Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for zeng, found 58,
u: axm'zøx'zeng 暗做靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#385]
恬恬a2秘密做 。 <∼∼∼ 去 。 >
u: afn'zeng 安靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#676]
恬恬無聲 。 <>
u: zek'zeng 寂靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0154] [#5132]
( 文 ) 寂寞 。 <>
u: zeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0168] [#5455]
清氣 。 < chhong3 ∼ 香來 ∼ ; 眼不見為 ∼ ; 經風搧 ( sian3 ) ∼ ; 不得乾 ∼ 。 >
u: zeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0168] [#5456]
( 1 ) 準備夠額 。 ( 2 ) 表面phong3 -- 起 - 來 。 <( 1 ) 錢 ∼ hou7伊夠額 ; 酒 ∼ 水來賣 。 ( 2 ) 肉 ∼-- 起 - 來 ; 壁面 ∼-- 出 - 來 ; 因為地動地面 ∼ 高 -- 起 - 來 。 >
u: zeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0168] [#5457]
( 1 ) 恬靜 , 清靜 。 ( 2 ) 平靜 。 <( 1 )∼ 淒 ( chhiN ) 淒 ; ∼ kah斷繩飛斷蚊吼 = 意思 : 極靜 ; 大家khah ∼-- leh 。 ( 2 ) 風平浪 ∼ ; 風ia2 - be7 ∼ 。 >
u: zeng'zauq'zauq 靜悄悄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5458]
非常安靜 。 <>
u: zeng'ze 靜坐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176/B0176] [#5459]
恬恬坐teh 。 < 你 ∼∼ 聽我講 。 >
u: zeng'zeng zeng'leng 靜靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178/B0185] [#5460]
( 1 ) 肅靜 。 ( 2 ) = [ 靜 ]( 2 ) 。 ( cheng7 - leng7 )<( 1 ) ∼∼ 坐 ; ∼∼ 聽 ; ∼∼ 仔講 。 >
u: zeng'chvy'chvy 靜凄凄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#5461]
非常安靜 。 <>
u: zeng'zhux 淨厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5462]
清氣厝內 , 做法事來清除厝內e5火難 、 惡魔 。 <>
u: zeng'ciauq'ciauq 靜悄悄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#5463]
非常安靜 。 <>
u: zeng'zuie 增水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5464]
摻水來增加量 。 <>
u: zeng'zuie'koaq 淨水葛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5465]
白色麻類e5布 。 <>
u: zeng'hviw 淨香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5466]
抹 ( boah ) 香 , 香材 。 <>
u: zeng'huu 淨符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5467]
除魔清氣厝內e5符 。 <∼∼ 安宅 。 >
u: zeng'iorng 靜養 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170,B0170] [#5468]
( 日 ) 安靜養心 。 <>
u: zeng'iuu 淨油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#5469]
燒油來除污穢 , 除火難e5祈禱 。 < teh火 ∼∼ 。 >
u: zeng'koafn 靜觀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5470]
( 文 ) 恬恬觀察 。 <>
u: zeng lie khieen'khwn toa 靜 乾坤 大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5471]
toa3 ti7寂靜e5所在天地大 。 <∼∼∼∼∼, 閒中日月長 。 >
u: zeng'meh 靜脈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5472]
( 日 ) 流回心臟e5血管 。 <>
u: zeng'parn 淨板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5473]
僧侶 、 道士用e5鐵箸束e5樂器 。 <>
u: zeng'pharng 淨紡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5474]
漂白e5麻布類 , 白葛布 。 <>
u: zeng'phirn 贈品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5475]
贈送物件 。 <>
u: zeng'sym 靜心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5476]
( 文 ) 心平氣和 。 <>
u: zeng'siog 靜肅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5477]
( 日 ) 嚴肅安靜 。 <>
u: zeng'sit 淨實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5478]
正味 。 <>
u: zeng'tang 淨重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#5479]
除去包裝重量e5實物重量 。 <>
u: zeng'tab 贈答 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#5480]
( 日 ) 贈送答謝 。 <>
