Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for khafng, found 311, display thaau-100-zoa:
- amkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: aam'khafng [[...]][i#] [p.]
- underground sewer, subterranean drain
- 涵洞
- arngto [wt] [HTB] [wiki] u: axng'to [[...]][i#] [p.]
- cunning, crafty, deceitful
- 陰險
- bag'aang [wt] [HTB] [wiki] u: bak'aang; (bak'khafng'chiaq) [[...]][i#] [p.]
- covetous, envious
- 眼紅
- bakbag taktag [wt] [HTB] [wiki] u: bag'bag'tag'tag; bag'bag tag'tag [[...]][i#] [p.]
- miscellaneous
- 零零碎碎
- bagciw-khafng [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'khafng; bak'ciw-khafng; (bak'ciw'khu) [[...]][i#] [p.]
- the socket of the eyes
- 眼眶
- bagkhangchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: bak'khafng'chiaq; (bak'aang) [[...]][i#] [p.]
- covetous, envious
- 眼紅
- bauh [wt] [HTB] [wiki] u: bauh [[...]][i#] [p.]
- contract a job to build or do something, contract for a piece of work, to buy the whole lot
- 承包,總攬
- bøexhør [wt] [HTB] [wiki] u: be'hør; bøe'hør [[...]][i#] [p.]
- describes an incurable sickness, a hopeless case, work which it is not possible to finish or get done
- 不會好,好不了。
- bøexkhafng bøefkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: be'khafng bea'khafng; bøe'khafng bøea'khafng [[...]][i#] [p.]
- speculate on stock market
- 賣空買空
- bøkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'khafng [[...]][i#] [p.]
- have no money, stingy
- 沒錢,吝嗇
- bøkhafng-bøsurn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'khafng bøo'surn; bøo'khafng-bøo'surn [[...]][i#] [p.]
- not important, of no consequence or significance
- 無關緊要的
- bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]][i#] [p.]
- unable to fathom, uncomprehending
- 摸無頭緒
- buxn khafng [wt] [HTB] [wiki] u: buxn khafng [[...]][i#] [p.]
- go into a hole
- 穿洞
- buxn poxngkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: buxn pong'khafng [[...]][i#] [p.]
- go through the tunnel
- 穿過隧道
- zaikhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zay'khafng [[...]][i#] [p.]
- be in on the secret, know the weak points of others, happen to hear
- 懂門路,靈通
- zadpag [wt] [HTB] [wiki] u: zat'pag [[...]][i#] [p.]
- compact, solid, compressed
- 實心
- zaokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'khafng [[...]][i#] [p.]
- stove opening (for fuel)
- 灶門
- ze-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ze be'tiaau; ze-bøe'tiaau [[...]][i#] [p.]
- be tired of sitting down, cannot sit still, cannot sit idle
- 坐不住,坐煩了
- zhai [wt] [HTB] [wiki] u: zhai [[...]][i#] [p.]
- loiter
- 閒坐
- zhagkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'khafng [[...]][i#] [p.]
- make a mortice, to chisel
- 鑿孔
- zhaokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'khafng [[...]][i#] [p.]
- rotted out
- 東西有洞,缺陷
- zhernggarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'garn; (zhexng'khafng) [[...]][i#] [p.]
- embrasure in a fort or vessel, gun hole for firing, or made by bullet, gun muzzle
- 鎗眼
- zherngkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'khafng [[...]][i#] [p.]
- the muzzle of a rifle, hole in a wall through which a gun is fired
- 鎗口,鎗洞
- chiahchiuo khangkuun [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'chiuo khafng'kuun [[...]][i#] [p.]
- bare hands, bare handed
- 赤手空拳
- chiensyn baxnkhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'syn ban'khor [[...]][i#] [p.]
- suffer or undergo all conceivable hardship to accomplish something
- 千辛萬苦
- chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]][i#] [p.]
- any old way, at random, in a haphazard way, anyhow, of no consequence, just as you please
- 隨便,任何
- chiwkofthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'kor'thaau [[...]][i#] [p.]
- elbow
- 手肘
- zhosiab [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siab [[...]][i#] [p.]
- hard to do (Lit. coarse and rough)
- 艱辛
- zhøexkhafng zhøexphang [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'khafng zhoe'phang; zhøe'khafng zhøe'phang [[...]][i#] [p.]
- look for an opportunity to extort money or to slander or injure others, look for trouble (Lit. Look for opportunity and place.)
- 找機會,找麻煩
- zhøe laang ee khangphang [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe laang ee khafng'phang; zhøe laang ee khafng'phang [[...]][i#] [p.]
