Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: pex.
HTB (1)
pex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cash; distressed; corrupt; vicious; tricky; bad; harmful; abuses; corruption; fraud; evil practice; malpractice; dishonest; improper; exhausted; tired; worn out
幣; 弊

DFT (12)
🗣 høeapex 🗣 (u: hoex hex'pex høex'pex) 貨幣 [wt][mo] huè-pè/hè-pè [#]
1. () (CE) currency; monetary; money || 貨幣
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kimpex 🗣 (u: kym'pex) 金幣 [wt][mo] kim-pè [#]
1. () (CE) gold coin || 金幣
tonggi: ; s'tuix:
🗣 peaaxn 🗣 (u: pex'axn) 弊案 [wt][mo] pè-àn [#]
1. () (CE) scandal || 弊案
tonggi: ; s'tuix:
🗣 peatoafn 🗣 (u: pex'toafn) 弊端 [wt][mo] pè-tuan [#]
1. () (CE) malpractice; abuse; corrupt practice || 弊端
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pex 🗣 (u: pex) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pex 🗣 (u: pex) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pex 🗣 (u: pex) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pex 🗣 (u: pex) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pex 🗣 (u: pex) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pex 🗣 (u: pex) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pex 🗣 (u: pex) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zokpex 🗣 (u: zog'pex) 作弊 [wt][mo] tsok-pè [#]
1. (V) || 用不正當的方法取得不法的利益。一般多指考試的不法行為。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (54)
bongpex [wt] [HTB] [wiki] u: boong'pex ⬆︎ [[...]] 
deceive, swindle, hide truth from a superior
蒙蔽
bwpex [wt] [HTB] [wiki] u: buo'pex ⬆︎ [[...]] 
corruption, manage a matter unfairly without the knowledge of a superior, indulge in malpractices especially officials
舞弊
bwpeaaxn [wt] [HTB] [wiki] u: buo'pex'axn ⬆︎ [[...]] 
corruption case (legal)
舞弊案
zex [wt] [HTB] [wiki] u: zex ⬆︎ [[...]] 
regulate, govern, restrain, hinder, prevent, rule, system
zho'peapex [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'pex'pex ⬆︎ [[...]] 
coarse, rough surface
粗刺刺,粗糙的
zhoarnthofng zokpex [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'thofng zog'pex ⬆︎ [[...]] 
join together in practicing fraud
串通作弊
ciet'hap [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hap ⬆︎ [[...]] 
equivalent to… (said of two currencies)
折合
cietsoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: cied'soaxn ⬆︎ [[...]] 
calculated at, equivalent to (said of the value of property or possession
折算
zørpex [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'pex ⬆︎ [[...]] 
cheat on test, exam
作弊
zøxpeachviuo [wt] [HTB] [wiki] u: zø'pex'chviuo ⬆︎ [[...]] 
mint (facility)
造幣廠
zoafpex [wt] [HTB] [wiki] u: zoar'pex ⬆︎ [[...]] 
paper money, notes
紙幣
zokpex [wt] [HTB] [wiki] u: zog'pex ⬆︎ [[...]] 
cheat in an examination, indulge in corrupt practices
作弊
ginpex [wt] [HTB] [wiki] u: giin'pex ⬆︎ [[...]] 
silver coin
銀幣
guixpex [wt] [HTB] [wiki] u: gui'pex ⬆︎ [[...]] 
counterfeit coin
偽幣
hoatteng høeapex [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'teng hoex'pex; hoad'teng høex'pex ⬆︎ [[...]] 
legal tender
法定貨幣
høeapex [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'pex; høex'pex ⬆︎ [[...]] 
coin, currency
貨幣
hongpex [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'pex ⬆︎ [[...]] 
seal, close completely
封閉
huopex [wt] [HTB] [wiki] u: hux'pex ⬆︎ [[...]] 
coins of small denomination
輔幣
iwli pid iwpex [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'li pid iuo'pex ⬆︎ [[...]] 
Advantages are inevitably accompanied by disadvantages. — you can't have your cake and eat it too
有利必有弊
Kafngpex [wt] [HTB] [wiki] u: Karng'pex ⬆︎ [[...]] 
