Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "tiøh eng".
HTB (1)
- thaikef nar tiøh eng gutøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Why use a cattle knife to kill a chicken? ─ Great talent can be used for better purpose or for greater results
- 殺雞焉用牛刀
DFT_lk (5)
- 🗣u: Khafng'zhuix tiøh eng iøh'zuie'pox paw`leq, ciaq be hoad'hoong. 空喙著用藥水布包咧,才袂發癀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 傷口要用紗布包著,才不致於發炎。
- 🗣u: Y phaux tee, tiøh eng tee'sea sea tee'aw, u'kaux kafng'hw. 伊泡茶,著用茶洗洗茶甌,有夠工夫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他泡茶,得用洗茶杯的大碗洗茶杯,非常講究。
- 🗣u: Joah`laang barng'ar kau, tiøh eng barng'ar'hwn laai kvoar barng. 熱人蠓仔厚,著用蠓仔薰來趕蠓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 夏天蚊子多,得用蚊香來驅趕蚊子。
- 🗣u: Texng m'tiøh sor'zai ee thiq'tefng'ar tiøh eng thiq'tefng'barn barn`khie'laai. 釘毋著所在的鐵釘仔著用鐵釘挽挽起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 釘錯地方的鐵釘要用拔釘器拔起來。
- 🗣u: Ciøh'thaau sviw toa liap, tiøh eng thiq'kiau ciaq kiau e khie`laai. 石頭傷大粒,著用鐵撬才撬會起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 石頭太大了,要用鐵撬才撬得開。
Maryknoll (9)
- chiarng [wt] [HTB] [wiki] u: chiarng [[...]]
- hop along, walk with much difficulty as with a lame or sore leg
- 獨腳跳
- zu [wt] [HTB] [wiki] u: zu [[...]]
- cushion, furnish with padding, any material used to reduce jarring, friction
- 墊,襯墊
- jiaf [wt] [HTB] [wiki] u: jiaf [[...]]
- cover, to screen, to shade, to shield, conceal, shut, intercept, to block
- 遮
- thaikef nar tiøh eng gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: thaai'kef nar tiøh eng guu'tøf; thaai'køef nar tiøh eng guu'tøf [[...]]
- Why use a cattle knife to kill a chicken? — Great talent can be used for better purpose or for greater results
- 殺雞焉用牛刀
Lim08 (1)
- u: tiøh'eng 著用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0311] [#62812]
-
- 需要用 。 <>