Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Maryknoll for siarm siarm, found 44,
Bengchviw i siarm, armcvix laan hoong. [wt] [HTB] [wiki] u: Beeng'chviw i siarm, axm'cvix laan hoong. [[...]][i#] [p.]
It's easy to dodge an open attack but difficult to escape from a clandestine one
明鎗易躲,暗箭難防。
bihho [wt] [HTB] [wiki] u: biq'ho; (siarm'ho) [[...]][i#] [p.]
take shelter from the rain
避雨
zawsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zao'siarm [[...]][i#] [p.]
escape, avoid, keep out of the way, secretly neglect one's duty
走避
phang [wt] [HTB] [wiki] u: phang; (hoong) [[...]][i#] [p.]
crevice, crack, gap, chink, aperture, suture, fissure, cleft, space
pi [wt] [HTB] [wiki] u: pi [[...]][i#] [p.]
avoid, shun, evade, to hide, flee from, have nothing to do with
siarm [wt] [HTB] [wiki] u: siarm [[...]][i#] [p.]
flash, to dodge, evade, avoid, to twist, to strain (one's back)
閃,避
siafmho [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'ho [[...]][i#] [p.]
take shelter from the rain
避雨
siarm hoxphang [wt] [HTB] [wiki] u: siarm ho'phang [[...]][i#] [p.]
take advantage of a break in the rain
趁雨隙,趁雨停
siafmhofng [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'hofng [[...]][i#] [p.]
take shelter from the wind
避風
siafm'iau [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'iau [[...]][i#] [p.]
flash, to glitter
閃耀
siafmkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'khuy [[...]][i#] [p.]
get out of the way, dodge quickly, avoid a collision, avoid being hit, Gang way!
閃開
siarm koeakhix [wt] [HTB] [wiki] u: siarm koex'khix; siarm køex'khix [[...]][i#] [p.]
creep stealthily past
閃過去
siafmkofng [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'kofng; (siarm'kngf) [[...]][i#] [p.]
flash (of lightning)
閃光
siafmkongtefng [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'kofng'tefng [[...]][i#] [p.]
blinking signal light
閃光燈
siafmphiaq [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'phiaq [[...]][i#] [p.]
get out of the way when "wanted", be on the run
閃避
siafmpi [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'pi [[...]][i#] [p.]
avoid, get out of the way
閃避
siafmsai'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'say'hofng [[...]][i#] [p.]
avoid, parry
避開
siafmtien [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'tien [[...]][i#] [p.]
lightning
閃電
siafmtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: siarm'tiøh [[...]][i#] [p.]
strain or sprain a joint, especially in the lumbar region, (sudden temporary) back pain
扭傷
siq [wt] [HTB] [wiki] u: siq; (siarm) [[...]][i#] [p.]
flash like lightning
閃耀
siøsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'siarm [[...]][i#] [p.]
pass each other on the way
錯身而過
siøsiafmchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'siarm'chiaf [[...]][i#] [p.]
shunt one car to allow another to pass, trains meeting at a station
錯車
siøsiafmsyn [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'siarm'syn [[...]][i#] [p.]
get out of one another's way
錯身