Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for siøf, found 200, display thaau-100-zoa:
angsiøf 紅燒 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf [[...]][i#] [p.A0032] [#960]
料理e5方法 。 用油煎肉koh加松茸 、 筍a2等來滷煮 。 <∼∼ 羊肉 ; ∼∼ 雞 ; ∼∼ 雞片 ; ∼∼ 全鴨 ; ∼∼ 豬爪 ; ∼∼ 豬肉 ; ∼∼ 團鱉 ; ∼∼ 魚 ; ∼∼ 魚翅 ; ∼∼ 魚唇 ; ∼∼ 鱉 ; ∼∼ 肥鴨 ; ∼∼ 白菜 ; ∼∼ 河鰻 ; ∼∼ 鰱魚 。 >
u: biq'svaf'zhe biq'siøf/svaf'zhøe 匿相尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644/B0644/B0000] [#2819]
囡仔e5遊戲 。 <>
u: bøo'svaf'taang bøo'siøf'taang 無相同 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855,B0856] [#3179]
無仝款 。 <>
u: zao'siøf'jib 走相jip [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596,A0595] [#4888]
比賽走緊 。 <>
u: zhafng'siøf'aq 蔥燒鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#6212]
鴨肉摻蔥落去煮e5料理 。 <>
u: zhafng'siøf'chix'sym 蔥燒刺參 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#6213]
海參 、 筍 、 香菇 、 豬肉等摻蔥落去煮e5料理 。 <>
u: zhafng'siøf'zoaan'aq 蔥燒全鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#6214]
= 「 蔥燒鴨 」 。 <>
u: zhafng'siøf'koef zhafng'siøf'køef 蔥燒雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#6215]
雞肉摻蔥落去煮e5料理 。 <>
u: zhaf'siøf zhao'hii 叉燒 草魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#6241]
[ 草魚 ] e5叉燒料理 。 <>
u: zhaf'siøf juo'aq 叉燒 乳鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#6242]
家鴨e5叉燒料理 。 <>
u: zhaf'siøf juo'ty 叉燒 乳豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#6243]
豬a2 kiaN2肉e5叉燒料理 。 <>
u: zhaf'siøf mii'viuu 叉燒 綿羊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#6244]
山羊肉e5叉燒料理 。 <>
u: zhaf'siøf puii'koef 叉燒 肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#6245]
雞肉e5叉燒料理 。 <>
zhaohøefsiøf 臭火燒 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hea'siøf [[...]][i#] [p.A0604/A0605] [#6525]
= [ 臭火焦 ] 。 <>
u: zheng'siøf 穿燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#6991]
穿衫保暖 。 < 食飽 ∼∼ 。 >
u: chvy'siøf 生燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#8335]
生e5魚 、 肉等用炸e5料理 。 <>
u: chvy'siøf'aq 生燒鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#8338]
鴨肉糊ko7粉落去炸e5料理 。 <>
u: chvy'siøf'koef chvy'siøf'køef 生燒雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#8340]
雞肉ko7麵粉落去炸e5料理 。 <>
u: cviaf'siøf 淡燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#11207]
無摻佐料e5燒料理 。 <∼∼ 白魚 。 >
u: ciab'siøf'soax 接相續 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11256]
連接繼續 , 無停 。 <∼∼∼-- e5橋 ; 行 ( heng5 ) 香 -- e5人 ∼∼∼ 。 >
u: ciøq'siøf 借燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197/B0197] [#12244]
用火來取暖 。 <>
u: zoe'zhuix ciah'hea'siøf'pviar 多(濟)嘴 食火燒餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0875] [#14006]
= 意思 : 厚話屎會惹禍 。 <>
u: zud'bie'siøf 秫米燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15359]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5燒酒 。 <>
u: giaa kud'thaau siøf'koxng 夯骨頭相kong3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16332]
骨肉親人冤家 , 內鬥冤家 。 <>
u: haq'siøf hah燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17559]
接觸湯氣 、 火氣等來加熱 。 < 菜湯tioh8 ∼∼ 。 >
u: hafng'siøf 烘燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18145]
取暖 。 <>
u: haf'siøf 噓燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#18224]
吹氣hou7伊燒熱 。 < 膏藥 ∼∼ chiah搭 (** 貼 ) 。 >
u: hea'siøf'beh høea'siøf'beh 火燒麥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18526]
( 植 ) 和尚麥 。 <>
u: hea'siøf'zhux høea'siøf'zhux 火燒厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18527]
厝起火災 。 < 驚跋落礐 , m7驚 ∼∼∼ = 意思 : 身軀穿e5衫褲以外無別項物件 ; ∼∼∼ 燒過間 = hou7怨家波及 。 >
u: hea'siøf'ciuo høea'siøf'ciuo 火燒酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18528]
= [ 火燒刀 ] 。 <>
u: hea'siøf'zuun høea'siøf'zuun 火燒船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18529]
船e5火災 。 <>
u: hea'siøf'keq høea'siøf'keq 火燒格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18530]
( 植 ) 第二期作水稻無芒e5品種 。 <>
u: hea'siøf'kof'liaau høea'siøf'kof'liaau 火燒罛寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18531]