Hong Kong currency
港幣
kimpex [wt] [HTB] [wiki] u: kym'pex ⬆︎ [[...]] 
gold currency
金幣
kokpex [wt] [HTB] [wiki] u: kog'pex ⬆︎ [[...]] 
national currency
國幣
lixpex [wt] [HTB] [wiki] u: li'pex ⬆︎ [[...]] 
advantage and disadvantage
利弊
pex [wt] [HTB] [wiki] u: pex ⬆︎ [[...]] 
distressed, corrupt, vicious, tricky, bad, harmful, abuses, corruption, fraud, evil practice, malpractice, dishonest, improper, exhausted, tired, worn out
pex [wt] [HTB] [wiki] u: pex ⬆︎ [[...]] 
silk, presents, money, wealth, coin, a present, currency, offering
peazex [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zex ⬆︎ [[...]] 
currency system
幣制
peazex buxntøee [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zex bun'tee; pex'zex bun'tøee ⬆︎ [[...]] 
currency question
幣制問題
peazex kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zex kae'keg ⬆︎ [[...]] 
currency reform
幣制改革
peazeakiok [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zex'kiok ⬆︎ [[...]] 
early republican government agency in charge of the minting of coins, issuance of banknotes and other related matters
幣制局
peazexng [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zexng ⬆︎ [[...]] 
misrule, mal-administration
幣政
peazhux [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zhux ⬆︎ [[...]] 
my place (self-depreciatory term) my place
敝處
peahai [wt] [HTB] [wiki] u: pex'hai ⬆︎ [[...]] 
injurious practices, harm, damage, harmful effect
弊害
peahau [wt] [HTB] [wiki] u: pex'hau ⬆︎ [[...]] 
my (self-depreciatory term), our school
敝校
peakog [wt] [HTB] [wiki] u: pex'kog ⬆︎ [[...]] 
my (self-depreciatory term), our country
敝國
peasiax [wt] [HTB] [wiki] u: pex'siax ⬆︎ [[...]] 
my house (self-depreciatory term)
敝舍
peatit [wt] [HTB] [wiki] u: pex'tit ⬆︎ [[...]] 
purchasing power of a currency
幣值
peatoafn [wt] [HTB] [wiki] u: pex'toafn ⬆︎ [[...]] 
abuses, corrupt practices
弊端
pofzo høeapex [wt] [HTB] [wiki] u: por'zo hoex'pex; por'zo høex'pex ⬆︎ [[...]] 
coins (one or five "kak")
補助貨幣
pofzoxpex [wt] [HTB] [wiki] u: por'zo'pex ⬆︎ [[...]] 
coinage (one or five "kak")
補助幣
Sintaipex [wt] [HTB] [wiki] u: Syn'taai'pex ⬆︎ [[...]] 
New Taiwan Dollar (NT$), the currency of the Republic of China since 1949
新台幣
sokchiuo thaixpex [wt] [HTB] [wiki] u: sog'chiuo thai'pex ⬆︎ [[...]] 
wait for one's death with hands tied — be a sitting duck
束手待斃
Taipex [wt] [HTB] [wiki] u: Taai'pex ⬆︎ [[...]] 
Taiwan currency
臺幣
tangpex [wt] [HTB] [wiki] u: taang'pex ⬆︎ [[...]] 
copper coin
銅幣
thongheeng høeapex [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'heeng hoex'pex; thofng'heeng høex'pex ⬆︎ [[...]] 
current currency
通行貨幣

EDUTECH (22)
bwpex [wt] [HTB] [wiki] u: buo'pex ⬆︎ [[...]] 
indulge in malpractice, corruption, embezzlement
舞弊
ginpex [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'pex ⬆︎ [[...]] 
silver coin
銀幣
gvexpex [wt] [HTB] [wiki] u: gve'pex ⬆︎ [[...]] 
coins; hard cash
硬幣
gvixpex [wt] [HTB] [wiki] u: gvi'pex ⬆︎ [[...]] 
coins; hard cash
硬幣
høeapex [wt] [HTB] [wiki] u: høex'pex ⬆︎ [[...]] 
money in circulation
貨幣
høeapex-zeato [wt] [HTB] [wiki] u: høex'pex-zex'to ⬆︎ [[...]] 
