Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "lah jit".
DFT (2)
🗣 Køeasii bøe laqjit. 🗣 (u: Koex'sii be lah'jit. Køex'sii bøe lah'jit.) 過時賣曆日。 [wt][mo] Kuè-sî bē la̍h-ji̍t. [#]
1. () || 過了適當的時機賣日曆。用來指事物已經失去時效。
🗣le: (u: Lie na beq khuy'tiaxm be chiuo'ky'ar, tiøh'aix toex e tiøh khøf'ky teq hoad'tiern ee sog'to, m'thafngkoex'sii be lah'jit”, khix be ie'zar hid ciorng bøo bang'lo kofng'leeng`ee, cid'mar cyn harn'tid khvoax'tiøh u laang teq eng`aq.) 🗣 (你若欲開店賣手機仔,著愛綴會著科技咧發展的速度,毋通「過時賣曆日」,去賣以早彼種無網路功能的,這馬真罕得看著有人咧用矣。) (你如果想開店販售手機,就得追上科技發展的速度,不要「賣過期的日曆」,賣以前那種沒有網路功能的手機,現在很少看到有人使用了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laqjit 🗣 (u: lah'jit) 曆日 [wt][mo] la̍h-ji̍t/la̍h-li̍t [#]
1. (N) || 日曆。記載年、月、日、星期和節氣、紀念日等的印刷品,一年一本,一日一頁。
2. (N) || 黃曆。記載時日節氣吉凶的曆書。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Koex'sii be lah'jit. 過時賣曆日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過了適當的時機,才賣日曆。

Maryknoll (7)
jidlek [wt] [HTB] [wiki] u: jit'lek; (lah'jit) [[...]] 
calendar
日曆
køeasii [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sii; køex'sii; (kex'sii) [[...]] 
pass the proper time, out of season, outdated
過時
køeasii laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sii lah'jit; køex'sii lah'jit [[...]] 
last year's calendar — useless
過時日曆
laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: lah'jit [[...]] 
calendar, almanac
日曆
tøhterng laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: tøq'terng lah'jit [[...]] 
desk calendar
桌上日曆

EDUTECH (1)
laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: lah'jit [[...]] 
almanac, calendar
日曆

EDUTECH_GTW (1)
laqjit 曆日 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'jit [[...]] 
曆日

Embree (1)
laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: lah'jit [[...]][i#] [p.163]
N ê : calendar, almanac
日曆

Lim08 (3)
u: lah'jit 曆日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37572]
華語e5 「 日曆 」 。 < 過時 ∼∼ 。 >
u: lah'jit'too 曆日圖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37573]
貼ti7柱a2 e5曆日 。 <>
u: syn'zheq'ar ku'lah'jit 新冊仔 舊曆日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53239]
過去無聊e5 tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼∼∼-- e5事亦拾起來講 。 >