Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for sien, found 69,
u: aang'sien'hii 紅鱔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#951]
( 1 )( 動 ) 田鰻 。 ( 2 ) 油炸田鰻e5料理 。 <>
u: ban'sien'kofng 萬善公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1887]
= [ 有應公 ] 。 <>
u: ban'sien toong'kuy 萬善 同歸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1888]
收集無緣主e5墓e5骨頭e5所在 , 納骨堂 。 <>
u: zeg'sien 積善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0153] [#5198]
累積善事 。 <∼∼ 成名 ( seng5 - beng5 ), 積惡滅身 ; ∼∼ 之家必有餘慶 , 積不善之家必有餘殃 。 >
u: zhoafn'thngf'sien'hii 清湯鱔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9351]
[ 鱔魚 ] e5料理 。 <>
u: cix'sien 至善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#10463]
( 文 )<>
u: cixn'sien 進膳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#11734]
( 文 ) 獻上膳食 , 提供飯食 。 <>
u: cioong'sien 從善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12396]
( 文 ) 做善事 。 < 改惡 ∼∼ 。 >
u: zuu'sien 慈善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0370] [#14508]
( 日 ) 做善事 。 <∼∼ 家 ; ∼∼ 會 。 >
u: gu'sien 御膳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395/A0000/A0401] [#17265]
( 文 ) 皇帝e5餐食 。 <>
u: heeng'sien 行善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18867]
( 文 )<>
u: hym'sien 欣羨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0640/B0641] [#19650]
欣慕 。 < 無錢 ∼∼ 粿大塊 = 無資金e5人欣羨有錢人 。 >
u: hiøq'sien 歇倦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0637] [#19723]
倦了休息 。 <>
u: ioong'sien 佯善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24589]
( 文 ) 偽善 。 <>
u: kay'sien 改善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26682]
( 日 ) <>
u: kefng'sien kiofng'sien(文) 供膳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302/A0309] [#28990]
先生禮以外koh供應糧米 。 <∼∼ 米 ; 無 ∼∼ 。 >
u: khaxm'thaau sien'hi 蓋頭 鱔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0222] [#29422]
= [ 蓋頭 蓋面 ] 。 <>
u: khoaxn'sien 勸善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#31423]
勸人向善 。 <∼∼ 懲惡 ; ∼∼ 壇 。 >
u: lag'lag 落落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0944/B0944] [#37774]
adds emphasis as in hiaau-laklag, sien-laklag, etc.
加強形容詞 。 < 嬈 ( hiau5 ) ∼∼ ; 倦 ( sian7 ) ∼∼ ; 厭 ∼∼ ; 舊 ∼∼ ; 砂 ∼∼ ; 散 ∼∼ ; 嘻 ∼∼ = 非常歪斜 。 >
u: peh'sien 白鱔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45387]
( 動 ) 白色e5 [ 鱔魚 ] 。 <>
u: peh'sien'thoo 白墡土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45388]
燒磚仔用e5白土 。 <>
u: pud'sien 不善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49604]
no good, without good will
( 文 )<>
u: sien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52189]
( 1 ) 疲勞 。 ( 2 ) 厭 。 <( 1 ) 行遠路真 ∼ 。 ( 2 ) 聽了 ∼ 。 >
u: sien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52190]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 良善 。 <( 2 )∼ 惡 ; ∼ 有 ∼ 報 , 惡有惡報 ; ∼ beh人見m7是真 ∼ 。 >
u: sien'zaai 善才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52192]
觀音身邊e5 gin2仔佛 。 <>
u: sien'zexng 善政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52194]
( 文 ) 善良e5政府 。 <>
u: sien'cie 腎子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52195]
lan7核 。 <>
u: sien'ciofng 善終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52196]
好結尾 。 <∼∼ 死 ; 人做好才會得 ∼∼ 。 >
u: sien'zw 善書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52197]
勸善e5冊 。 <>
u: sien'gieen 善言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52198]
( 文 ) 好話 。 <∼∼ 半句重值 ( tiong7 - tit8 ) 千金 。 >
u: sien'goan 善願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52199]
( 文 ) 善意e5願望 。 < 人有 ∼∼ 天必從 -- 之 。 >
u: sien'heeng 善行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52200]
善良e5行為 。 <>
u: sien'hii 鱔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52201]
( 動 ) seng5蛇e5溪魚e5一種 。 <>
u: sien'hii'kud 鱔魚骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52202]
( 1 ) 鱔魚e5骨 。 ( 2 ) phah圓球e5編法 。 <( 2 )∼∼∼-- e5鏈仔 。 >
