Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for zoex zøx/zøex, found 170, display thaau-100-zoa:
u: aix'zøx/zøex 愛做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010]
真想beh做tai7 - chi3 。 <∼∼ 逢 (** 誤音 = 風 ) 險 = Ai3冒險 。 >
u: bøe'zøx/zøex'laang 沒做人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849]
Boe7曉人情世事 。 < 你真 ∼∼∼ kah m7敢幫助伊 。 >
u: bøe'zøx/zøex`tid 沒做得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849/B0763]
Boe7使得 ; 無滿足 。 < An2 - ni ia2 - ku2 ∼∼∼ 是m7 ?>
u: zeg'zøx/zøex'tuy 積做堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0154]
堆積 , 積聚 。 <>
u: zhof'zøx/zøex 粗做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855]
粗製 。 <∼∼-- e5物 。 >
u: ciern'zøx/zøex 剪做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163]
( 1 ) 裁剪裁縫e5材料 。 ( 2 ) 用種種e5方法來騙人e5錢 。 <( 2 ) 我hou7伊be7 ∼∼-- 得 。 >
u: ciaux'zøx/zøex 照做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093/B0000]
照規則做 。 < 伊若khah ∼∼, 咱也加寡薪水hou7 -- 伊 。 >
u: zøex/zøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843/A0858/A0873]
( 1 ) 製作 。 ( 2 ) 做tai7 - chi3 。 ( 3 ) 為 。 ( 4 ) 祭 。 ( 5 ) 氣候變 。 ( 6 ) 配婚 。 ( 7 ) 隨在人 。 <( 1 ) ∼ 桌 ; ∼ 詩 ; ∼ 餅 。 ( 2 ) ∼ seng - li2 ;∼ 工 ; ∼ 戲 。 ( 3 ) ∼ 夫妻 ; ∼ 公 ; ∼ 客 。 ( 4 ) ∼ 忌 ; ∼ 對年 ; ∼ 生日 ; ∼ 節 。 ( 5 ) ∼ 風颱 ; 天 ∼ 烏 ; 東面 ∼ 色 ; 天beh ∼ 歹 。 ( 6 ) ∼-- 人 ; 你e5 cha - bou2 - kiaN2 beh ∼ 啥麼人 ? ( 7 ) 你 ∼ 你 , 我 ∼ 我 ; 碗 ∼ 碗 , 箸 ∼ 箸 , tioh8另外下 -- 得 ; 你 ∼ 你講 ; 伊 ∼ 伊去 。 >
u: zøx/zøex'bi'si 做惟是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876]
寧可 。 <∼∼∼ thai3去 ; ∼∼∼ 做一下賣 ; ∼∼∼ 莫 ( boh8 ) 應讀書khah好 。 >
u: zøx/zøex'biern'ki 做免忌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876]
Ti7死人生日做忌祭拜 。 < 記得kah ∼∼∼ = 恨kah永遠記tiau5 。 >
u: zøx/zøex'bih'høex 做篾貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876]
= [ 做竹篾 ] 。 <>
u: zøx/zøex'bøe'khix 做沒去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876]
無法度做完成 。 <>
u: zøx/zøex'bøe'kaux 做沒到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876]
無法度做到 。 < Tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'bøe'khie 做沒起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876]
無法度做 。 < 五十khou ∼∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'bøe'laai 做沒來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876]
= [ 做沒到 ] 。 <>
u: zøx/zøex'bøe'liao 做沒了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0876]
無法度做完 。 <>
u: zøx/zøex'buo 做母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876]
變做老母 。 <>
u: zøx/zøex'buun 做文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876]
寫文章 。 <>
u: zøx/zøex'zaf'bor 做查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0860/A0874]
做cha - bou2人 , 女人開始月經 。 <>
u: zøx/zøex'zeg'teg 做積德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0875]
積陰德 。 <>
u: zøx/zøex'zeeng 做前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0000]
first, at first
做頭前 。 <∼∼ chhoa7路 。 >
u: zøx/zøex'zhaf 做差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0860/A0874]
做m7 - tioh8 。 <>
u: zøx/zøex'zhat 做賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874]
Ka7人偷theh8 。 <∼∼ 一更 , 守賊一暝 ; ∼∼ be7瞞過鄉里 。 >
u: zøx/zøex'chyn'cviaa 做親成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875]
結婚姻 。 <>
u: zøx/zøex'chid'siah 做七夕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/0863/A0875]
七夕 ( 七月初七 ) e5祭拜 。 <>
u: zøx/zøex'chid'suun 做七旬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848]
死後四十九工 ( 7 X 7 ) e5祭拜 、 做佛事 。 <>
u: zøx/zøex'chviw 做鎗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875]
考試e5時做phah手 。 <>
u: zøx/zøex'zhox 做醋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875]
製造醋 。 <>
u: zøx/zøex'cvix 做箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875]
製造箭 。 <>
u: zøx/zøex'cvii'pør 做錢寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875]
= [ 釘糊仔 ] 。 <>
u: zøx/zøex'ciuo 做酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875]
釀 ( jiong3 ) 酒 。 <>
u: zøx/zøex'cviu'cvii 做上錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0875]