網a2寮燒去 , 無網 ( 望 ) e5意思 。 <>
u: hea'siøf'løf høea'siøf'løf 火燒烙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18532]
柴燒了chhun落來e5火塵 ( thun5 ) 烙 。 <>
u: hea'siøf'of'ciafm høea'siøf'of'ciafm 火燒烏尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18534]
( 植 ) 第一期作水稻e5品種名 。 <>
u: hea'siøf'pof høea'siøf'pof 火燒埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18535]
( 1 ) 野火 。 ( 2 ) khong3旱 。 <( 2 ) 月圍箍 ∼∼∼ ; 芒種雨 ∼∼∼ 。 >
u: hea'siøf'sym høea'siøf'sym 火燒心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18536]
胸坎起燒 。 < 食蕃薯會 ∼∼∼ 。 >
høefsiøsvoaf 火燒山 [wt] [HTB] [wiki] u: hea'siøf'svoaf [[...]][i#] [p.B0754] [#18537]
wildfire
野火 。 <>
u: hea'siøf'tøf høea'siøf'tøf 火燒刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18538]
強烈e5燒酒名 。 <>
u: hea'siøf'khøf høea'siøf-khøf 火燒柯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18539]
= [ 赤校 ] 。 <>
u: hviaa'siøf 焚燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19377]
焚火hou7伊燒 。 <>
u: hixm'siøf 焮燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#19638]
蓋蓋來蒸 。 <>
u: hib'siøf 翕燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0640] [#19882]
蒸來加溫 。 <>
u: hoad'siøf 發燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790] [#21084]
發熱 。 <>
u: hwn'siøf'hii 燻燒魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0711] [#22986]
魚用油炸了摻松茸 、 蔥 、 筍 、 麵粉等落去煮e5料理 。 <>
u: kar'zoex puu'hiaf m'kviaf'siøf kar'zøx/zøex puu'hiaf m'kviaf'siøf 敢做匏瓠不驚燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26228]
( 匏瓠是匏a2做e5舀 ( iuN2 ) 燒糜或滾水e5器具 ) = 意思 : 敢做敢當 。 <>
u: kab'siøf'irm 合相飲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#27452]
= [ 合飲 ] 。 <>
u: kau'siøf 厚燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27920]
真厚e5燒酒 。 <>
u: kaw'liaang'siøf 高梁燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#28024]
用高梁做e5強燒酒 。 <>
u: kerng'put'siøf'hviw kerng'zhaix'soaq'iuu 揀佛燒香 揀菜撒油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28819]
= 意思 : 看人款待無公平 。 <>
u: khvoax'bea'siøf'thad 看馬相踢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439] [#31460]
旁觀 。 < 坐高樓 ∼∼∼∼ 。 >
u: khoeq'siøf khøeq'siøf 夾燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0461] [#31565]
身軀相khoeh摩擦來取暖 。 <>
u: kib'siøf 急燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34158]
煎藥e5細鍋 ##( 趕緊出酒味用e5鍋 ) 。 <>
u: kw'siøf 痀燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#37451]
向日頭或倚火爐khu5 - teh來取暖 。 < tiam3 ti7灶邊 ∼∼; kap查某人 ∼∼ 。 >
u: laa'luun'siøf 微溫燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37543]
lukewarm; tepid
小khoa2燒 。 < 酒 ∼∼∼ 。 >
u: laa'luun'siøf'zuie 微溫燒水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37544]
小khoa2燒e5水 。 <>
u: liu'siøf liu7燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#40018]
ka7冷去e5食物蒸hou7伊燒 。 <>
u: long'kao siøf'ka 弄狗相咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1036] [#40586]
( 1 ) 使弄狗去相咬 。 ( 2 ) 煽動人冤家 。 <>
u: øf'siøf hea'thuie 鍋燒火腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43763]
用鍋a2煮火腿 、 蔥a2 kap松茸e5料理 。 <>
u: øf'siøf viuu'baq 鍋燒羊肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43764]
用鍋a2煮羊肉e5料理 。 <>
u: øf'siøf tafng'surn 鍋燒冬筍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43765]
用鍋a2煮豬肉 、 筍a2 kap松茸e5料理 。 <>
u: peh'siøf'hii'chix 白燒魚翅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45392]
魚翅摻松茸 、 筍等落去煮e5料理 。 <>
u: peh'siøf'hii'tuun 白燒魚唇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45393]
魚摻松茸 、 蔥 、 筍等落去煮e5料理 。 <>
u: phaq'siøf'zhafm 打相摻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0564/B0563] [#45972]
混合 。 <>
u: pvoax'siøf'lerng 半燒冷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0873] [#48586]
微溫 。 <>
u: svaf'zay siøf'zay 相知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538/A0707] [#50260]
互相了解 。 <∼∼ 性地 。 >
u: svaf'zan siøf'zan 相贊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538/A0707] [#50266]
互相幫贊 。 <>