monetary system
貨幣制度
iafmpex [wt] [HTB] [wiki] u: iarm'pex ⬆︎ [[...]] 
to shelter; to cover up
jiapex [wt] [HTB] [wiki] u: jiaf/jiaa'pex ⬆︎ [[...]] 
shade
遮蔽
khoanpex [wt] [HTB] [wiki] u: khoafn'pex ⬆︎ [[...]] 
spacious
kimpex [wt] [HTB] [wiki] u: kym'pex ⬆︎ [[...]] 
gold coin
金幣
liupex [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'pex ⬆︎ [[...]] 
current corruption; long-running corrupt practices
流弊
lixpex [wt] [HTB] [wiki] u: li'pex ⬆︎ [[...]] 
merits and demerits
利弊
peacix [wt] [HTB] [wiki] u: pex'cix ⬆︎ [[...]] 
my (humble) opinion
拙見
peakog [wt] [HTB] [wiki] u: pex'kog ⬆︎ [[...]] 
my (humble) country
敝國
pealo [wt] [HTB] [wiki] u: pex'lo ⬆︎ [[...]] 
corrupt way
舞弊
peasex [wt] [HTB] [wiki] u: pex'sex ⬆︎ [[...]] 
defile, bring disgrace on
玷污
peasia [wt] [HTB] [wiki] u: pex'sia ⬆︎ [[...]] 
my (humble) home
敝舍
peasvix [wt] [HTB] [wiki] u: pex'svix ⬆︎ [[...]] 
my (humble) name
敝姓
peatoafn [wt] [HTB] [wiki] u: pex'toafn ⬆︎ [[...]] 
fault, error
弊端
peazex [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zex ⬆︎ [[...]] 
monetary system
幣制
peazhux [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zhux ⬆︎ [[...]] 
my (humble) home
寒舍
Taipex [wt] [HTB] [wiki] u: tay/taai'pex ⬆︎ [[...]] 
Taiwan currency
臺幣

EDUTECH_GTW (26)
bongpex 蒙蔽 [wt] [HTB] [wiki] u: bofng/boong'pex ⬆︎ [[...]] 
蒙蔽
ginpex 銀幣 [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'pex ⬆︎ [[...]] 
silver coin
銀幣
gunpex 銀幣 [wt] [HTB] [wiki] u: guun'pex ⬆︎ [[...]] 
silver coin
銀幣
gvexpex 硬幣 [wt] [HTB] [wiki] u: gve'pex ⬆︎ [[...]] 
硬幣
gvixpex 硬幣 [wt] [HTB] [wiki] u: gvi'pex ⬆︎ [[...]] 
硬幣
høeapex 貨幣 [wt] [HTB] [wiki] u: høex'pex ⬆︎ [[...]] 
貨幣
huopex 副幣 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'pex ⬆︎ [[...]] 
iafmpex 掩敝 [wt] [HTB] [wiki] u: iarm'pex ⬆︎ [[...]] 
jiapex 遮蔽 [wt] [HTB] [wiki] u: jiaf'pex ⬆︎ [[...]] 
遮蔽
Kafngpex 港幣 [wt] [HTB] [wiki] u: karng'pex ⬆︎ [[...]] 
港幣
liupex 流弊 [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'pex ⬆︎ [[...]] 
流弊
lixpex 利弊 [wt] [HTB] [wiki] u: li'pex ⬆︎ [[...]] 
利弊
pea'axn 弊案 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'axn ⬆︎ [[...]] 
弊案
peacix 敝志 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'cix ⬆︎ [[...]] 
peakog 敝國 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'kog ⬆︎ [[...]] 
pealo 弊陋;敝陋 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'lo ⬆︎ [[...]] 
舞弊
peasaix 蔽塞 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'saix ⬆︎ [[...]] 
peasex 敝□;弊□ [wt] [HTB] [wiki] u: pex'sex ⬆︎ [[...]] 
玷污
peasia 敝舍 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'sia ⬆︎ [[...]] 
敝舍
peasvix 敝姓 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'svix ⬆︎ [[...]] 
peatit 幣值 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'tit ⬆︎ [[...]] 
幣值
peatoafn 弊端 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'toafn ⬆︎ [[...]] 
弊端
peazex 幣制 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zex ⬆︎ [[...]] 
