Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for Zay, found 360, display thaau-100-zoa:
aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]][i#] [p.]
duck, drake
鴨子
aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao [[...]][i#] [p.]
angry, vexed, displeased, feeling of impatience
懊惱
aux-tuxtu [wt] [HTB] [wiki] u: aux'tu'tu; aux-tu'tu [[...]][i#] [p.]
look vexed, morose and displeased, sulky
賭氣,繃著臉
Bad thaity ciaq zaiviar tølo. [wt] [HTB] [wiki] u: Bad thaai'ty ciaq zay'viar tøf'lo. [[...]][i#] [p.]
learn by experience (Idiom. He who slaughters pigs knows how meat should be cut.)
曾殺豬才知道刀法。
bengkizay [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'kii'zay [[...]][i#] [p.]
know previously
早已知,明知
bie [wt] [HTB] [wiki] u: bie [[...]][i#] [p.]
hulled rice
biefnkorng [wt] [HTB] [wiki] u: biern'korng [[...]][i#] [p.]
no need to speak, no need to talk about it, there is nothing that need be said, don't talk about it
不必說,免談
biefnsiuo taixzay [wt] [HTB] [wiki] u: biern'siuo tai'zay [[...]][i#] [p.]
dispensed from fasting, dispensation from fasting (Catholic term)
免守大齋
biao [wt] [HTB] [wiki] u: biao [[...]][i#] [p.]
vague, indistinct, vast, boundless
bø'høee-bøphøef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoee'bøo'phoef; bøo'høee-bøo'phøef [[...]][i#] [p.]
didn't communicate by letter, didn't correspond
沒來信
bøsviar [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sviar [[...]][i#] [p.]
not much
不怎麼,不太
boefaf [wt] [HTB] [wiki] u: boea'af; bøea'ar [[...]][i#] [p.]
at the end, at last
後來
bøeq [wt] [HTB] [wiki] u: boeq; bøeq; (beq) [[...]][i#] [p.]
just about to, to wish, want, will, sign of future. This word is sometimes used to express a conditional clause
要,將要,快要,要是
bøehzay [wt] [HTB] [wiki] u: boeq'zay; bøeq'zay [[...]][i#] [p.]
if one knows in advance
假如事先知道
bubong cy zay [wt] [HTB] [wiki] u: buu'bong cy zay [[...]][i#] [p.]
unexpected misfortune, uncalled for disaster or calamity
無妄之災
zai'hai [wt] [HTB] [wiki] u: zay'hai [[...]][i#] [p.]
disaster, calamity, damages or casualties caused by disasters
災害
zai'hø [wt] [HTB] [wiki] u: zay'hø [[...]][i#] [p.]
disasters or calamities
災禍
zai'hoan [wt] [HTB] [wiki] u: zay'hoan [[...]][i#] [p.]
disasters or calamities
災患
zai'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: zay'hoef; (zexng'hoef) [[...]][i#] [p.]
plant flowers, cultivate flowers
栽花,種花
zai'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zay'hofng; (zay'hngf) [[...]][i#] [p.]
famine caused by floods or droughts
災荒
zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: zay'viar [[...]][i#] [p.]
know for a fact
知道
zai'iofng [wt] [HTB] [wiki] u: zay'iofng [[...]][i#] [p.]
disaster, calamity, catastrophe
災殃
zaikaix [wt] [HTB] [wiki] u: zay'kaix [[...]][i#] [p.]
fasting, a fast
齋戒
zaikhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zay'khafng [[...]][i#] [p.]
be in on the secret, know the weak points of others, happen to hear
懂門路,靈通
zay khintang [wt] [HTB] [wiki] u: zay khyn'tang [[...]][i#] [p.]
know the seriousness of a matter, knowing the affairs of another person, sympathetic
知輕重,善解人意,了解事情的輕重
zaikhor [wt] [HTB] [wiki] u: zay'khor [[...]][i#] [p.]
experience an undesirable outcome, to know suffering
知道悽慘
zaikhw [wt] [HTB] [wiki] u: zay'khw [[...]][i#] [p.]
