Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for oafn oafn, found 130, display thaau-100-zoa:
awoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ao'oafn [[...]][i#] [p.]
winding, crooked, curved, distorted
彎曲
bøexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: be'hiao; bøe'hiao [[...]][i#] [p.]
do not know how to (affirmative form is øexhiao)
不會
beng'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'oafn [[...]][i#] [p.]
complain of unfairness, to air grievances
鳴冤
bø'oafn bøkhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'oafn bøo'khiaw [[...]][i#] [p.]
truthful and straightforward
坦白率直
bø'oafn-bøsiuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'oafn'bøo'siuu; bøo'oafn-bøo'siuu [[...]][i#] [p.]
no grudge
無冤無仇
zheg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg [[...]][i#] [p.]
to negotiate
協調
Cinzu'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: Cyn'zw'oafn [[...]][i#] [p.]
Pearl Harbor
真珠灣
zoafn'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'oafn; (tngr'oafn) [[...]][i#] [p.]
turn a corner, try to settle a dispute by skillfully adapting a plan to the circumstances
轉彎
zoafn'oafn boahkag [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'oafn boaq'kag [[...]][i#] [p.]
talk in a roundabout way
轉彎抹角
hay'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: hae'oafn [[...]][i#] [p.]
gulf, bay
海灣
ham'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: haam'oafn [[...]][i#] [p.]
be the victim of an unjust charge
含冤
ham'oafn bogpek [wt] [HTB] [wiki] u: haam'oafn bok'pek [[...]][i#] [p.]
unable to clear oneself of a false accusation or to redress a wrong
含冤莫白
giwkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: giuo'khuy [[...]][i#] [p.]
pull open, pull apart
拉開
hexng [wt] [HTB] [wiki] u: hexng [[...]][i#] [p.]
interest, enthusiasm, have a fancy for, willingness, to delight in, desire strongly (often in a somewhat bad sense)
興,喜歡,好
hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam [[...]][i#] [p.]
find fault with, to blame, object to, dislike
嫌棄
hiaxm oan'orng [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxm oafn'orng [[...]][i#] [p.]
complain of being falsely charged
喊冤枉
hiafng [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng; (hiofng) [[...]][i#] [p.]
village, the country as contrasted with a city or town, rural, a small administrative unit comprising several villages, one's native place or birth place
hoarkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'kae [[...]][i#] [p.]
dissolve, turn into liquid
化解
iar oanviw [wt] [HTB] [wiki] u: iar oafn'viw [[...]][i#] [p.]
couple living as husband and wife without being legally married, common-law man and wife
野鴛鴦
jibhiofng suisiok, jibkarng suioafn [wt] [HTB] [wiki] u: jip'hiofng suii'siok, jip'karng suii'oafn [[...]][i#] [p.]
In a place must follow the customs, in a channel must follow the windings. When in Rome, do as the Romans do.
入鄉隨俗,入港隨灣
kafng'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: karng'oafn [[...]][i#] [p.]
harbor, bay, gulf
港灣
kawoafn zabpeh'oad [wt] [HTB] [wiki] u: kao'oafn zap'peq'oad; kao'oafn zap'pøeq'oad [[...]][i#] [p.]
very crooked, zigzag
彎彎曲曲
kha'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'oafn [[...]][i#] [p.]
hollow in the bend of the knee
腳彎
khiog [wt] [HTB] [wiki] u: khiog; (kheg) [[...]][i#] [p.]
crooked, bent, twisted, winding, little known, obscure
kiet'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: kied'oafn [[...]][i#] [p.]
become enemies
結冤
kied-oansiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kied oafn'siuu; kied-oafn'siuu [[...]][i#] [p.]
become enemies
結仇
kiøx oan'orng [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx oafn'orng [[...]][i#] [p.]
cry out for justice
喊冤枉,叫屈
liongkud oankhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kud oafn'khiaw [[...]][i#] [p.]
curvature of the spine
脊椎骨彎曲
niawchie/niawzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: niao'chie [[...]][i#] [p.]