幣制
peazhux 敝處 [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zhux ⬆︎ [[...]] 
Taipex 臺幣 [wt] [HTB] [wiki] u: tay/taai'pex ⬆︎ [[...]] 
臺幣
zokpex 作弊 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'pex ⬆︎ [[...]] 
作弊

Embree (17)
bwpex [wt] [HTB] [wiki] u: buo'pex ⬆︎ [[...]][i#] [p.18]
VO : indulge in malpractices (bribery, etc)
舞弊
høeapex [wt] [HTB] [wiki] u: hex'pex; høex'pex ⬆︎ [[...]][i#] [p.81]
N : money in circulation, currency
貨幣
høeapex-zeato [wt] [HTB] [wiki] u: hex'pex zex'to; høex'pex zex'to ⬆︎ [[...]][i#] [p.81]
N : monetary system
貨幣制度
høeapex [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'pex; høex'pex ⬆︎ [[...]][i#] [p.96]
N : money in circulation, currency
貨幣
høeapex-zeato [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'pex zex'to; høex'pex-zex'to ⬆︎ [[...]][i#] [p.96]
N : monetary system
貨幣制度
jiapex [wt] [HTB] [wiki] u: jiaf'pex ⬆︎ [[...]][i#] [p.116]
V : shade
遮蔽
peazex [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zex ⬆︎ [[...]][i#] [p.197]
N : monetary system
幣制
peacix [wt] [HTB] [wiki] u: pex'cix ⬆︎ [[...]][i#] [p.197]
N : my (humble) opinion
拙見
peazhux [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zhux ⬆︎ [[...]][i#] [p.197]
N : my (humble) home
寒舍
peakog [wt] [HTB] [wiki] u: pex'kog ⬆︎ [[...]][i#] [p.197]
N : my (humble) country
敝國
pealo [wt] [HTB] [wiki] u: pex'lo ⬆︎ [[...]][i#] [p.197]
N : corrupt way
舞弊
peasex [wt] [HTB] [wiki] u: pex'sex ⬆︎ [[...]][i#] [p.197]
V : defile, bring disgrace on
玷污
peasvix [wt] [HTB] [wiki] u: pex'svix ⬆︎ [[...]][i#] [p.197]
N : my (humble) name
敝姓
u: pex'siax ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
N : my (humble) home
敝舍
peatoafn [wt] [HTB] [wiki] u: pex'toafn ⬆︎ [[...]][i#] [p.197]
N : fault, error
弊端
Sintaipex/Sintaiphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: syn'taai'pex/phiøx ⬆︎ [[...]][i#] [p.232]
N : New Taiwan currency, N.T.
新臺幣
Taipex [wt] [HTB] [wiki] u: Taai'pex ⬆︎ [[...]][i#] [p.252]
N : New Taiwan currency
臺幣

Lim08 (71)
u: buo'pex ⬆︎ 舞弊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3829]
中傷 , 離間 。 < long2是伊teh ∼∼ 。 >
u: ciaf'pex ⬆︎ 遮蔽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#11229]
遮tiau5 - teh 。 < 月hou7雲 ∼∼ 。 >
u: cvii'pex ⬆︎ 錢幣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#11823]
貨幣 。 <>
u: cit'kie jiaf'pex ⬆︎ 一指遮蔽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206] [#12594]
用一支手指遮目睭 。 <∼∼∼∼ be7看大山 = 意思 : 小事敗大事be7成功 。 >
u: zø'ie thai'pex ⬆︎ 坐椅 待斃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0859] [#13367]
( 文 ) 坐teh等死 , 無步覺悟ai3死 。 <>
u: zø'pex'chviuo ⬆︎ 造幣廠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#13375]
( 日 ) 貨幣e5製造工場 。 <>
u: zoar'pex ⬆︎ 紙幣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0836] [#13438]
紙e5貨幣 。 <>
u: zog'pex ⬆︎ 作弊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14110]
( 1 ) 作祟 , 作怪 。 ##( 2 ) 考試等e5欺騙 。 <( 1 ) long2是伊teh ∼∼ 。 >
u: zu'pex ⬆︎ 自斃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347] [#14611]
( 文 ) 自殺 。 <>
u: guun'pex'kiok ⬆︎ 銀幣局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0401] [#17365]
造幣局 。 <>
u: hex'pex ⬆︎ 貨幣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18601]
( 日 ) <>
