Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for u:jiin u:jiin u:jiin, found 200, display thaau-100-zoa:
u: aq'nng'jiin 鴨卵仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#145]
鴨卵e5仁 。 <>
u: aix'kog hu'jiin'hoe 愛國婦人會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#222]
愛國婦人會 。 <>
u: aang'jiin'thoo 紅仁土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#830]
紅土 。 <>
u: afng'ar'jiin 尪仔仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1020]
目睭仁 。 <>
u: afn'jiin 安人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1072]
六品e5人e5 bou2 。 <>
u: bak'ciw'jiin 目睭仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1655]
眼球 。 <>
u: bak'kviax'jiin 目鏡仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1702]
眼鏡e5仁 。 <>
u: baan'jiin 閩人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1803]
福建人 。 <>
u: ban'jiin'zhef 萬人妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1844]
眾人e5 bou2 。 < 生做 ∼∼∼, 死做無夫鬼 = 指非常淫亂e5女人 。 >
u: ban'jiin'y 萬人衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1845]
人民對有功勞 、 名望e5官員送別e5時贈送e5衣服 。 <>
u: ban'jiin'svoax 萬人傘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1846]
人民對官員轉任e5時贈送e5傘 。 <>
u: ban'jiin'tek 萬人敵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1847]
勇敢e5人 。 <>
u: ban'jiin'tuy 萬人堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1848]
無緣塚 , 千人塚 。 <>
u: beeng'jiin 名人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2446]
( 日 ) <>
u: bie'jiin 美人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2565]
( 1 ) sui2 e5女人 。 ( 2 ) 美國人 。 <( 1 ) 英雄難過 ∼∼ 關 。 >
u: bie'jiin'ciøf bie'jiin-ciøf 美人蕉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2566]
( 植 ) 芭蕉科 , 觀賞用 。 <>
u: bie'jiin'kex bie'jiin-kex 美人計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2567]
用美人e5計謀 。 <>
u: bie'jiin'tau bie'jiin-tau 美人豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2568]
= [ 雞母子 ] 。 <>
u: boarn'jiin 滿人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3352]
滿洲人 。 <>
u: boe'pad'jiin bøe'pad'jiin 賣捌人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3462]
( 日 ) 推銷員 。 <>
bunjiin 門人 [wt] [HTB] [wiki] u: buun'jiin [[...]][i#] [p.B0725] [#4001]
門生 , 門徒 。 <>
u: buun'jiin 文人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#4002]
騷人 。 <∼∼ 學士 = 墨客 。 >
u: zaai'jiin 才人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4306]
( 文 ) 人才 。 <>
u: zaai saxn jiin boong 財散 人亡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4325]
( 文 ) 破產koh死人 。 <>
u: zaai'thoaan'hoad'jiin 財團法人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4331]
( 日 ) 非營利目的e5組織 。 <>
u: zao'jiin 走仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4849]
卵仁phaiN2去 。 <∼∼ e5卵孵be7出 。 >
u: zexng'jiin 證人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5296]
( 日 ) 做證e5人 。 <>
u: zeeng'jiin 情人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5388]
a lover, a sweetheart
( 文 ) 戀情e5人 。 <>
u: zhar hee'jiin 炒 蝦仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#5636]
蝦仁摻豌豆等落去炒e5料理 。 <>
u: zhar tau'jiin 炒 豆仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#5664]
炒豌豆e5料理 。 <>
u: zhat'zeeng jiin'mia 賊情人命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0610] [#6267]
盜賊事件kap殺人事件 。 < 亦m7是 ∼∼∼∼, 敢有teh驚 ? >
u: chiaq'jiin'thoo 赤仁土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#7397]
赤土 , 粘土 。 <>
u: chiefn'jiin kiong'kiexn 千人 共見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#7719]
( 文 ) 眾人long2看tioh8 。 <>
u: chiefn'jiin sor'cie 千人 所指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#7720]
