Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 善後.
HTB (2)
lafmbøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ending; wind up
收尾; 收拾殘局; 結尾; 善後
siexnhiø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rehabilitation (after a disaster; a tragedy)
善後

DFT (2)
🗣 chitkhazhngf 🗣 (u: chid'khaf'zhngf) 拭尻川 [wt][mo] tshit-kha-tshng [#]
1. (V) || 擦屁股。用紙或其它物品拭淨屁股。
2. (V) || 擦屁股、善後。比喻替人收拾殘局。
🗣le: (u: Lie zøx ee tai'cix tvia'tvia aix goar ka lie chid'khaf'zhngf.) 🗣 (你做的代誌定定愛我共你拭尻川。) (你做的事情常常是我在幫你收拾善後。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siubøea 🗣 (u: siw'boea bea siw'bøea) 收尾 [wt][mo] siu-bué/siu-bé [#]
1. (V) || 收場結尾、結束、善後。
🗣le: (u: Lie tai'cix buo kaux cid khoarn te'po, ciaq ho goar laai siw'boea, karm be sviw chiaw'koex?) 🗣 (你代誌舞到這款地步,才予我來收尾,敢袂傷超過?) (你把事情搞到這種地步,才要我來善後,不會太過份了嗎?)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
siexnhiø [wt] [HTB] [wiki] u: sien'hiø ⬆︎ [[...]] 
rehabilitation (after a disaster, a tragedy)
善後

Lim08 (1)
u: sien'ho ⬆︎ 善後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52205]
(CE) to deal with the aftermath (arising from an accident); funeral arrangements; reparations
( 文 ) tai7 - chi3 e5結束處理 。 <∼∼ 策 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources