Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for thoex thoex, found 40,
u: cirn'thøex 振替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226]
( 日 ) 匯兌 ( hoe7 - tui7 ) 。 <>
u: cixn'thoex 進退 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226/B0226/B0226]
前進kap退後 。 < 知 ∼∼ 為英雄 。 >
u: cit'thoex cit'voa 一替 一換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214]
替換e5一su衫褲 。 < 衫仔褲 ∼∼∼∼ 而已 。 >
u: zoaa'thoex 蛇蛻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835]
蛇脫殼 。 <>
u: erng'thoex'kefng'ji 永退耕字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078]
佃農租約e5讓渡書 。 <>
u: hong'hoong'thoex 鳳凰蛻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841]
( 藥 )<>
u: kaw'thoex 交替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202]
to alternate, to interchange
##( 1 ) 交換代替 。 ( 2 ) 淹死冤魂e5替身 。 <( 2 ) 水鬼掠 ∼∼ 。 >
u: mo'beeng terng'thoex 冒名 頂替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0928]
冒人e5名去替身 。 <>
u: pae'thoex 次替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0582]
交換 。 <∼∼ 用 ; ∼∼ 辦 。 >
u: svaf'pae'thoex 相pai2替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711]
互相輪替 。 <>
u: svaf'taux'thoex 相鬥替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541]
輪流做tai7 - chi3 。 <>
u: siaa'thoex 蛇蛻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632]
( 藥 ) 蛇e5褪 ( thng3 ) 殼 , 漢藥名 。 <>
u: sieen'thoex 蟬蛻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0686]
( 藥 ) 蟬e5脫殼 , 用來去風熱 , 治中耳炎有效 。 <>
u: tai'thoex 代替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019]
( 1 ) = [ 代人 ] 。 ( 2 ) 代理 。 <>
u: terng'thoex 頂替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299/B0299]
交替 ; 退換 。 < 無人thang ∼∼ 。 >
u: thoad'thoex 脫退 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0442]
( 日 ) <>
u: thøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0403/B0489/B0488]
( 1 ) 代理 , 代替 。 ( 2 ) 為tioh8 。 <( 1 )∼ 工 ; ∼ 人贖罪 ; ∼ 肩 ; ∼ 伊賠 。 ( 2 )∼ 伊煩惱 ; ∼ 人出頭 。 >
u: thoex'bao 替卯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448]
點名e5時 , 用點檢來做實際e5人數 。 <>
u: thoex'chyn 退親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448]
( 文 ) 婚約破裂 。 <>
u: thoex'chiuo 替手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448/B0411]
替換e5手 / 人 。 <>
u: thoex'cid 退職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448]
( 文 ) 辭職 , 離職 。 <>
u: thoex'eng 替用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446/B0000/B0489]
代用 。 < 無別項thang ~ ~ 。 >
u: thoex'ho'ji 退戶字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449]
大租戶ka7大租權讓渡hou7人e5證書 。 <>
u: thoex'kafng 替工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446]
代理工作 。 <>
u: thoex'kefng 替肩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446]
替代擔擔 ( taN - taN3 ) 來擔 。 <>
u: thoex'koax 替掛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447/B0406]
hou7耕作等e5牛交替工作 。 < 牛使kah下晝tioh8 ~ ~ 。 >
u: thoex'laang 替人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449]
代替人 。 < ~ ~ 燒香 ; ~ ~ 做 ; ~ ~ 食罪 ; ~ ~ 硬軟 = 參照 : [ 硬軟 ] 。 >
u: thoex'voa 替換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446/B0404/B0489]
交換 。 < ~ ~ e5衫 ; 相 ~ ~ 守 ( chiu2 ) 更 。 >
u: thoex'pan 替辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448]
代辦tai7 - chi3 。 <>
u: thoex'pefng 退兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448]
退軍 。 <>
u: thoex'pi 退避 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448]
( 文 ) 退落來逃避 。 < ~ ~ 三舍 。 >
u: thoex'po 退步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449]
( 文 ) 倒退 。 < ~ ~ 思量事事難 。 >
u: thoex'syn 替身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447/B0408/B0489]
( 民間信仰 ) 燒用草或紙做e5人形來祈求病緊恢復 。 <>
u: thoex'siok 退縮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447]
( 文 ) 撤退 。 < 臨陣 ~ ~ 。 >
u: thoex'tiern 替典 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448]
= [ 繳典 ] 。 <>
u: thoex'tiaau 退朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448]
theatiaau; dismiss from the imperial meeting
( 文 )<>
u: thoex'tin 退陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448]
退軍 。 <>
u: thoex'urn 退隱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446]
( 文 )<>
u: tviux'thoex 漲退 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0275]
漲潮kap退潮 。 <>
u: thoex'thoex 替替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448/B0449/B0412/B0448/B0489/B0489/B0490/B0490]
= [ 替 ] 。 <>