u: svaf'zhea siøf'zhea 相扯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0708] [#50286]
( 1 ) 互相交叉 。 < 旗插 ∼∼ 。 >
u: svaf'chii siøf'chii 相持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50289]
戰爭e5互相堅持對立 。 <>
u: svaf'chiefn siøf'chiefn 相遷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50290]
互相浪費時間 。 < m7 - thang ∼∼; ∼∼ 座位 = 宴會e5時互相讓位 。 >
u: svaf'chviuo siøf'chviuo 相搶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50297]
互相搶物件 。 <>
u: svaf'ciab siøf'ciab 相接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50309]
續接 , 連續 。 <>
svazo 相助 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'zo siøf'zo [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50321]
互相幫助 。 <∼∼ 來 ∼∼ 去 。 >
u: svaf'zwn siøf'zwn 相尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50323]
互相尊重 , 相讓 。 <∼∼ 食有剩 ; ∼∼ 座位 。 >
u: svaf'gai siøf'gai 相礙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50378]
( 1 ) 互相阻礙 。 ( 2 ) 時間互相be7 tu2好 。 <( 1 ) 嘴kap舌永亦e7 ∼∼ 。 ( 2 ) 時間 ∼∼ 。 >
u: svaf'go siøf'go 相誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50385]
互相耽誤 。 < m7 - thang ∼∼-- 人 。 >
u: svaf'hap siøf'hap 相合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50392]
共同合作 。 <>
u: svaf'hiaam siøf'hiaam 相嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50400]
互相棄嫌 , 互相不和 。 <>
u: svaf'hioxng siøf'hioxng 相向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50403]
互相對向 。 <∼∼ 坐 。 >
u: svaf'hux'hø siøf'hux'hø 相附和 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0712] [#50414]
互相贊同配合 。 <>
u: svaf'huu'chii siøf'huu'chii 相扶持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0712] [#50415]
互相扶持 。 < 朋友 ∼∼∼ 。 >
u: svaf'iaq siøf'iaq 相挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0705] [#50419]
互相挖秘密 。 <>
u: svaf'jin siøf'jin 相認 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0539/A0708] [#50433]
互相承認 。 < 夫妻 ∼∼ 。 >
u: svaf'ka siøf'ka 相咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50436]
互相咬來咬去 。 < 狗 ∼∼; 風吹 ∼∼ 。 >
u: svaf'kang siøf'kang 相弄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50456]
互相戲弄 。 < Gin2 - a2 m7 - thang ∼∼ 。 >
u: svaf'kaw siøf'kaw 相交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535/A0705] [#50462]
( 1 ) 交際 。 ( 2 ) 蛇 、 虎等e5交尾 。 <( 1 ) 朋友 ∼∼ 。 ( 2 ) 虎 ∼∼ 一pai2定 。 >
u: svaf'keh siøf'keh 相逆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0706] [#50468]
互相反對 。 < KiaN2對父母m7 - thang ∼∼ 。 >
u: svaf'kexng siøf'kexng 相敬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50473]
( 1 ) 互相尊敬 。 ( 2 ) 互相敬杯 ( 酒 ) 。 <>
u: svaf'khap siøf'khap 相磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50488]
互相衝突 , 互相磕tioh8 。 < 頭殼 ∼∼ 一癗 ( lui5 ) 。 >
u: svaf'khi siøf'khi 相忌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50501]
互相忌諱 / 忌嫌 。 < 雞肉kap甘草 ∼∼ 。 >
u: svaf'khy siøf'khy 相欺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50502]
互相欺負 / 欺騙 。 <>
u: svaf'khiuo siøf'khiuo 相扭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50508]
互相來去 。 <>
u: svaf'khvoax siøf'khvoax 相看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0706] [#50511]
互相看 。 < 考試m7 - thang ∼∼; ∼∼ 使死牛 = 相推做無tai7 - chi3 。 >
u: svaf'khok siøf'khok 相磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50514]
( 同 ) 互相衝突 。 < 頭殼 ∼∼ 。 >
u: svaf'kiux siøf'kiux 相救 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50525]
互相拯救 。 < 落難e5時 , 大家tioh8 ∼∼ 。 >
u: svaf'kox siøf'kox 相顧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50537]
互相照顧 。 <>
svali 相離 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'li siøf'li [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50559]
互相分離 。 <∼∼ 十步 。 >
u: svaf'liaam siøf'liaam 相黏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50561]
互相kap作伙 。 < 褲帶結 ∼∼ = 親蜜朋友 。 >
u: svaf'oar'png siøf'oar'png 相倚傍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50578]
互相幫助 。 < 大家 ∼∼∼ teh做頭路 。 >
u: svaf'ex siøf'ex 相穢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0705] [#50584]
互相傳染 。 <>

plus 100 more ...