Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "zuo te".
DFT (3)- 🗣 Hør zhantøe putjuu hør zwte. 🗣 (u: Hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te. Hør zhaan'tøe pud'juu hør zuo'te.) 好田地不如好子弟。 [wt][mo] Hó tshân-tē put-jû hó tsú-tē.
[#]
- 1. ()
|| 擁有良田,不如栽培良好的子孫。意即土地、財富固然重要,但子孫的人品與才學,比財富更有價值。
- 🗣le: (u: AF'mar cyn zay “hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te” ee tø'lie, ie'zar ee sefng'oah suy'jieen khaq kafn'laan, y iw'goaan kiefn'chii ho muie cit ee girn'ar lorng u siu kaux'iok ee ky'hoe, sit'zai cviaa bøo karn'tafn.) 🗣 (阿媽真知「好田地不如好子弟」的道理,以早的生活雖然較艱難,伊猶原堅持予每一个囡仔攏有受教育的機會,實在誠無簡單。) (奶奶很了解「家有千頃田,不如子孫賢」的道理,以前的生活雖然比較艱辛困難,他仍然堅持讓每個孩子都有受教育的機會,真的是很不簡單。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zwte 🗣 (u: zuo'te) 子弟 [wt][mo] tsú-tē
[#]
- 1. (N)
|| 後生小輩。
- 2. (N)
|| 子嗣。
- 🗣le: (u: Hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te.) 🗣 (好田地不如好子弟。) (擁有良田美地,不如養育上進乖巧的好子孫。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zwtexhix 🗣 (u: zuo'te'hix) 子弟戲 [wt][mo] tsú-tē-hì
[#]
- 1. (N)
|| 由農村子弟組成演出的臺灣傳統戲曲,主要為北管,為業餘性質,在廟宇慶典中伴奏或演出。
- 🗣le: (u: Pag'koarn'hix ma kiøx'zøx lan'thaan, zuo'te'hix, si zar'kii Taai'oaan sii'kviaa ee thoaan'thorng hix'kheg.) 🗣 (北管戲嘛叫做亂彈、子弟戲,是早期臺灣時行的傳統戲曲。) (北管戲也叫做亂彈、子弟戲,是早期臺灣流行的傳統戲曲。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: zuo'te 子弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 子弟
- 🗣u: Hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te. 好田地不如好子弟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 擁有良田美地,不如養育上進乖巧的好子孫。
- 🗣u: Pag'koarn'hix ma kiøx'zøx lan'thaan, zuo'te'hix, si zar'kii Taai'oaan sii'kviaa ee thoaan'thorng hix'kheg. 北管戲嘛叫做亂彈、子弟戲,是早期臺灣時行的傳統戲曲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 北管戲也叫做亂彈、子弟戲,是早期臺灣流行的傳統戲曲。
- 🗣u: Kym'bok peq ee kof'kviar khix Jit'purn liuu'hak, køq theh'tiøh phog'su hak'ui, cid khoarn ee zuo'te cyn'cviax si “cit tao khaq viaa kao ciøh”, thofng zngf ee laang lorng øf'lør kaq e tag'cih! 金木伯的孤囝去日本留學,閣提著博士學位,這款的子弟真正是「一斗較贏九石」,通庄的人攏呵咾甲會觸舌! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 金木伯的獨子去日本留學,又拿到博士學位,這樣的子弟真正是「少量的精品,勝過大量的劣質品」,整個村里的人都讚不絕口!
Maryknoll (14)
- zhenghaan zwte [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'haan zuo'te [[...]]
- child of a poor person
- 清寒子弟
- zwte [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'te [[...]]
- young dependents, children
- 子弟
- go [wt] [HTB] [wiki] u: go [[...]]
- err, mislead, to harm, delay, mismanage
- 誤
- hegzuo tøexbin chiepok [wt] [HTB] [wiki] u: hek'zuo te'bin chix'pok; hek'zuo tøe'bin chix'pok [[...]]
- nuclear experimental explosion on the surface of the earth, nuclear test
- 核子地面試爆
- huokaf-zwte [wt] [HTB] [wiki] u: hux'kaf'zuo'te; hux'kaf-zuo'te [[...]]
- children of a wealthy family
- 富家子弟
- te [wt] [HTB] [wiki] u: te; (ti) [[...]]
- younger brother, junior
- 弟
- texzuo [wt] [HTB] [wiki] u: te'zuo; te'zuo [[...]]
- disciple, junior, pupil, worshipper or devotee of an idol
- 弟子
EDUTECH (1)
- zwte [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'te [[...]]
- children junior
- 子弟
EDUTECH_GTW (1)
- zwte 子弟 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'te [[...]]
-
- 子弟
Embree (1)
- zwte [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'te [[...]][i#] [p.42]
- N : children, juniors
- 子弟
Lim08 (8)
- u: zuo'te 子弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0371] [#14441]
-
- ( 1 ) 後代 。
( 2 ) 參加祭典等e5鑼鼓隊e5少年人 。 <( 1 ) 好田地不如好 ∼∼ 。
( 2 ) 真 ∼∼ = ti7無價值e5物件浪費錢 ; 酷 ∼∼ = 欺負人無智來hou7伊浪費 。 >
- u: zuo'te'bea zuo'te'bøea 子弟尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0372] [#14442]
-
- 蕩盡家產e5 kiaN2孫 。 <>
- u: zuo'te'hix 子弟戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0372] [#14443]
-
- 少年陣演e5戲 。 <>
- u: zuo'te'hor 子弟虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0372] [#14444]
-
- 利用有錢人e5 kiaN2來遊蕩e5人 。 <∼∼∼ 出門空腰肚 。 >
- u: zuo'te'laang 子弟人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0372] [#14445]
-
- = [ 子弟 ] 。 <>
- u: zuo'te'tit 子弟姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345] [#14446]
-
- 子弟kap親chiaN5 e5 kiaN2 。 <>
- u: koad'zuo'te 抉子弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0446] [#35339]
-
- 煽動好額人e5 kiaN2開錢 。 < hou7人 ∼∼∼ 。 >
- u: loong'kwn'zuo'te 郎君子弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1036] [#40560]
-
- ( 1 ) 富家子弟 。
( 2 ) 祭典行列演奏e5 [ 郎君 ] kap [ 子弟 ] 。 <>