Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "baang baang".
DFT_lk (2)
- 🗣u: zuix'baang'baang 醉茫茫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 醉得神智不清
- 🗣u: zuix'baang'baang 醉茫茫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 醉得神智不清
Maryknoll (3)
- bangbaang [wt] [HTB] [wiki] u: baang'baang [[...]]
- drunk
- 醉酒
- zuix-bangbaang [wt] [HTB] [wiki] u: zuix'baang'baang; zuix-baang'baang [[...]]
- dead drunk
- 爛醉
- zuix-bongboong [wt] [HTB] [wiki] u: zuix'boong'boong; zuix-boong'boong; (zuix-baang'baang) [[...]]
- inebriated, under the influence of alcohol
- 醉醺醺
EDUTECH (2)
- baarng'bangbaang [wt] [HTB] [wiki] u: baarng'baang'baang [[...]]
- quite vague
- 茫茫茫
- bangbaang [wt] [HTB] [wiki] u: baang'baang [[...]]
- vague, euphoric
- 茫茫
EDUTECH_GTW (1)
- bangbaang 茫茫 [wt] [HTB] [wiki] u: bafng/baang'baang [[...]]
-
- 茫茫
Embree (2)
- bangbaang [wt] [HTB] [wiki] u: baang'baang [[...]][i#] [p.9]
- SV : vague, indistinct
- 茫茫
- bangbaang [wt] [HTB] [wiki] u: baang'baang [[...]][i#] [p.9]
- SV : euphoric, light-headed (e.g. if slightly inebriated)
- 茫茫
Lim08 (7)
- u: baang'baang 忙忙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1957]
-
- 真無閒 。 < 緊 ∼∼ 。 >
- u: baang'baang baang'laang 矇矇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557/B0557] [#1958]
-
- ( 1 ) 茫茫 ; 醉e5加強形容詞 。
( 2 ) = [ 矇 ]( 2 ) 。 ( bang5 - lang5 )<( 1 ) 水 ∼∼ ; 醉 ∼∼ 。 >
- u: baang'baang'loan'loan 矇矇亂亂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1959]
-
- 心亂 。 <>
- u: bafng'bafng baang'baang 濛濛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557/B0557] [#2010]
-
- 茫茫 。 < 雨 ∼∼ ; 幼 ∼∼ ; 碎 ∼∼ 。 >
- u: zuie'baang'baang 水矇矇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#14704]
-
- 水闊茫茫 。 <>
- u: zuix'baang'baang 醉矇矇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#15028]
-
- 酒醉kah茫茫然 , 醉kah土土土 。 <>
- u: kirn'baang'baang 緊忙忙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#33703]
-
- 繁忙 , 非常無閒 。 <>