rat, mouse
老鼠
oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]][i#] [p.]
crooked, curved, arched, bent
oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]][i#] [p.]
oppression, injustice, injure, oppress, vex
oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn; (oaan) [[...]][i#] [p.]
bay, bend in a river or channel
oanzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'zeeng [[...]][i#] [p.]
feeling of being wronged, injustice done
冤情
oan'gak [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'gak [[...]][i#] [p.]
miscarriage of justice
冤獄
oafn'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'gieen [[...]][i#] [p.]
soft spoken, (to advise with) gentle and ingratiating words, speak tenderly
婉言
oanhuun [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'huun; (oafn'kuie) [[...]][i#] [p.]
un-avenged ghost of a murdered man haunting the murderer
冤魂,冤鬼
oafn'yn [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'yn [[...]][i#] [p.]
remote cause
遠因
oafn'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'ioong [[...]][i#] [p.]
pleasant countenance
婉容
oafn'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'iuu [[...]][i#] [p.]
travel far
遠遊
oanviw [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'viw [[...]][i#] [p.]
the mandarin duck, male and female, used as an emblem of conjugal fidelity, happiness, a couple in love
鴛鴦
oanviw-cirm [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'viw'cirm; oafn'viw-cirm [[...]][i#] [p.]
pair of pillows given to a young couple as symbol of love (Lit. mandarin duck pillows)
鴛鴦枕
oanviw hiezuie [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'viw hix'zuie [[...]][i#] [p.]
mandarin ducks playing in the water — love-making
鴛鴦戲水
oanviukiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'viw'kiaxm [[...]][i#] [p.]
swords made in pairs
鴛鴦劍
oankef [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'kef [[...]][i#] [p.]
fight, argue, opponent, enemy
打架
oankeløzex [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'kef'løo'zex [[...]][i#] [p.]
have a feud or violent quarrel
爭吵結冤
oankhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'khiaw [[...]][i#] [p.]
be curved, crooked
彎曲
oankhiog [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'khiog [[...]][i#] [p.]
crooked, winding
彎曲
oafn khør kae, putkhør kied [wt] [HTB] [wiki] u: oafn khør kae, pud'khør kied [[...]][i#] [p.]
quarrel should be made up, not become a long feud
冤可解,不可結
oankhud [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'khud [[...]][i#] [p.]
to suffer wrong or injustice, be accused falsely, to wrong someone or be wronged, be falsely accused, false accusation
冤屈
oankongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'kofng'mngg [[...]][i#] [p.]
arched door way
拱門
oankuie [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'kuie [[...]][i#] [p.]
ghost of an un-avenged murdered man
冤鬼
oanlo [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'lo [[...]][i#] [p.]
crooked road
彎路
oanlo [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'lo [[...]][i#] [p.]
alternate route, detour
繞道
oannar [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'nar [[...]][i#] [p.]
also, still
也,還,仍
oannar si [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'nar si [[...]][i#] [p.]
also (to be)
也是,還是,仍是
oan'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oafn [[...]][i#] [p.]
something is slightly crooked
彎彎
oan'oafn khiaukhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oafn khiaw'khiaw [[...]][i#] [p.]
something is very crooked (a person is) deceitful
彎彎曲曲
oan'oafn oat'oad [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oafn oad'oad [[...]][i#] [p.]
winding (path, stream)
彎彎曲曲
oan'oafn siongpøx [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'oafn siofng'pøx [[...]][i#] [p.]
feud continued by mutual revenges and injuries
冤冤相報
oan'orng [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'orng; (oafn'khud) [[...]][i#] [p.]
false charge, grievance, charge falsely
冤枉,冤屈
oansiuu [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'siuu [[...]][i#] [p.]
grudge, enemy, enmity
冤仇
orng [wt] [HTB] [wiki] u: orng [[...]][i#] [p.]
in vain, to no purpose, do or suffer wrong, grievance

plus 30 more ...