Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Lim08 for seq, found 58, display thaau-15:
u: ciah'voar'lai seq'voar'goa 食碗內 說碗外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071]
無保護親族內e5人,soah去保護外口人 。
u: hafn'zuu'seq 蕃薯屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530]
蕃薯e5屑 。
hongsøeq 風雪 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'seq [[...]][i#] [p.B0836]
風kap雪 。
u: khiøq hii'seq 拾魚屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0315]
拾人掠落kau e5雜魚 。 參照 : [屑(seh)] 。
u: khiøq'seq(**sud) 拾屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0314]
ka7零星e5物件拾好勢 , 拾垃圾 。
u: khiøq tiu'seq 拾 稻屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0315]
拾phah落e5 稻穗 。 參照 : [屑(seh)] 。
u: khiog'seq 卻說 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308]
(講釋師等e5話)且說 。
u: kiuq'seq 吸雪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282]
積雪 。
køefsøeq 解說 [wt] [HTB] [wiki] u: koea'seq [[...]][i#] [p.A0461/A0413/A0187]
說明 ; 解釋 。
u: korng'thvy seq'hoong'tex 講天說皇帝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504]
= [講天講地] 。
u: lak'geh'seq 六月雪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943]
= [尖尾風](2) 。
løqsøeq 落雪 [wt] [HTB] [wiki] u: løh'seq [[...]][i#] [p.B1028]
雪落來 。
u: løh'sngf seq'taxng 落霜 雪凍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028]
形容非常寒 。
u: pafng'seq 崩雪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0602]
雪崩落來 。
u: peh'seq'seq 白雪雪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774]
純白 。

plus 43 more ...