Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (1)
pex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cash; distressed; corrupt; vicious; tricky; bad; harmful; abuses; corruption; fraud; evil practice; malpractice; dishonest; improper; exhausted; tired; worn out
幣; 弊

DFT (5)
🗣 peaaxn 🗣 (u: pex'axn) 弊案 [wt][mo] pè-àn [#]
1. () (CE) scandal || 弊案
tonggi: ; s'tuix:
🗣 peatoafn 🗣 (u: pex'toafn) 弊端 [wt][mo] pè-tuan [#]
1. () (CE) malpractice; abuse; corrupt practice || 弊端
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pex 🗣 (u: pex) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 piaq 🗣 (u: piaq) s [wt][mo] piah [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokpex 🗣 (u: zog'pex) 作弊 [wt][mo] tsok-pè [#]
1. (V) || 用不正當的方法取得不法的利益。一般多指考試的不法行為。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (3)
pex [wt] [HTB] [wiki] u: pex [[...]] 
distressed, corrupt, vicious, tricky, bad, harmful, abuses, corruption, fraud, evil practice, malpractice, dishonest, improper, exhausted, tired, worn out

Lim08 (2)
u: pex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0768] [#45028]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) = [ 弊 ]( 2 ) 。 <>
u: pex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0768] [#45032]
( 1 ) 無正e5事 , 邪 。 ( 2 ) 謙稱家己e5物件e5接頭語 。 <( 1 ) 有私 ∼ ; 作 ∼ ; 弄 ∼ ; 內中有包 ∼ 。 ( 2 )∼ 舍 ; ∼ 國 。 (## 現代語 →[ 敝 ])>