u: hofng'thaam pex'sym ⬆︎ 瘋痰 蔽心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0837] [#21917]
kah - na2起痟 。 <>
u: jiaf'pex ⬆︎ 遮蔽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733] [#25543]
隱密tai7 - chi3 。 <>
u: kiao'pex ⬆︎ kiau2褙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#33226]
裱 ( piau2 ) 褙 。 <>
u: kiao'pex'tiaxm ⬆︎ kiau2褙店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#33227]
Kiau2褙圖畫 、 對聯等e5店 。 <>
u: kiu'pex ⬆︎ 舊弊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34385]
( 文 ) 舊e5弊端 。 <>
u: long'pex ⬆︎ 弄弊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40594]
作弊 。 <>
u: paw'pex ⬆︎ 包弊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0589] [#44986]
包含不正e5 tai7 - chi3 。 < 事e5內中有 ∼∼ ti7 - teh 。 >
u: pex ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0768] [#45028]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) = [ 弊 ]( 2 ) 。 <>
u: pex ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0768] [#45029]
( 1 ) 遮蓋 。 < 遮 ∼ ; ∼ 氣 ; 痰火 ∼ 心 。 >
u: pex poex(漳)/pəx(泉) pøex ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0768/B0881/B0907] [#45030]
貼 ; 裱裝 。 < 裱 ∼ ; ∼ 擦 ; ∼ 壁 ; ∼ 箔 ( poh8 ) 。 >
u: pex poex(漳)/pəx(泉) pøex ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0768/B0881/B0907] [#45031]
( 1 ) 椅等e5靠背 。 ( 2 ) ( 病 ) 腳脊phiaN生e5癰 ( eng ) 。 <( 1 ) 椅 ∼ ; 轎 ∼ 。 >
u: pex ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0768] [#45032]
( 1 ) 無正e5事 , 邪 。 ( 2 ) 謙稱家己e5物件e5接頭語 。 <( 1 ) 有私 ∼ ; 作 ∼ ; 弄 ∼ ; 內中有包 ∼ 。 ( 2 )∼ 舍 ; ∼ 國 。 (## 現代語 →[ 敝 ])>
u: pex pəx(泉) ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0768/B0907] [#45033]
堤防 。 < 作 ∼ 。 >
u: pex'buun'jiin ⬆︎ 敝門人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45034]
謙稱家己e5門人 。 <>
u: pex'zhad ⬆︎ 褙擦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773/B0883/B0907] [#45035]
裱裝 。 <∼∼ 師傅 。 >
u: pex'zhad'tiaxm ⬆︎ 褙擦店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45036]
裱褙e5店 。 <>
u: pex'zheg ⬆︎ 敝戚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45037]
謙稱家己e5親戚 。 <>
u: pex'zhux ⬆︎ 敝處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45038]
謙稱家己e5所在 。 <>
u: pex'zoar poex'zoar(漳)/pəx'zoar(泉) pøex'zoar ⬆︎ 褙紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775/B0884/B0907] [#45039]
( 1 ) 褙箔ti7 [ 金銀紙 ] 。 ( 2 ) 裱紙 。 <>
u: pex'zok ⬆︎ 敝族 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45040]
謙稱家己e5家族 。 <>
u: pex'giap'sw ⬆︎ 敝業師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45041]
謙稱家己e5先生 / 老師 。 <>
u: pex'gu ⬆︎ 敝寓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45042]
= [ 敝寓所 ] 。 <>
u: pex'gu'sor ⬆︎ 敝寓所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45043]
( 文 ) 謙稱家己e5住宅 。 <>
u: pex'hai ⬆︎ 弊害 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45044]
( 日 ) <>
u: pex'haang ⬆︎ 敝行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45045]
謙稱家己e5行號 。 <>
u: pex'hviw ⬆︎ 敝鄉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778/B0778] [#45046]
謙稱家己e5故鄉 。 <>
u: pex'hø ⬆︎ 敝號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45047]
謙稱家己e5家號 。 <>
u: pex'huo ⬆︎ 敝府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45048]
謙稱家己e5府 。 <>
u: pex'ib ⬆︎ 敝邑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45049]
( 文 ) 謙稱家己e5故鄉 。 <>
u: pex'iuo ⬆︎ 敝友 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45050]