sai - nai 。 <>
u: zøx/zøex'zoar 做紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0000/A0875]
製紙 。 <∼∼ 場 ; ∼∼-- e5槽 ; ∼∼ 師傅 。 >
u: zøx/zøex'zøeq 做節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0862/A0875]
慶祝節日 。 <>
u: zøx/zøex'zøq 做作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0875]
( 1 ) 裝作表面 , 掩蓋事實 。 ( 2 ) 演員e5演技 。 <( 1 ) Gau5 ∼∼ ; hou7人 ∼∼-- 去 ; sio2 - khoa2 ∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼ 真好 ; gau5 ∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'zor 做祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875]
做阿祖 。 <>
u: zøx/zøex'zw 做書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875]
寫作著書 ; 編輯 ; 編篡 。 <∼∼-- e5 。 >
u: zøx/zøex'zuun 做船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875]
製造船 。 <>
u: zøx/zøex'gi'niu 做藝量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0000/A0874]
( 1 ) 消遣 。 ( 2 ) 加減做tai7 - chi3 。 <>
u: zøx/zøex'høea 做夥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876]
tau3陣 。 < 大家 ∼∼ ; ∼∼ toa3 ;∼∼ 行 。 >
u: zøx/zøex'høex 做貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876]
Ka7舊貨整理變做看起來kah - na2新貨 。 <∼∼-- e5 = 假貨 。 >
u: zøx/zøex'høe'sviu 做和尚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876]
( 1 ) 變做和尚 。 ( 2 ) 請和尚來做佛事 。 <( 2 ) ∼∼∼ 亦ai3做司公 。 >
u: zøx/zøex'heeng 做形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0876]
製造形體 。 <>
u: zøx/zøex'hia 做瓦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876]
製造厝瓦 。 <>
u: zøx/zøex'hiim'hix 做熊戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876]
( 台東里壟地方平族e5話 ) 獵熊e5方式做酒宴 。 <>
u: zøx/zøex'hør 做好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0876]
( 1 ) 做好勢 , 完成 。 ( 2 ) 做好tai7 - chi3 。 <( 1 ) ∼∼ 久 -- lah 。 >
u: zøx/zøex'hør'laang 做好人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0876]
無插tai7 - chi3 、 無管世事e5人 。 < 伊一個 ∼∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'hoaxn 做販 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876]
做 [ 販仔 ] 。 <>
u: zøx/zøex'hoaxn'saw 做販俏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0876]
做 [ 販俏 ] 。 <>
u: zøx/zøex'hoafn'kheq 做番客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876]
出嫁去南洋 。 <>
u: zøx/zøex'hoef 做花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/0876]
製造花 。 <>
u: zøx/zøex'hoe 做會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876]
集會 。 <>
u: zøx/zøex'hofng 做風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0876]
起風 。 <∼∼ 落雨 ; ∼∼ 做水 。 >
u: zøx/zøex'hofng'thay 做風颱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0876]
起風颱 。 <>
u: zøx/zøex'put 做佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876]
成佛 。 <>
u: zøx/zøex'ix'tix 做意致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873]
認真 , phah拚 。 <∼∼∼ 讀冊 。 >
u: zøx/zøex'iaam 做鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873]
( 1 ) 製造鹽 。 ##( 2 ) 當作鹽 。 <( 2 ) Ti7世上做光 ∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'vy'tvii 做縈纏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0873]
( 病 ) 漏屎 , 難治e5黏液下痢 。 <>
u: zøx/zøex'id'tiaau 做一朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873]
佛事等一晝夜e5祭拜 。 <>
u: zøx/zøex'viu 做樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873]
( 1 ) 成形 。 ( 2 ) 做樣品 。 <>
u: zøx/zøex'ji'suun 做二旬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0875]
做二七e5祭拜 。 <>
u: zøx/zøex'ji'tiaau 做二朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0875]
做兩暝日e5祭拜葬式 。 <>
u: zøx/zøex-kafng'gøe 做工藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845]
( 1 ) 工作 。 ( 2 ) 消磨時間 。 <( 2 ) An2 - ni teh ∼∼∼ 亦會用 -- 得 ? ! >
u: zøx/zøex'kafng'hw'laang 做工夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874]
小木匠 、 土水師 ( sai ) 、 理髮師等職人 。 <>
u: zøx/zøex'kafng'laang 做工人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874]
職工 、 職人 。 <>
u: zøx/zøex'kab'zøq 做合作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0874]
( 1 ) 小木匠 。 ( 2 ) 做木匠 。 <>
