Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched Maryknoll for tit, found 192, display thaau-15:
awtit [wt] [HTB] [wiki] u: ao'tit [[...]][i#] [p.]
bend straight
弄直,使直
bøe-''toxngsuu''-tid [wt] [HTB] [wiki] u: be-''verb''-tid bøe-''verb''-tid [[...]][i#] [p.]
expresses impossibility, equivalent to "not + verb + -able or -bile", The tone of the enclitic "tit" goes into the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone. The affirmative is "øe + verb + tit"
不,不會
bøextit [wt] [HTB] [wiki] u: be'tit... bøe'tit [[...]][i#] [p.]
affair cannot be put straight
不能直,糟了!
bextittit [wt] [HTB] [wiki] u: be'tid'tit bøe'tid'tit [[...]][i#] [p.]
can't handle
不能了事
bøta'tit'oaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taf'tid'oaa [[...]][i#] [p.]
cannot help it , no other recourse
無奈何,不得已
zengtat [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'tat (zeng'tit) [[...]][i#] [p.]
increase the value, value increment
增值
zengtit [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'tit (zeng'tit, zefng'tat) [[...]][i#] [p.]
increase in value
增值
zerngtit [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tit [[...]][i#] [p.]
upright and honest, straightforward and unbiased, candid and fair
正直
zhuntit [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'tit [[...]][i#] [p.]
stretch out straight
伸直
zongtit [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'tit [[...]][i#] [p.]
very distant junior relative of the same surname
宗姪
zuun kaux kiøthaau zuxjieen tit [wt] [HTB] [wiki] u: zuun kaux kiøo'thaau zu'jieen tit [[...]][i#] [p.]
It will take care of itself when the time comes. Let's cross that bridge when we come to it.
船到橋頭自然直。

plus 177 more ...