 11點 ) 。 <>
u: ciam'sii 暫時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10775]
臨時 。 <∼∼ 抵當 ( ti2 - tong )/∼∼ 過曲 ( khiau ) = 忍受一時 ; ∼∼ 仔 。 >
u: cviax'gvor'sii 正午時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#11004]
正中晝 。 <>
u: cviax'tngf'sii 正當時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#11055]
好時日 。 <∼∼∼-- e5少年家 ; chit - chun7桃仔 ∼∼∼ 。 >
u: ciaxng'sii 將時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0105] [#11187]
chit - e5時陣 。 < 舊年 ∼∼ ; 昨昏 ∼∼ 。 >
cviagøeh-sii 正月時 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh'sii [[...]][i#] [p.B0074] [#11195]
正月e5時分 。 <>
u: ciefn'sii 煎匙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11206]
煎物件e5時用e5匙 。 <>
u: ciaux'sii 照時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11421]
照時間 。 <>
u: cit'sii 一時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#12661]
短時間 , 小khoa2一下 。 <∼∼ 仔 ; ∼∼ 仔閒 ; ∼∼ 仔久 ; ∼∼ 錯 -- 去 ; ∼∼ 一刻 ; ∼∼ 風駛 ∼∼ 船 = 隨機應變 ; ∼∼ be7比得 ∼∼ ; ∼∼ be7比得 ∼∼ e5狀況 。 >
u: cit'tuix'sii 一對時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214] [#12706]
經過二十四小時 。 < 過 ∼∼∼ 才會行氣 。 >
u: cid'sii 此時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#12790]
現今 , chit - ma2 。 <∼∼ boe7比得hit時 。 >
u: zoan'sii 鏇匙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#13624]
用鏇e5鎖匙 。 <>
u: zoex'cit'sii zøx/zøex-cit'sii 做一時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0863/A0875] [#13821]
同時來 , 忽然 。 <∼∼∼ 納 ; ∼∼∼ 變面 。 >
u: zorng'sør'sii 總鎖匙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#14170]
開所有鎖頭e5鎖匙 。 <>
u: zuo'sii 子時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0370] [#14427]
暗時十二點 。 <∼∼ 正 。 >
u: zuie'sii 水時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0326] [#14958]
潮水e5時 。 < 赴 ∼∼ = 船等赴tioh8潮水e5時 ; 趕 ∼∼ 。 >
u: zun'sii'zefng 鏇時鐘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15253]
鏇時鐘e5發條 。 <>
u: ee'hngf'axm'sii 下昏暗時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15440]
= [ 下昏時 ] 。 <>
u: ee'hngf'sii 下昏時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15443]
夜 , 暗 。 = [ 暗時 ] 。 <>
u: e'pof'sii 下晡時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15489]
= [ 下晡 ] 。 <>
u: eg'sii eg'un 益時 益運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0069] [#15575]
時運 , 塞翁失馬e5現象 。 < 人是 ∼∼∼∼, 無的確定定phaiN2運 。 >
u: erng'sii 永時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15624]
以前 。 <>
u: erng'sioong'sii 永常時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15626]
平常 , 原來 , 不時 。 <∼∼∼ m7 - bat按呢 。 >
u: exng'sii 應時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15658]
timely, seasonable, fashionable
應hit時e5需要 。 <∼∼ beh用 -- e5物 。 >
u: exng'sii exng'jit 應時 應日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15659]
應hit時日e5需要 。 <>
u: exng'sii'sex 應時世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15660]
應時世e5需要 。 <>
u: eeng'sii 閒時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15707]
( 1 ) 有閒e5時陣 。 ( 2 ) 平時 。 <>
u: eeng'sii peh'he 閒時 白暇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15708]
平日 , m7是節日e5時日 。 <>
u: eeng'sii peh'sox 閒時 白素 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15709]
= [ 閒時白暇 ] 。 <>
u: giern'sii 眼時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16410]
( 漳 ) 現今 , 這時 。 <>
u: go'sii'zøx'iøh lak'sii'zøx'ciøh 五時做藥 六時做石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17022]
五點e5藥價上高 , 到六點toh8會kah - na2石頭無路用 。 <>
u: go'sii'sw 五時書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#17023]
( 民間信仰 ) 五月節貼ti7門前來避邪e5符a2 。 <>
u: hah'sii hap'sii 合時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512/B0532] [#17546]
適合時宜 , toe3流行 。 < 衫褲無 ∼∼ ; 死得 ( tek ) ∼∼, 生氣猶 ( iu5 ) 存 。 >
u: hai'sii 亥時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17745]
亥e5時刻 。 <>
u: harn`tid'kuie'sii 罕得幾時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#17924]
偶然一pai2 。 <∼∼∼∼ 尼姑滿月 ; ∼∼∼∼ 鬧熱 。 >
u: harn`tid'ti'sii 罕得ti7時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#17925]
= [ 罕得幾時 ] 。 <>
u: han'sii 限時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#18043]
限定時期 。 <∼∼ 限刻 。 >
u: hap'sii'khoarn 合時款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18209]
合流行 。 < 衣裳有 ∼∼∼ 。 >