眾人所指責 。 <∼∼∼∼ 無病而死 。 >
u: chih'jiin chhih8仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#7903]
蟹殼內e5黃色醬 。 <>
u: chy'jiin 痴人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#7917]
( 文 ) 癡情e5人 。 <∼∼ 畏婦 , 賢女敬夫 。 >
u: chvy'zhar'hee'jiin 生炒蝦仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8111]
生蝦肉摻豬肉 、 松茸 、 筍等落去炒e5料理 。 <>
u: chvy'jiin'of'tau 青仁烏豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#8220]
豆e5一品種 。 <>
u: chvy'jiin'tau 青仁豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#8221]
= [ 青仁烏豆 ] 。 <>
u: chviuo'jiin'beng 搶人命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#9008]
搶劫人命 。 <>
u: zhoafn'thngf'hef'jiin 清湯蝦仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9348]
蝦e5料理 。 <>
u: zhuix'khie'jiin 嘴齒仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#9856]
齒莖 , 齒齦 。 <>
u: zhud'jiin'thaau'siong 出人頭上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10161]
比一般人拔出 。 <>
u: zhud'jiin'thaau'toe zhud'jiin'thaau'tøe 出人頭地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10162]
= [ 出人頭上 ] 。 <>
u: cix'jiin cix'zuu 至仁 至慈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#10445]
( 文 )<>
u: ciah'jiin'mia 食人命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#10597]
承受人命e5賠償金 。 <>
u: cien'jiin 賤人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11156]
婦人罵婦人 「 卑賤e5人 」 。 < chit - e5 ∼∼ 。 >
u: ciim'jiin 蟳仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#11599]
蟳e5腹肚內e5黃仁 。 <>
u: cixn'jiin'khao 進人口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11702]
kiaN2孫人數增加 。 <>
u: cvii'khao'hw'jiin 簷口夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#11792]
祟神e5一種 , gim5 - chiN5腳e5女神 。 <>
u: cyn'jiin 真人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11941]
尊稱神仙或道教傳道者 。 <∼∼ 真做直入 = ka7真人e5真讀做 「 直入 」 , 罵無學問koh粗心e5人 。 >
u: cioxng'jiin 眾人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12363]
大眾e5人 。 < 一人不敵 ∼∼ 智 。 >
u: cioxng'jiin'oaxn 眾人怨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12364]
( 文 ) 大眾e5人long2怨恨 。 <>
u: cioxng'jiin'ox 眾人惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12365]
( 文 ) 大眾e5人long2討厭 。 <>
u: cy'phoex'jiin 支配人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#12483]
( 日 ) 控制分配e5人 。 <>
u: ciuo'jiin 酒仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#12848]
未過濾 / 蒸溜e5酒 。 <>
u: ciux'zuie'cyn'jiin 咒水真人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#12922]
[ 三十六將 ] 之一 , 有三蕊目睭 , 騎馬 。 <>
u: zoex'tok hu'jiin'sym 最毒 婦人心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849] [#13980]
婦人e5心最毒 。 <>
u: zoe'jiin 罪人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0872] [#14020]
( 文 ) 犯罪e5人 。 <>
u: zuo'jiin 主人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14378]
master, owner, host
( 文 )<>
u: zuo'jiin'kaf 主人家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14379]
( 文 ) 主人 。 <>
u: zuo'jiin'ofng 主人翁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14380]
master, the hero of antagonist
( 文 ) 主角 , 主人 。 <>
u: zwn'hw'jiin 尊夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#15276]
( 文 ) 貴夫人 。 <>
u: zwn'jiin 尊人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15279]
( 文 ) 尊稱人e5父親 。 <>
u: zwn'tai'jiin 尊大人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#15302]
( 文 ) 敬稱人e5父親 。 <>
u: gak'jiin 樂人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0233] [#15833]
音樂家 。 <>
u: garn'tie buu'jiin 眼底 無人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15890]
眼中無人 , 傲慢 , 驕傲 。 <>
