Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for bøo korng, found 88,
- awbaan [wt] [HTB] [wiki] u: ao'baan [[...]][i#] [p.]
- arrogant, haughty, break one's promise on some pretext or other, obstinately and injuriously in the wrong, e.g., unjustly defrauding
- 蠻橫
- bøzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhøx [[...]][i#] [p.]
- correct, without error, no mistake, That's right! Not bad! Right on!
- 不錯,沒錯
- bøzwnsngx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zurn'sngx [[...]][i#] [p.]
- don't count, don't pay attention to
- 不算數
- bøo hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo he'løh [[...]][i#] [p.]
- not to the point, whereabouts is unknown
- 不得要領,沒下落
- bø'hoong [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoong; (buu'hoong) [[...]][i#] [p.]
- no consequence, no harm
- 無妨
- bøie'tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ix'tiofng; (buu'ix'tiofng) [[...]][i#] [p.]
- thoughtlessly, inadvertently
- 無意中
- bøkofngbøtva [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'korng'bøo'tva; bøo'korng-bøo'tva [[...]][i#] [p.]
- silently
- 一聲不響
- bøloxlaai [wt] [HTB] [wiki] u: bøo lo'laai [[...]][i#] [p.]
- after a verb means "cannot do it", not to the point
- 做不來
- bøo oe korng kalør [wt] [HTB] [wiki] u: bøo oe korng kaf'lør [[...]][i#] [p.]
- chat
- 閒話家常,閑談
- bøo oe thafng korng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo oe thafng korng [[...]][i#] [p.]
- having nothing to say, unable to say anything
- 無話可講
- bøsviu-bøniu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sviu'bøo'niu; bøo'sviu-bøo'niu [[...]][i#] [p.]
- come to mind suddenly
- 無意間
- bøtvia bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia bøo'tiøh [[...]][i#] [p.]
- voluble, vain, fickle, changeable, inconstant, to change at every whim, uncertain and changeable
- 不一定,沒定性
- zawym [wt] [HTB] [wiki] u: zao'ym [[...]][i#] [p.]
- variation in sound, wrong tone in singing or speaking, to be flat
- 走音,走調
- zhadthaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'thaw [[...]][i#] [p.]
- steal
- 賊偷
- zhutkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]][i#] [p.]
- grumble, complain, ventilate one's emotions
- 出氣
- efkao`ee [wt] [HTB] [wiki] u: ea'kao`ee [[...]][i#] [p.]
- mute person
- 啞吧
- gienbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: gieen'beeng [[...]][i#] [p.]
- state clearly, make a statement
- 言明
- hvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai; (hvuii, heeng) [[...]][i#] [p.]
- crosswise, sideways, horizontal, wicked
- 橫,蠻橫
- høea siøf bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf bak'baai; høea siøf bak'baai [[...]][i#] [p.]
- imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows)
- 火燒眉毛,燃眉之急
- khaq-uxlaang korng [wt] [HTB] [wiki] u: khaq u laang korng; khaq-u'laang korng [[...]][i#] [p.]
- more people say, said by more people
- 比較有人講
- khy'mof [wt] [HTB] [wiki] u: khie'mof [[...]][i#] [p.]
- frame, state of mind, mood (transliteration of the Japanese word, "kimo")
- 心情,氣氛(外來語)
- khviw [wt] [HTB] [wiki] u: khviw; (khviw'khao) [[...]][i#] [p.]
- dialect, peculiar pronunciation, a brogue
- 土音,腔調
- koaan [wt] [HTB] [wiki] u: koaan; (khoaan) [[...]][i#] [p.]
- power, influence, authority
- 權
- korng bøloxlaai [wt] [HTB] [wiki] u: korng bøo'lo'laai [[...]][i#] [p.]
- cannot express it properly
- 講不來
- kofngbøtvia [wt] [HTB] [wiki] u: korng'bøo'tvia [[...]][i#] [p.]
- discuss but cannot agree
- 沒說好
- kofngkhie [wt] [HTB] [wiki] u: korng'khie [[...]][i#] [p.]
- mention, speak of
- 講起,提起
- na bøo [wt] [HTB] [wiki] u: na bøo [[...]][i#] [p.]
- if not, if there is not, if not so
- 若不,若沒有,要不然
- oloan [wt] [HTB] [wiki] u: oo'loan [[...]][i#] [p.]
- anyhow or any old way, carelessly, recklessly
- 胡亂
- oafix [wt] [HTB] [wiki] u: oar'ix [[...]][i#] [p.]
- close to the meaning, almost
- 意思或意見相近
- ok'ix [wt] [HTB] [wiki] u: og'ix [[...]][i#] [p.]
- malice, evil intention, ill will
- 惡意
- thafng [wt] [HTB] [wiki] u: thafng [[...]][i#] [p.]
- may, may be done, may be, it is allowable, be licit, used as a mere auxiliary almost like the English "to" of the infinitive
- 可
- tiaxmtiam [wt] [HTB] [wiki] u: tiam'tiam [[...]][i#] [p.]
- Silence! Keep quiet! Shut up! Keep silence, without a word, in silence, without permission
- 安靜!住口!緘默地!偷偷地
- u [wt] [HTB] [wiki] u: u; (iuo) [[...]][i#] [p.]
- have, there is (are), "Yes," in answering such questions as "Have you?" "Is there?", sometimes also used somewhat like an auxiliary of the past tense. Used to express habitual action
- 有