Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched Maryknoll for bøo lun, found 38,
Bøefbøe sngx hwn, siøchviar bøo lun./Bøefbøe sngx hwn, svachviar bøo lun. [wt] [HTB] [wiki] u: Bea'be sngx'hwn, siøf'chviar bøo'lun.; Bøea'bøe sngx hwn, siøf/svaf'chviar bøo lun. [[...]][i#] [p.]
In trade, people count to a fraction, in treatment of guests, don't count the expense
買賣算分,相請不計較
bølun [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun [[...]][i#] [p.]
no matter what, who or when
無,不,論
bølun ju'høo [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun juu'høo [[...]][i#] [p.]
in any case, at all events
無論如何
bølun symmiq [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun sirm'miq [[...]][i#] [p.]
no matter what, whatever
不論甚麼
bølun symmihlaang [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun sirm'miq'laang [[...]][i#] [p.]
no matter who, whoever
無論甚麼人
bølun symmiq sofzai [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun sirm'miq sor'zai [[...]][i#] [p.]
no matter where
無論甚麼地方
bølun tøsiao [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun tøf'siao [[...]][i#] [p.]
no matter how many
無論多少
bølun tøh'ui [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun tøq'ui [[...]][i#] [p.]
no matter where, wherever
無論那裏
bøsiin-lun [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'siin'lun; bøo'siin-lun [[...]][i#] [p.]
atheism
無神論
chi kviar bølun png, chi pexbør ciaux sngrtngx. [wt] [HTB] [wiki] u: chi kviar bøo'lun png, chi pe'bør ciaux sngx'tngx.; chi kviar bøo'lun png, chi pe'bør/buo ciaux sngx'tngx. [[...]][i#] [p.]
an expression used to accuse someone of being unfilial (Lit. Children are fed without discussing the amount of rice, when parents are fed the meals need to be counted.)
養兒不計一切,養父母卻斤斤計較。
øefsøex [wt] [HTB] [wiki] u: ea'sex; øea'søex [[...]][i#] [p.]
short (in stature)
矮小
itkhaix jilun [wt] [HTB] [wiki] u: id'khaix jii'lun [[...]][i#] [p.]
treat (different matters) as the same, stereotype
一概而論
lun [wt] [HTB] [wiki] u: lun [[...]][i#] [p.]
discuss, to reason, argue, debate, essay, criticize, speak of, arrange, comment on, evaluate, article, theory
lun poex bølun hoex [wt] [HTB] [wiki] u: lun poex bøo'lun hoex; lun poex bøo'lun høex [[...]][i#] [p.]
consider a person's generation, not his age
論輩不論歲
poex [wt] [HTB] [wiki] u: poex [[...]][i#] [p.]
generation, class, kind, series, rank, grade, denotes the plural
siøchviar bølun [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'chviar bøo'lun [[...]][i#] [p.]
when inviting friends to be unconcerned about the cost of the food
相請客不計較