Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "tai kofng".
DFT (3)
🗣 Cit laang cit kef tai, kongmar suilaang zhai. 🗣 (u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai.) 一人一家代,公媽隨人祀。 [wt][mo] Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî-lâng tshāi. [#]
1. () || 每一個人有自家的事,祖先牌位也由各人祭祀。意謂自家管自家的事,祖先牌位也隨自家的方式祭祀。用於勸人管好自己的事就好,不要管別人家的閒事。
🗣le: (u: Laang korng, “Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai.” Lie nar'tiøh khix koarn pat'laang ee tai'cix`leq?) 🗣 (人講,「一人一家代,公媽隨人祀。」你哪著去管別人的代誌咧?) (人家說:「一人一家事,祖先牌位各人祭祀。」你何必去管別人的事呢?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taixkofng 🗣 (u: tai'kofng) 舵公 [wt][mo] tāi-kong [#]
1. (N) || 船長、舵手。即擺渡者。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taixkofng 🗣 (u: tai'kofng) 大綱 [wt][mo] tāi-kong [#]
1. () (CE) synopsis; outline; program; leading principles || 大綱
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai. 一人一家代,公媽隨人祀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一人一個家庭,祖先牌位各自供奉;謂兄弟分家後,各管各的事,互不相干。
🗣u: Laang korng, “Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii'laang zhai.” Lie nar'tiøh khix koarn pat'laang ee tai'cix`leq? 人講,「一人一家代,公媽隨人祀。」你哪著去管別人的代誌咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「一人一家事,祖先牌位各人祭祀。」你何必去管別人的事呢?

Maryknoll (9)
zerngtai kongbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tai kofng'beeng [[...]] 
fair and frank, just and pure of mind
正大光明
Cit laang cit kef tai, kongmar suii laang zhai. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii laang zhai. [[...]] 
Don't stick your nose into other people's affairs. (Lit. Each person has his own family affairs.)
自掃門前雪,不管他人瓦上霜。
zoeatai kong'ioksox [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'tai kofng'iog'sox [[...]] 
the greatest common divisor
最大公約數
kofng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng [[...]] 
the large rope of a net, thus: laws, principles, bond, tie
taixkofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng; (toa'kofng) [[...]] 
render meritorious service
大功
taixkofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng [[...]] 
outline, synopsis, a summary
大綱
taixkofng busw [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng buu'sw [[...]] 
just, without partiality, all for the public, without selfish considerations, fair and square
大公無私
Taixkofng hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: Tai'kofng hoe'gi [[...]] 
Ecumenical Council
大公會議

EDUTECH (3)
taixkofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng [[...]] 
captain of a ship
大副
taixkofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng [[...]] 
outline, summary
大綱
taixkofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng [[...]] 
sabotage, sit-in strike
怠工

EDUTECH_GTW (2)
taixkofng 大公 [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng [[...]] 
大公
taixkofng 大綱 [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng [[...]] 
大綱

Embree (2)
taixkofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng [[...]][i#] [p.252]
N : outline, summary
大綱
taixkofng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kofng [[...]][i#] [p.252]
N ê : a captain of a ship
大副

Lim08 (4)
u: tai'kofng 大綱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56844]
outline, summary
( 文 ) 大綱要 。 <∼∼ 小紀 。 >
u: tai'kofng 大功 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56845]
great merit/great service
( 1 ) 大功勞 。 ( 2 )[ 五服 ] 之一 , 九個月e5守喪 。 <>
u: tai'kofng 舵工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56846]
captain of a ship/steersman
渡船e5舵手 , 航海長 。 <∼∼ 做m7 soah , 海水有時會lim -- tioh8 = 指危險e5 tai7 - chi3繼續做有時會tu2 - tioh8災厄 。 >
u: tai'kofng siao'bok 大綱小目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56847]
( 文 ) 綱目 。 <>