u: garn'tiofng buu'jiin 眼中 無人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15891]
眼底無人 , 傲慢 , 驕傲 。 <>
u: gee'jiin 牙人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425] [#15945]
買賣than3佣金e5中間人 。 <>
u: ge'cyn jiin'piin 藝真 人貧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426] [#15975]
= [ 藝精 人貧 ] 。 <>
u: gii'jiin 宜人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16191]
( 文 ) 五品官e5夫人之稱 。 <>
u: giaa jiin'mia 夯人命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16282]
背負殺人罪 。 < hou7人 ∼∼∼ 。 >
u: goo'cyn'jiin 吳真人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#16939]
吳姓e5醫藥神 , 保生大帝 。 參照 : [ 大 ( tai7 ) 道公 ] 。 <>
u: guu'bie'jiin'zhao 虞美人草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17064]
= [ 麗春花 ] 。 <>
u: guu'jiin 愚人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17123]
( 文 ) 戇人 。 <∼∼ 公斷 , 賢人自斷 。 >
u: guu'jiin 漁人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395/A0341/A0401] [#17124]
( 文 ) 漁夫 。 < 鷸蚌 ( lut8 - pang7 ) 相持 , ∼∼ 得利 。 >
u: gu'iong'siofng'jiin 御用 商人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17254]
皇帝所用e5商人 。 <>
u: hai'jiin 害人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#17731]
損害人 。 <∼∼ 利己 ; ∼∼ 則害己 。 >
hejiin 蝦仁 [wt] [HTB] [wiki] u: hee'jiin [[...]][i#] [p.B0754] [#18632]
蝦e5肉仁 。 <>
u: he'jiin'zeeng høe'jiin'zeeng 會人情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18699]
謝禮 , 謝恩 。 < kap人 ∼∼∼ 。 >
u: heg'seg jiin'ciorng 黑色 人種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0623] [#18765]
( 日 ) <>
u: heeng'jiin 行人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18835]
( 文 ) 過路人 , 旅人 。 <>
u: heng'jiin 杏仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18895]
杏e5仁 。 <>
u: heng'jiin'iuu 杏仁油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18896]
杏仁e5油 。 <>
u: heng'jiin'lo 杏仁露 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18897]
杏仁摻水落去精製e5物件 , 用來做芳料 。 <>
u: heng'jiin'sof 杏仁酥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18898]
炸杏仁e5糖仔 。 <>
u: heng'jiin'tau'hu 杏仁豆腐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18899]
用杏仁做kah - na2豆腐e5食物 。 <>
u: heng'jiin'tee 杏仁茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18900]
用杏仁粉摻米粉加砂糖落去choaN e5茶 。 <>
u: heng'jiin'thngf 杏仁湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18901]
杏仁e5湯 。 <>
u: hieen'jiin 賢人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19363]
賢明e5人 。 <∼∼ 自斷 , 愚人公斷 。 >
u: hør'jiin'zaai 好人材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20205]
人品好 , 風釆好 。 <>
u: hør'kuix'jiin 好貴人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20248]
( 1 ) 救人脫離危難e5人 。 ( 2 ) 危難中e5幸福人 。 <( 2 ) 你也chiaN5 ∼∼∼ oh , 昨昏緊tng2來 , beh無就真危險 。 >
u: høo'jiin 何人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20353]
(CE) who
( 文 ) 啥麼人 。 <>
hoanjiin 凡人 [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'jiin [[...]][i#] [p.B0797] [#20716]
( 文 )<>
u: hoad'jiin 法人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790] [#21032]
( 日 ) <>
u: hoad'khie'jiin 發起人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0789] [#21043]
( 日 ) <>
u: hoad'teng tai'lie'jiin 法定 代理人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0791] [#21091]
( 日 ) <>
u: hoex'jiin 廢人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21134]
無路用e5人 。 <>
u: hog'jiin 福人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0830] [#21469]
幸福e5人 。 <∼∼ 居福地 。 >
u: hofng'jiin pien'mar 方人 便馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0836] [#21803]
供大眾e5方便 。 <∼∼∼∼ e5所在 ; ∼∼∼∼ theng3好出入 。 >

plus 100 more ...