u: zøx/zøex'kao 做狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0000]
變做狗 。 <∼∼ m7認路食屎 = 頭家罵m7做khang - khoe3等 e5工人e5話 ; ∼∼ m7食芋皮 = 罵無合身分e5人e5話 。 >
u: zøx/zøex'køea 做粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
做 [ 粿 ] 。 <∼∼ be7掩得人e5嘴 ; ∼∼ 無包餡 = 無心 。 >
u: zøx/zøex'kex 做價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
出價 。 <>
u: zøx/zøex'køef zøx/zøex'ciao thør'ciah 做雞做鳥討食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
Kah - na2雞鳥討食 。 <∼∼∼∼∼∼, 做水牛漏屎 = 入少出che7 。 >
u: zøx/zøex'kexng 做敬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874]
尼姑備辦供物念經禮拜 。 <>
u: zøx/zøex'khafng 做孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874]
計畫陰謀 。 <∼∼ beh害 -- 人 。 >
u: zøx/zøex'khafng'khøex 做工課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874]
工作 。 < 認真 ∼∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'khexng'seeng 做慶成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874]
祭禮慶祝寺廟落成 。 <>
u: zøx/zøex'khie 做起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874]
開始做 。 < Ti7時 ∼∼ ? >
u: zøx/zøex'khix'khie 做去起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874]
命令部下做tai7 - chi3 。 < 保正 ∼∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'kviar 做子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874]
做人e5 kiaN2 。 <>
u: zøx/zøex'kiøq 做腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874]
做苦力 。 <∼∼ 無雙重 ( teng5 ) 才 = 人無萬能 。 >
u: zøx/zøex'kofng 做公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0846/A0874]
有孫做阿公 。 <>
u: zøx/zøex'kofng'kør 做功果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
= [ 做功德 ] 。 <>
u: zøx/zøex'kofng'teg 做功德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
請道士或司公來做法事 、 佛事 。 參照 : [ 一朝 ] 、 [ 午夜 ] 。 <>
u: zøx/zøex-kof'pøo 做姑婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
( 1 ) 做祖父e5姊妹 。 ( 2 ) 女人獨身無嫁 。 <>
u: zøx/zøex'kw 做龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
( 1 ) 做 [ 紅龜 ] 粿 。 ( 2 ) 變做龜 。 <( 2 ) ∼∼ 無尾 , 做鹿無角 = 該有e5 long2無 。 >
u: zøx/zøex'kuie'thaau 做鬼頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
做phaiN2 tai7 - chi3 e5頭 。 <>
u: zøx/zøex'kuix 做貴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
男女痴情戀愛 。 <>
u: zøx/zøex'kui 做孕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
稻仔開始成熟 。 < 稻a2 ∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'lak'chid 做六七 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0877]
死後六七日e5 祭拜 。 <>
u: zøx/zøex'laang 做人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877]
人e5行 ( kiaN5 ) 踏行為 。 <∼∼ 真好 ; 目今 (= 現今 ) 錢 ∼∼ ; ∼∼ 真慷慨 ; ∼∼ 海海 ; gau5 ∼∼ ; 家己 ∼∼ ; 伊無掠我 ∼∼ ; ∼∼ tioh8猛 , 做雞tioh8 chheng2 = 意思 : tioh8 phah拚才有thang食 。 >
u: zøx/zøex`laang 做人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0000]
Cha - bou2 - kiaN2許配人 。 < 猶未 ∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'laang'gok 做人鵠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851]
= [ 做人王 ] 。 <>
u: zøx/zøex'laang'oong 做人王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851]
做人e5王 。 <>
u: zøx/zøex'laang'tai 做人事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877]
人情上 。 <∼∼∼ 本是an2 - ni 。 >
u: zøx/zøex'liao 做了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877]
做完 。 <>
u: zøx/zøex'm'khie 做不起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877]
無夠權威 , 威力無夠 。 < 序大人 ∼∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'mar 做媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877]
變做祖母 。 <>
u: zøx/zøex'moar 做滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0877]
做圓滿 。 < Tai7 - chi3 ∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'moar'gøeh 做滿月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877]
慶祝紅嬰仔出世滿一個月 。 <>
u: zøx/zøex'gvor'ia 做午夜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
通夜做 [ 功德 ] 。 <>
u: zøx/zøex'gvor'tiaau 做五朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
做五工e5 [ 功德 ] 。 <>
u: zøx/zøex'nie 做染 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876]
做染料e5工作 。 <>

plus 70 more ...