Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for m:si m:bøo, found 52,
bøzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhøx [[...]][i#] [p.]
correct, without error, no mistake, That's right! Not bad! Right on!
不錯,沒錯
zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: zay'viar [[...]][i#] [p.]
know for a fact
知道
zeng'ia [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ia [[...]][i#] [p.]
eve, night before last
前夜
zhahkøq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'køq [[...]][i#] [p.]
hands on hips
手插腰
zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh [[...]][i#] [p.]
pierced, punctured
刺到
cyn hafnkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: cyn harn'kviaa [[...]][i#] [p.]
rare visit
稀客,好久沒有來
Hvaa [wt] [HTB] [wiki] u: hvaa [[...]][i#] [p.]
What did you say? (when one has not heard clearly), What? Huh? How? Why? My gosh! (when pronounced very long and drawn out), Here, here, Sir! (when said in amazement or dissatisfaction at another's words)
什麼? 我的天啊!
hvafthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hvar'thaau [[...]][i#] [p.]
frighten people
嚇嚇人
haytøea-bongciafm [wt] [HTB] [wiki] u: hae'tea bofng ciafm; hae'tøea-bofng/bof'ciafm [[...]][i#] [p.]
impossible to find (look for a needle in the sea)
海底撈針
han'goan [wt] [HTB] [wiki] u: haan'goan [[...]][i#] [p.]
to make trouble, a nuisance, silly
三八,搗蛋
gau'hvay [wt] [HTB] [wiki] u: gaau'hvay [[...]][i#] [p.]
complain of unfair treatment, discrimination or undeserved punishment, like to complain
叫屈
haf [wt] [HTB] [wiki] u: haf [[...]][i#] [p.]
attempt to do something, venture
høfhvafthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hør'hvar'thaau [[...]][i#] [p.]
good outward appearance, dominant (power).
外表威武
høfsu tøf moo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su tøf moo [[...]][i#] [p.]
road to happiness is strewn with setbacks
好事多磨
hwn kuiecien [wt] [HTB] [wiki] u: hwn kuix'cien [[...]][i#] [p.]
distinguish between prominent and humble people
分貴賤
iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]][i#] [p.]
and (joining two phrases or clauses disjunctively), but, while, still
而,那麼,可是,然而,仍然
kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm [[...]][i#] [p.]
sweet, pleasant, willingly
甘,甘心,捨得
oanzerng [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'zerng [[...]][i#] [p.]
complete, integrated, intact
完整
paxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: pan'sex [[...]][i#] [p.]
situation, circumstance, trend of events
情形
pinkhofng liapzø [wt] [HTB] [wiki] u: piin'khofng liab'zø [[...]][i#] [p.]
without substantial support or proof
憑空捏造
si `bøo? [wt] [HTB] [wiki] u: si `bøo? [[...]][i#] [p.]
Isn't it? Am I right?
是嗎? 對不對?