u: hef'sii høef'sii 灰匙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0843] [#18942]
塗壁e5器具 。 <>
u: hviax'sii 向時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19331]
hit當時 。 <∼∼ 猶未有火車 。 >
u: hien'zhuo'sii 現此時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19399]
現今 , 現在 , 當世 。 <>
u: hien'sii 現時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19434]
現在 , 現今 。 <>
u: hiaxng'sii 向時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0613/B0635] [#19461]
Hit當時 。 <>
u: hie'sii 彼時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0638] [#19928]
then, that time
當時 , hit - e5時chun7 。 <∼∼ 不比chit時 。 >
u: hid'sii 彼時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0638] [#19929]
then, that time
hit當時 。 < 到 ∼∼ gia5 hit - e5枷 。 >
u: hid'sii'zoeq hid'sii'zøeq 彼時節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0638] [#19930]
hit當時 。 <>
u: hid'tafng'sii 彼當時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0638/B0638] [#19936]
hit時 。 <>
u: hviw'sii 香匙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#20044]
khat香e5匙 。 <>
u: hør'thvy hør'sii 好天 好時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20314]
好天氣 。 <>
u: hux'sii 赴時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22451]
赴tioh8時間 。 <>
u: hux'sii hux'kheg 赴時 赴刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22452]
準時赴到 。 <>
u: huii'thngf'sii 磁湯匙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22615]
磁做e5湯匙 。 <>
u: ieen'sii 延時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0072] [#23625]
延長時間 。 <>
u: iin'sii 寅時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24195]
早起三點到五點 。 <>
u: yn'sii zex'gii 因時 制宜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24277]
臨機應變 。 <>
u: iøh'sii 藥匙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24409]
Khat藥a2 e5匙 。 <>
u: iog'sii 約時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#24468]
約定時間 。 <>
u: y'sii zex'gii 以時 制宜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#24628]
臨機應變來處理tai7 - chi3 。 <>
u: y'sii haang'zeeng 依時 行情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#24629]
照時價 。 <>
u: id'sii 一時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24799]
for a while, temporary
一個時刻 。 <∼∼ 間 ; ∼∼ 一刻 >
u: iuo'sii 酉時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#24930]
下午五點到七點 。 < 二十一日 ∼∼ = 「 醋 」 e5字猜 。 參照 [ 食醋 ] 。 >
u: ji'liok'sii'tiofng 二六時中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0740] [#25449]
( 文 ) 一暝日 , 規工 。 <>
u: jit`sii 日時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0745] [#26018]
有日光e5時間 。 <∼∼ 走拋拋 , 暗時點燈la5 = 平時lan2 - si , 到時才拚暝工 ; ∼∼ m7 - thang講人 , 暗時m7 - thang講鬼 。 >
u: jit'tvax'sii 日當時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0745] [#26031]
日時頭 。 <>
u: jit'taux'sii 日晝時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0745] [#26035]
中晝 , 中午 。 <>
u: joah'thvy'sii 熱天時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26097]
= [ 熱天 ] 。 <>
u: kaix'sii 屆時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26636]
( 文 ) 到時 。 <>
u: kaang'sii 同時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0227/A0227] [#27210]
at the same time/simultaneously
同時 。 <>
u: kaux hid'ee'sii 到彼個時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27734]
<∼∼∼∼,( kiah8 ) hit - e5旗 = 意思 : 臨機應變 。 >
u: kaux'sii 到時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27783]
時刻到 , 緊要關頭 , 最後時刻 。 <∼∼ 就知影 。 >
u: kaux'sii'zun 到時chun7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27784]
= [ 到時 ] 。 <>
u: kaux'sii'hau 到時候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27785]
= [ 到時 ] 。 <>
u: kaux'sii kaux'zun 到時到chun7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27786]
= [ 到時 ] 。 <>
u: kaux'sii kaux'hau 到時到候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27787]
= [ 到時 ] 。 <>
u: kex'liao'sii koex'liao'sii(漳) køex'liao'sii 過了時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0422/A0466] [#28328]
Tai7 - chi3過去 。 <∼∼∼, soah了事 。 >
u: kex'sii 過時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0412/A0460/A0511] [#28392]
退流行 , 錯過時機 , be7赴 。 <∼∼ 曆 ( lah8 ) 日 ; ∼∼-- e5物 。 >
u: kex'to sii'tai 過渡時代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417] [#28447]
<>

plus 100 more ...