Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Lim08 for pud, found 200, display thaau-15:
u: aq'pud'tør 押不倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007]
不倒翁 。
u: af'lie'pud'tad 阿理不達 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008]
(1)無秩序 , 條理無徹底 。 (2)無路用 。
u: axm'pud'cvi 暗不靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027]
暗中 , 秘密 。
u: axn'pefng pud'tong 按兵 不動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022]
暫且停止攻擊 。
u: afng'pud 尪佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035]
神佛 。
u: afng'pud'sofng 尪佛桑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035]
(植)開紅色花e5朱堇 。
u: ban'pud'teg'ie 萬不得已 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554]
不得不tioh8.... 。
u: beeng pud'hw'thoaan 名 不虛傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652]
(文)
u: bien'suu pud'gvar 面辭 不雅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649]
謝絕賒欠 。
u: buu'kii'pud'iuo 無奇不有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720]
甚物不可思議e5 tai7-chi3 ma7有 。
u: buu'og'pud'zog 無惡不作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719]
(文)所有e5惡事long2做 。
u: buu'sor'pud 無所不 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721]
無所在無 。
u: zar'jit pud'seeng'thiefn 早日 不成天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573]
日頭早出be7好天 。
u: zaix'pud'jieen 再不然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588]
若無 , 不然 。
u: ze'pud'si che7 不是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0800]
道歉 。

plus 185 more ...