u: zeng'thor'zofng 淨土宗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180] [#5481]
( 日 ) <>
u: zeng'tiong 增重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5482]
好酒內底摻phaiN2酒 。 <>
u: zeng'uo 贈與 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170/B0170/B0170] [#5483]
( 日 ) 贈送 。 <>
u: zeng'ui 贈位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#5484]
( 文 ) 贈送席位 。 <>
u: zhefng'zeng 清淨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178] [#6999]
清氣 , 清潔 。 < m7知好了了 , 不見為 ∼∼ 。 >
zhengzeng 清靜 [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zeng [[...]][i#] [p.B0178] [#7000]
清閒安靜 。 < 所在不止 ∼∼ 。 >
u: cip'zeng 寂靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0230] [#12461]
quiet, still, solitary
( 文 ) 寂寞無聊 。 <>
u: zuo'iuu zeng'theh 煮油 淨宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0337/B0369] [#14375]
( 民間信仰 ) 道士除災厄e5祈禱式 ( 大部分ti7火災了舉行 ) 。 <>
u: garn pud'kiexn uii'zeng 眼 不見 為淨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15886]
= 意思 : 無看極樂 , 不知就成佛 。 <>
u: hofng'tiam long'zeng 風恬 浪靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0837] [#21936]
( 文 )<>
u: hui'zeng 惠贈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22620]
( 文 ) 惠與 , 惠投 。 <>
u: iorng'zeng 養靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0083] [#24485]
( 文 ) 靜養 。 <>
u: id'tong id'zeng 一動 一靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0091] [#24854]
( 文 ) 一一e5動靜 。 <>
u: kaf'zeng 嘉靖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26346]
明朝e5年號 。 <>
u: kafn'zeng 乾淨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214] [#27079]
( 文 ) 清淨 , 清氣 。 < 俗事纏盤 , 不得 ∼∼ 。 >
u: kix'zeng 寄贈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#32361]
( 日 ) <>
u: kiax'zeng 寄贈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32546]
( 日 ) 寄附 ; 捐贈 。 <>
u: lerng'zeng 冷靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990] [#38619]
( 1 ) 恬靜寂寞 。 ( 2 ) ( 日 ) <( 1 )∼∼ e5所在 。 >
u: peeng'zeng 平靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45588]
安靜 , 平穩 , 平安 。 < 地方 ∼∼ ; 食洘 ( kho2 ) 食ka3 tioh8 ai3 ∼∼ = 指求不義之財e5人 。 >
u: peeng'hofng zeng'long 平風 靜浪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45592]
( 文 ) 風平浪靜 。 <>
u: phiaq'zeng 僻靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0660] [#46579]
偏僻安靜 。 <∼∼ e5所在 。 >
u: siog'zeng 肅靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0697] [#53801]
( 文 ) 嚴肅安靜 。 <>
u: soea'zeng 洗淨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0818/A0787/A0829] [#55487]
葬式beh做助手e5人由道士ka7伊洗清氣 。 <>
u: sog'zeng 肅靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0825] [#55649]
恬靜 。 < tioh8 khah ∼∼-- leh ;∼∼-- e5所在 。 >
u: tiam'zeng 恬靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0251/B0251/B0251/B0251] [#61994]
( 1 ) 安靜 ; 鎮靜 。 ( 2 ) 無嘴尾 。 <( 1 ) 暗時khah ∼∼ 。 ( 2 ) Hit - e5囡仔khah ∼∼ 。 >
u: tong'zeng 動靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0484] [#65109]
形勢 , 狀況 。 < 探 ~ ~ 。 >
u: zeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#66794]
( 1 ) 安靜 。 ( 2 ) 恬靜落來 。 <( 1 ) ∼ chhiN - chhiN ; ∼ kah斷蠅斷蚊哮 ; 大家khah ∼ leh 。 ( 2 ) 風iau2未 ∼ ; 風平浪 ∼ 。 >
u: zeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0168] [#68318]
( 姓 )<>
u: zeng'zeng 增增 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178/B0184] [#68331]
= [ 增 ] 。 <>