Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for u:tiau, found 54,
- u: zaai'cy'tiau 才之調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0585] [#4297]
-
- ( 卑 ) 有才調 , 有法度 。 < 你kam2有 ∼∼∼ ? >
- u: zaai'tiau 才調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4333]
-
- 才智 , 才能 , 才幹 。 < 伊無 ∼∼ thang做官 ; 有 ∼∼ 才來 。 >
- u: zhae'tiau 彩兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#5885]
-
- = [ 彩頭 ] 。 <>
- u: chviux'koaan'tiau 唱高調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#9024]
- to make high-sounding speech
- 膨風 。 <>
- u: zhuo'tiau 取調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0122] [#9688]
-
- ( 日 ) 調查 , 審問 。 <>
- u: eg'tiau 億兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0069] [#15579]
-
- ( 文 ) 數目 。 <>
- u: giet'tiau 孽兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0346] [#16489]
-
- 災難e5前兆 。 <>
- u: hie'tiau 喜兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0617] [#18986]
-
- 喜事e5前兆 , 吉兆 。 <>
- u: hied'tiau 㔃丟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#19559]
-
- ( 漳 ) = [ hiat丟 ] 。 <>
- u: hør'kied'tiau 好吉兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822] [#20241]
-
- 祥吉e5預兆 , 瑞吉 。 <>
- u: hør'tiau 好兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20316]
-
- 吉兆 , 瑞兆 。 <>
- u: høo'tiau 和調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20401]
-
- 調音 。 <>
- u: hoarn'tiau 反調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20673]
-
- 樂器等走調 。 <>
- u: ym'tiau 音調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0099] [#24027]
-
- <>
- u: ke'tiau 低調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415] [#28482]
-
- ( 1 ) 低音調 。
##( 2 ) 平調 ( 處理tai7 - chi3 ) 。 <>
- u: khafn'sy puih'tiau 牽詩拔調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212] [#29616]
-
- 分節吟詩 。 <>
- u: kheg'tiau 曲調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0288] [#29973]
-
- 歌曲e5調 。 <>
- u: khie'sy'tiau 起詩調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#30251]
-
- 讚美詩歌等開始e5帶頭聲調 。 <>
- u: khiaux'tiau 竅兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249/A0315] [#30706]
-
- ( 1 ) 迷信禁忌 。
( 2 ) 念咒語來解運 。 <>
- u: kviaf'tiau 京調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#33025]
-
- 北京地方e5支那歌調 。 <>
- u: kviaf'tiau 京兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#33026]
-
- ( 地名 ) 。 <>
- u: kied'tiau 吉兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293] [#33178]
-
- 瑞兆 。 < 好 ∼∼; phaiN2 ∼∼ 。 >
- u: kvoaai'tiau 高調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444/A0452//A0393] [#34842]
-
- 高e5聲調 。 <>
- u: kor'tiau 古調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#36416]
-
- 古早e5歌調 。 < 唱 ∼∼ 。 >
- u: kux'tiau 句調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#36685]
-
- 口調 , 語音 。 <>
- u: liao'tiau 了兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39499]
-
- ( 1 ) 無法度回復 。
( 2 ) ( 指極其奢華 ) 衰尾 。 <( 1 ) TaN to ∼∼ lah 。 >
- u: oe'tiau 話調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156] [#43503]
-
- 語調 。 <>
- u: pag'tiau 北調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0592] [#44515]
-
- ( 1 ) 北京語e5調 , 北方e5調 。
( 2 ) 曲調e5一種 。 <>
- u: paxng'hied'tiaw(**tiau) 放㔃丟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#44638]
-
- = [ 放hiat - kak ] 。 <>
- u: phvae'kied'tiau 歹吉兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577] [#46147]
-
- 凶兆 , phaiN2運 。 <>
- u: pviax'tiau piaN3掉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660] [#47666]
-
- 清理hiat掉 。 <>
- u: sviaf'tiau 聲調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52483]
-
- 音調 。 <∼∼ 無合 ( hah ) 。 >
- u: siør'tiau 小調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0710] [#53648]
-
- 小曲 , 短歌 。 < 唱 ∼∼ 。 >
- u: siok'tiau 俗調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0697] [#53795]
-
- ( 文 ) 民俗e5曲調 。 <>
- u: sy'tiau 詩調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#54341]
-
- 詩歌e5調 。 <>
- u: tiau 兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0240] [#62375]
-
- ( 1 ) 兆候 。
( 2 ) 億e5十倍數 。 <( 1 ) ~ 頭 ; 吉 ~ ; 吉凶未來先有 ~ 。
( 2 ) 億 ~ 。 >
- u: tiau 調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0240] [#62376]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 聲調 。
( 3 ) 人 、 場所等換所在 。 <( 2 ) 聲 ~ ; 曲 ~ 。
( 3 ) ~ 過來 ~ 過去 。 >
- u: tiau tiau7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0240] [#62377]
-
- 極端e5情緒變戇gang7去 。 < 人soah ~ -- 去 ; 苦kah ~ -- 去 。 >
- u: tiau`cit'e tiau7一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#62378]
-
- 戇 ( gang7 )-- 一下 。 <>
- u: tiau'viaa 調營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#62379]
-
- 指神佛調動指使神將神兵 。 <>
- u: tiau`khix tiau7去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0242] [#62380]
-
- 失去氣力起戇呆 。 < 煩惱kah ~ ~ 。 >
- u: tiau'khiern 調遣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0242] [#62381]
-
- 派遣 。 < ~ ~ 軍隊 。 >
- u: tiau'pefng 調兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246] [#62382]
-
- 派遣兵 。 <>
- u: tiau'sex 調勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0243/B0243] [#62383]
-
- 身體狀況 。 < 有 ~ ~ ; 好 ~ ~ ; kah不好 。 >
- u: tiau'thaau 兆頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#62384]
- omen, sign
- 前兆 。 < 有 ~ ~ 。 >
- u: tiau'tong 調動 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246] [#62385]
-
- 移動官吏 。 <>
- u: tiøo'tiau'ar 潮調仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#62790]
-
- 潮州地方e5戲e5一種 。 <>
- u: toa'tiau 大調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0431] [#64512]
-
- 大e5聲調 。 < siang3 ~ ~ = 提高聲調來唱 。 >
- u: tuix'tiau 對調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0377] [#65645]
-
- 互相對換場所 。 < 守備兵 ~ ~ 。 >
- u: u'liaau u'tiau 有嘹有調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65977]
-
- ( 1 ) 音樂等e5調真完整 。
( 2 ) 周到 ; 完備 。 <>
- u: u'tiau 有調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0111] [#66026]
-
- 有合音調 。 < 唱了 ∼∼.>
- u: tiau 糶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0240] [#68423]
-
- ( 姓 )<>
- u: tiau'tiau 調調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245/B0247] [#68433]
-
- = [ 調 ]( 3 ) 。 <>
- u: tiau'tiau 𤕷𤕷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245/B0247] [#68434]
-
- = [ tiau7 ] 。 <>