area affected by a disaster or calamity, afflicted area
災區
zaikii [wt] [HTB] [wiki] u: zay'kii [[...]][i#] [p.]
day or period of fast or abstinence
齋期
zafzay [wt] [HTB] [wiki] u: zar'zay [[...]][i#] [p.]
abstention from any food derived from animals at breakfast
早齋
zay [wt] [HTB] [wiki] u: zay [[...]][i#] [p.]
know a fact
知道,懂
zay [wt] [HTB] [wiki] u: zay [[...]][i#] [p.]
disaster, calamity, catastrophe
zay [wt] [HTB] [wiki] u: zay [[...]][i#] [p.]
plant, care for plants, transplant, set plant out, young plants for transplanting (also said of some animals)
栽,苗
zay [wt] [HTB] [wiki] u: zay [[...]][i#] [p.]
fast, a fast
zay [wt] [HTB] [wiki] u: zay [[...]][i#] [p.]
upside down like a bottle, a book or a person
栽,倒
zaibi [wt] [HTB] [wiki] u: zay'bi; (zay zw'bi) [[...]][i#] [p.]
gourmet's sense
知味
zaibiin [wt] [HTB] [wiki] u: zay'biin [[...]][i#] [p.]
calamity stricken masses
災民
zaibiin kiuozeakym [wt] [HTB] [wiki] u: zay'biin kiux'zex'kym [[...]][i#] [p.]
relief fund
災民救濟金
zaizay [wt] [HTB] [wiki] u: zay'zay [[...]][i#] [p.]
know in detail
知之甚詳
zaizexng [wt] [HTB] [wiki] u: zay'zexng [[...]][i#] [p.]
plant, grow
栽種
zaizeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zay'zeeng [[...]][i#] [p.]
extent of a disaster or calamity
災情
zaizeeng zhafmtiong [wt] [HTB] [wiki] u: zay'zeeng zharm'tiong [[...]][i#] [p.]
situation in an afflicted area is serious, a lot of heavy damage
災情慘重
zay zubi [wt] [HTB] [wiki] u: zay'zw'bi; zay zw'bi [[...]][i#] [p.]
experienced the advantage of...
曾得到好處
zai'e [wt] [HTB] [wiki] u: zay'e [[...]][i#] [p.]
disasters or calamities
災厄
zailan [wt] [HTB] [wiki] u: zay'lan [[...]][i#] [p.]
disaster, calamity, catastrophe
災難
zailaang [wt] [HTB] [wiki] u: zay'laang [[...]][i#] [p.]
be unconscious
清醒,省人事
zaipaw [wt] [HTB] [wiki] u: zay'paw [[...]][i#] [p.]
victims
災胞
zaipiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zay'piexn [[...]][i#] [p.]
disaster, calamity
災變
zaipoee [wt] [HTB] [wiki] u: zay'poee [[...]][i#] [p.]
tend plants or children, bring up and train, cultivate, care for
栽培
zaisie [wt] [HTB] [wiki] u: zay'sie [[...]][i#] [p.]
recognizing the gravity of the situation
自知不妙
zaisit [wt] [HTB] [wiki] u: zay'sit [[...]][i#] [p.]
set saplings
栽植
zay soaq [wt] [HTB] [wiki] u: zay soaq [[...]][i#] [p.]
know when one has had enough, know when to stop
知道該停止
zaitai [wt] [HTB] [wiki] u: zay'tai [[...]][i#] [p.]
know serious state of affairs
知道事態嚴重
zaitefhe [wt] [HTB] [wiki] u: zay'tea'he; zay'tøea'he [[...]][i#] [p.]
know the secret background of another person
知底細
zaithaoky [wt] [HTB] [wiki] u: zay'thaux'ky [[...]][i#] [p.]
know thoroughly
全知道
zaithaothaux [wt] [HTB] [wiki] u: zay'thaux'thaux [[...]][i#] [p.]
know thoroughly
全知道
zaithviax [wt] [HTB] [wiki] u: zay'thviax [[...]][i#] [p.]
feel pain
知痛,覺得痛
zaiui [wt] [HTB] [wiki] u: zay'ui [[...]][i#] [p.]
know where it is situated
知道何處

plus 260 more ...