- find fault with others, look for defects in others, watch for a chance
- 找別人的缺點
- zhorngkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'khafng [[...]][i#] [p.]
- set a snare
- 設圈套
- zhuq [wt] [HTB] [wiki] u: zhuq [[...]][i#] [p.]
- scorch with a small fire like that of cigarette or joss stick
- 灼,燒
- zhuiekhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khafng [[...]][i#] [p.]
- cavity of the mouth
- 口腔
- cviakhafng [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'khafng [[...]][i#] [p.]
- wound, a major wound
- 有傷口
- ciah-bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be'siaw; ciah bøe'siaw [[...]][i#] [p.]
- eat but be unable to digest incapable of fulfilling one's responsibilities
- 吃不消
- ciamkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'khafng [[...]][i#] [p.]
- hole made by a needle
- 針孔
- ciamkhafng liap'viafky [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'khafng liab'viar'ky [[...]][i#] [p.]
- surveillance camera
- 針孔攝影機
- ciexn buu hi'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn buu hy'hoad; (ciexn buu khafng'hoad) [[...]][i#] [p.]
- excellent marksmanship (Lit. No arrow is wasted.)
- 箭無虛發,空發
- cirnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'heeng [[...]][i#] [p.]
- advance, progress, move onward, proceed
- 進行
- cidkhafng cit khiaq [wt] [HTB] [wiki] u: cit'khafng cit khiaq [[...]][i#] [p.]
- lot of small holes, many small faults
- 很多小洞,小毛病多
- ciuokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'khafng [[...]][i#] [p.]
- holes eaten by insects, cavities in decayed teeth
- 蛀孔,蛀洞
- ciuo khangpaang [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo khafng'paang; (siuo khafng'paang) [[...]][i#] [p.]
- keep the bedroom empty, lead a lonely life of a deserted or bereaved wife
- 守空閨
- zngx [wt] [HTB] [wiki] u: zngx [[...]][i#] [p.]
- creep or crawl into, dive into a hole
- 潛入,鑽
- zngr'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zngx'ar [[...]][i#] [p.]
- an awl or drill
- 鑽子
- zngrkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zngx'khafng [[...]][i#] [p.]
- bore or make a hole like an insect or drill
- 鑽孔
- zørzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zeeng [[...]][i#] [p.]
- go first, lead the way
- 領先,先走
- Zoakhafng thaux niawchysiu. [wt] [HTB] [wiki] u: Zoaa'khafng thaux niao'chie'siu.; Zoaa'khafng thaux niao'chie/zhuo'siu. [[...]][i#] [p.]
- bureaucrats shield each other
- 官官相為
- zuxhun [wt] [HTB] [wiki] u: zu'hun [[...]][i#] [p.]
- know one's responsibility
- 自知本份
- Zuie ym kaux phvixkhafng, be lwntid ax. [wt] [HTB] [wiki] u: Zuie ym kaux phvi'khafng, be lurn'tid ax.; Zuie ym kaux phvi'khafng, bøe lurn`tid`aq. [[...]][i#] [p.]
- The water's up to my nostrils. I've had it up to here.
- 水淹至鼻, 再也不能忍,忍無可忍。
- eng'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'eeng [[...]][i#] [p.]
- at leisure
- 閒著
- eeng-siensiefn [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'siefn'siefn; eeng-siefn'siefn [[...]][i#] [p.]
- entirely at leisure, not a thing to do
- 很閒
- giafng [wt] [HTB] [wiki] u: giafng [[...]][i#] [p.]
- feeling very good, comfortable
- 好,爽
- hvixkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng [[...]][i#] [p.]
- inner ear, otic channel
- 耳朵,耳孔
- hvixkhafng øe ky [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng e ky; hvi'khafng øe ky; (hvi'khafng e hao) [[...]][i#] [p.]
- have a ringing in the ears
- 耳鳴
- hvixkhafng-khyn [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng khyn; hvi'khafng-khyn [[...]][i#] [p.]
- gullible
- 輕信
- hvixkhafng kuyar [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng kuie'ar [[...]][i#] [p.]
- ear drum (slang)
- 耳鼓膜
- hvixkhafng lai [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng lai [[...]][i#] [p.]
- good hearing, sharp ears
- 聽力敏銳
- hvixkhafng tang [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng tang [[...]][i#] [p.]
- poor of hearing
- 重聽
- høfkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: hør'khafng [[...]][i#] [p.]
- good opportunity for getting money easily, have a large income, draw a large salary, be a paying business
- 走運,肥(俚語)
plus 211 more ...