u: sien'hii'sy 鱔魚絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52203]
[ 鱔魚 ] 肉切幼落去炸了摻香菇 、 蔥 、 麵粉等e5料理 。 <>
u: sien'ho 倦雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52204]
長期落雨 。 < 落 ∼∼ ; 變 ∼∼ 。 >
u: sien'ho 善後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52205]
(CE) to deal with the aftermath (arising from an accident); funeral arrangements; reparations
( 文 ) tai7 - chi3 e5結束處理 。 <∼∼ 策 。 >
u: sien'huix 膳費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52206]
學校e5伙食費 。 <>
u: sien'ix 善意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52207]
好意 。 <>
u: sien'jiin 善人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52208]
善良e5人 。 <>
u: sien'kør 善果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52210]
( 文 ) 好結果 。 <>
u: sien'kwn 善根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52211]
( 文 ) 本性善良 。 <>
u: sien'lag'lag 倦落落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52212]
( 1 ) 非常疲勞 。 ( 2 ) 厭倦 。 <( 1 ) 身軀 ∼∼∼ 。 ( 2 ) 聽tioh8 hit條我就 ∼∼∼ ; taN ∼∼∼ 。 >
u: sien'laam 善男 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52213]
善良e5男人 。 <∼∼ 信女 。 >
u: sien'lioong 善良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0688] [#52214]
有良心 , 心肝好 。 <∼∼-- e5人民 。 >
u: sien'luo 善女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0688] [#52215]
善良e5女子 。 <>
u: sien'og 善惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52217]
善kap惡 。 <∼∼ 到頭終有報 ; ∼∼ 有分 。 >
u: sien'paf'kied 善巴結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52218]
真gau5巴結 。 <>
u: sien'sy 鱔絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52219]
= [ 鱔魚絲 ] 。 <>
u: sien'siaa pud'liorng'lip 善邪 不兩立 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52220]
( 文 ) 善良kap邪惡be7同時存在 。 <>
u: sien'sien 倦倦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52221]
疲勞 , 厭懶 。 <∼∼ 撐 ( theN ) 後殿 。 >
u: sien'sym 善心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52222]
善良e5心 。 <∼∼ 倒the餓 , 惡心戴紗帽 。 >
u: sien'su 善事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52223]
好事 。 <∼∼ bong2做 。 >
u: sien'suh 倦術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685/A0686/A0686] [#52224]
形容失敗了無元氣e5款式 ; 厭倦kah m7敢koh去想 。 < TaN ∼∼ loh 。 >
u: sien'tauq'tauq 倦篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52225]
非常厭倦 , 真疲勞 。 <>
u: sien'thafn 倦蟶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52226]
疲勞 , 厭倦 。 <>
u: sien'thaang 蟮蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686/A0688/A0722/A0726] [#52227]
( 動 ) = [ 守宮 ] 。 <>
u: sien'thaau 倦頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52229]
厭倦 。 <∼∼∼∼ ; 少年 -- e5時熱 -- 一 - 水仔 , taN ∼∼-- loh 。 >
u: sien'thør sien'ciah 善討 善食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686/A0687] [#52230]
做良善e5職業來生活 。 <>
u: sien'tiuq'tiuq 倦拕拕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52231]
= [ 倦tauh - tauh ] 。 <>
u: sien'tvoaa 善壇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52232]
勸善e5所在 。 <>
u: sien'tog'tog 善篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52233]
= [ 倦tauh - tauh ] 。 <>
u: sien'tuq'tuq 倦拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686] [#52234]
= [ 倦tauh - tauh ] 。 <>
u: sviu'sien 想倦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0673] [#54726]
厭倦 。 < TaN ∼∼-- lah ; m7 - thang ∼∼, tioh8骨力 。 >
u: siw'sien 修善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0673] [#54781]
修身向善 。 < 本chia5做phaiN2 , 近來 ∼∼-- lah ; TaN鱸鰻to ∼∼-- lah 。 >
u: toa'soex'sien 大細腎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0428] [#64437]
lan7 - hut8無平大 。 <>
u: uii'sien 為善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0103] [#66167]
( 文 ) 做善事 。 <∼∼ 流芳百世 , 為惡遺臭萬年 。 >
iarsien 厭倦 [wt] [HTB] [wiki] u: iax'sien iax'sien/koaxn [[...]][i#] [p.A0000/A0039] [#66842]
真討厭 。 <>
u: lioong'sien 良善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#69645]
善良 。 <>