謙稱家己e5朋友 。 <>
u: pex'kaf ⬆︎ 敝家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45051]
( 文 ) 謙稱家己e5家庭 。 <>
u: pex'khix ⬆︎ 蔽氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45052]
胸坎積氣 。 < 芋食che7會 ∼∼ 。 >
u: pex'kip'buun ⬆︎ 敝及門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45053]
謙稱家己e5門人 。 <>
u: pex'kvoai ⬆︎ 敝縣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772/B0772] [#45054]
謙稱家己e5縣 。 <>
u: pex'koarn ⬆︎ 敝館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45055]
謙稱家己e5書房 。 <>
u: pex'kog ⬆︎ 敝國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45056]
( 文 ) 謙稱家己e5國家 。 <>
u: pex'kw ⬆︎ 敝居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45057]
( 文 ) 謙稱家己e5厝 , 敝宅 。 <>
u: pex'lai'tit ⬆︎ 敝內姪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0783] [#45058]
謙稱家己e5內姪 。 <>
u: pex'lør'sw ⬆︎ 敝老師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0783] [#45059]
謙稱家己e5老師 。 <>
u: pex'pex ⬆︎ 蔽蔽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780/B0782] [#45060]
( 1 ) 塞tiau5 - teh 。 ( 2 ) = [ 蔽 ] 。 ( pe3 - re3 )<( 1 ) 心肝頭 ∼∼ 。 >
u: pex'pex zeg'zeg ⬆︎ 蔽蔽積積 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780] [#45061]
消化不良等引起胸坎塞tiau5 leh 。 < 心肝頭 ∼∼∼∼ 。 >
u: pex'piaq ⬆︎ 褙壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45062]
用紙貼壁 。 <>
u: pex'pit ⬆︎ 幣帛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45063]
( 文 ) 供神佛e5物 。 <>
u: pex'pøh ⬆︎ 褙箔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781/B0886/B0908] [#45064]
貼箔來做 [ 金銀紙 ] 。 <>
u: pex'sarn'te ⬆︎ 敝產地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45065]
( 文 ) 謙稱家己e5故鄉 。 <>
u: pex'serng ⬆︎ 敝省 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774/B0774] [#45066]
謙稱家己e5省 。 <>
u: pex'sexng ⬆︎ 敝姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45067]
謙稱家己e5姓 。 <>
u: pex'siax ⬆︎ 敝舍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45068]
( 文 ) 謙稱家己e5住宅 。 <>
u: pex'siofng'ty ⬆︎ 敝相知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45069]
謙稱家己e5相知 。 <>
u: pex'suu ⬆︎ 敝祠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45070]
謙稱家己祖先e5廟祠 。 <>
u: pex'theh ⬆︎ 敝宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45071]
謙稱家己e5住宅 。 <>
u: pex'tiaxm ⬆︎ 敝店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45072]
謙稱家己e5店 。 <>
u: pex'toafn ⬆︎ 弊端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45073]
( 文 ) 弊害 。 <>
u: pe'ha pe/pex'ha ⬆︎ 陛下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777/B0777] [#45112]
( 日 ) < 天皇 ∼∼ 。 >
u: phafng'siu'pex ⬆︎ 蜂巢背 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#46364]
( 病 ) 生ti7腳脊phiaN膿頭真che7 e5癰 。 <>
u: piao'pex ⬆︎ 裱褙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47797]
ka7畫或字畫加工處理 。 <∼∼ 師傅 。 >
u: piao'pex'tiaxm ⬆︎ 裱褙店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47798]
裱褙e5店 。 <>
u: sw'pex ⬆︎ 私弊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0766/A0779] [#56448]
私下做弊 , 私偏 。 < Kah有 ∼∼ beh做啥公親 ? >
u: thofng'pex ⬆︎ 通弊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0486] [#61278]
( 日 ) 通常e5弊病 。 <>
u: pex'pex ⬆︎ 褙褙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780/B0782/B0885/B0886/B0908/B0908] [#66783]
= [ 褙 ] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources