Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 裝.
HTB (3)
- taux-zørhoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- put together; assemble
- 湊 (裝)在一起
- zngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fill in or up; to pack; to load; pretend; to feign; adorn; dress or make up ornamental dressing; decorate a room; to store; to keep; to install a machine or equipment; to load goods; clothes and personal effects
- 裝
- zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fill in or up; to pack; to load; pretend; to feign; adorn; dress or make up ornamental dressing; decorate a room; to store; to keep; to install a machine or equipment; to load goods; clothes and personal effects
- 裝
DFT (22)- 🗣 anzofng 🗣 (u: afn'zofng) 安裝 [wt][mo] an-tsong
[#]
- 1. () (CE) to install; to erect; to fix; to mount; installation
|| 安裝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bwzofng 🗣 (u: buo'zofng) 武裝 [wt][mo] bú-tsong
[#]
- 1. () (CE) arms; equipment; to arm; military; armed (forces)
|| 武裝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goanzofng 🗣 (u: goaan'zofng) 原裝 [wt][mo] guân-tsong
[#]
- 1. () (CE) genuine; intact in original packaging (not locally assembled and packaged)
|| 原裝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hogzofng 🗣 (u: hok'zofng) 服裝 [wt][mo] ho̍k-tsong
[#]
- 1. (N)
|| 衣服、鞋、帽的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kayzofng 🗣 (u: kae'zofng) 改裝 [wt][mo] kái-tsong
[#]
- 1. (V)
|| 改變機器、器具等原來的裝置。
- 🗣le: (u: Cid phoef ky'khix tiøh sefng kae'zofng, ciaq e'taxng phoex'hap syn ee kuy'keq.) 🗣 (這批機器著先改裝,才會當配合新的規格。) (這批機器必須先改裝,才能配合新的規格。)
- 2. (V)
|| 房屋改變裝潢或重新裝潢。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koarnzngf 🗣 (u: koaxn'zngf) 罐裝 [wt][mo] kuàn-tsng
[#]
- 1. () (CE) canned (food, coffee etc)
|| 罐裝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lamzofng 🗣 (u: laam'zofng) 男裝 [wt][mo] lâm-tsong
[#]
- 1. () (CE) men's clothes
|| 男裝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lwzofng/lyzofng 🗣 (u: luo/lie'zofng) 女裝 [wt][mo] lú-tsong/lí-tsong
[#]
- 1. () (CE) women's clothes
|| 女裝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pauzngf/pauzofng 🗣 (u: paw'zofng) 包裝 [wt][mo] pau-tsong
[#]
- 1. (V)
|| 包紮裝飾。
- 🗣le: (u: Y beq saxng ho laang ee mih'kvia lorng paw'zofng kaq cyn suie.) 🗣 (伊欲送予人的物件攏包裝甲真媠。) (他要送給別人的東西都會包裝得很漂亮。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sezofng 🗣 (u: sef'zofng) 西裝 [wt][mo] se-tsong
[#]
- 1. (N)
|| 男人穿的西洋式服裝,較為正式。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sizofng 🗣 (u: sii'zofng) 時裝 [wt][mo] sî-tsong
[#]
- 1. () (CE) fashion; fashionable clothes
|| 時裝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thørzofng 🗣 (u: thøx'zofng) 套裝 [wt][mo] thò-tsong
[#]
- 1. () (CE) outfit or suit (of clothes); set of coordinated items; kit
|| 套裝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøea 🗣 (u: tea toea tøea) 貯p [wt][mo] té/tué
[#]
- 1. (V) to load; to pack; to fill; to put in; to contain
|| 裝、盛。
- 🗣le: (u: tea mih'kvia) 🗣 (貯物件) (裝東西)
- 🗣le: (u: tea e løh) 🗣 (貯會落) (裝得下)
- 🗣le: (u: tea thngf) 🗣 (貯湯) (盛湯)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 viuzofng 🗣 (u: viuu'zofng) 洋裝 [wt][mo] iûnn-tsong
[#]
- 1. (N)
|| 西式服裝。多指女子服裝而言。
- 🗣le: (u: Y zheng cit sw hurn'aang'ar'seg ee viuu'zofng.) 🗣 (伊穿一軀粉紅仔色的洋裝。) (他穿一件粉紅色的洋裝。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zengzofng 🗣 (u: zefng'zofng) 精裝 [wt][mo] tsing-tsong
[#]
- 1. () (CE) hardcover (book); elaborately packaged; opposite: 簡裝|简装[jian3 zhuang1]
|| 精裝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zngf 🗣 (u: zngf) 裝p [wt][mo] tsng
[#]
- 1. (V) to fill or stuff; to load; to pack
|| 填裝。
- 🗣le: (u: Y ka pviar zngf jip'khix ap'ar'tea.) 🗣 (伊共餅裝入去盒仔底。) (他把餅乾裝進去盒子裡頭。)
- 2. (V) to dress up and make up as
|| 打扮成。
- 🗣le: (u: zngf'siao`ee) 🗣 (裝痟的) (當成瘋子,多用在罵別人耍了自己。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zngsiao`ee 🗣 (u: zngf'siao`ee) 裝痟的 [wt][mo] tsng-siáu--ê
[#]
- 1. (Exp)
|| 裝傻搞笑,將人當瘋子一樣耍弄。
- 🗣le: (u: Lie maix ka goar zngf'siao`ee.) 🗣 (你莫共我裝痟的。) (你不要把我當瘋子一樣耍弄。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zofng 🗣 (u: zofng) 裝b [wt][mo] tsong
[#]
- 1. (N) clothes; apparel; clothing and personal adornment; costume
|| 衣服、服飾。
- 🗣le: (u: sef'zofng) 🗣 (西裝) (西裝)
- 🗣le: (u: viuu'zofng) 🗣 (洋裝) (洋裝)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zonghoong 🗣 (u: zofng'hoong) 裝潢 [wt][mo] tsong-hông
[#]
- 1. (V)
|| 室內的設計或擺設。
- 🗣le: (u: Cid kefng zhux zofng'hoong liao be'bae.) 🗣 (這間厝裝潢了袂䆀。) (這間房子裝潢得不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zongkaq 🗣 (u: zofng'kaq) 裝甲 [wt][mo] tsong-kah
[#]
- 1. () (CE) vehicle armor
|| 裝甲
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zongpi 🗣 (u: zofng'pi) 裝備 [wt][mo] tsong-pī
[#]
- 1. () (CE) equipment; to equip; to outfit
|| 裝備
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zongtix 🗣 (u: zofng'tix) 裝置 [wt][mo] tsong-tì
[#]
- 1. () (CE) to install; installation; equipment; system; unit; device
|| 裝置
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (7)
- zngf [wt] [HTB] [wiki] u: zngf [[...]]
- decorate, adorn, feign, to act a part in a play or procession, pack up luggage
- 粧,裝
- zofng [wt] [HTB] [wiki] u: zofng; (zngf) [[...]]
- fill in or up, to pack, to load, pretend, to feign, adorn, dress or make up ornamental dressing, decorate a room, to store, to keep, to install a machine or equipment, to load goods, clothes and personal effects
- 裝
- keg [wt] [HTB] [wiki] u: keg [[...]]
- stir up, rouse, arouse, to urge, excite
- 激,蓄,窒,燻,釀,裝,擺
- taux-zørhøea [wt] [HTB] [wiki] u: taux zøx'hoea; taux-zøx'høea [[...]]
- put together, assemble
- 湊(裝)在一起
- tea [wt] [HTB] [wiki] u: tea; tøea; (toea) [[...]]
- fill, put in, contain
- 裝
EDUTECH (2)
- zngf [wt] [HTB] [wiki] u: zngf [[...]]
- pack into, equip with, set up
- 裝
- zolip [wt] [HTB] [wiki] u: zof/zoo'lip [[...]]
- to organize, to assemble
- 組織; 裝
Embree (3)
- zngf [wt] [HTB] [wiki] u: zngf [[...]][i#] [p.36]
- V : pack (sthg) into, equip (sthg) with, set up (a machine)
- 裝
- zolip [wt] [HTB] [wiki] u: zof'lip [[...]][i#] [p.37]
- V : assemble (a machine)
- 裝
- tøea [wt] [HTB] [wiki] u: tea; tøea [[...]][i#] [p.256]
- V : 1: put (sthg) in a container 2: contain, hold
- 裝,盛
Lim08 (13)
- u: zhoafng 裝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#9322]
-
- 打扮派頭來比sui2 。 < 穿這領衫來kap伊 ∼-- 一 - 下 ; 你 ∼ kah hiah - nih8 sui2 beh to2去 ? >
- u: zngf 裝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#13168]
-
- ( 1 ) 裝卸 , 包裝 。
( 2 ) ka7薰草貯入去薰管 。 <( 1 )∼ 貨 ; ∼ 茶 。
( 2 )∼ 薰 ; 阿片薰 ∼ 一缽 ( poah ) 來食leh 。 >
- u: zofng 裝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14123]
-
- 裝飾 。 < 淡 ∼ 。 >
- u: kea'siao 假狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28172]
-
- ( 1 ) 模仿痟人 。
( 2 ) 假糊塗 , 裝 ( teN3 ) 青 。 <( 1 ) 激khong ∼∼ 。
( 2 ) 免teh ∼∼ 。 >
- u: keg 激 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0285] [#28568]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 塞 , 壓 , 鬱卒 。
( 3 ) 蒸溜 。
( 4 ) 激勵 , 激迫 , 不得已 。
( 5 ) 裝 ( teN3 ) , 扮演 … 款式 。
( 6 ) 沈迷 。 <( 2 )∼ 水無流 ; ∼ 死 ; ∼ kah無氣 ; 這車輪內奶會落 ( lauh ) 風be7 , 你ka7我 ∼ 看bai7 。
( 3 )∼ 燒酒 ; ∼ 冰 ; ∼ 樟腦油 。
( 4 )∼ 心 ; 火舌 ∼ 真紅 ; ∼ 怒氣 ; ∼ 人認真讀冊 ; 這to m7是我e5本意 , 是hou7伊 ∼-- tioh8 - e5 。
( 5 )∼ 戇戇 ; ∼ 體面 ; ∼ m7 - bat ; ∼ 緣投 ; ∼ 派頭 ; ∼ 話a2仁 = 巧語講話 。
( 6 )∼ chhit - tho5 ; ∼ poah8 - kiau2 。 >
- u: keg'kharm 激憨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0286] [#28669]
-
- 裝 ( teN3 ) 憨憨 。 < 四支m7牌 ∼∼ = i四色牌時有四支仝色e5牌激憨憨m7排出來 , 或指四牌中間藏一支hoah講 [ 坎 ( kham2 )] 。 >
- u: keg'khef'haai 激詼諧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28671]
-
- 裝 ( chng ) 模作樣 , 小題大作 。 <>
- u: keg'khofng'khofng 激悾悾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28677]
-
- 裝 ( teN3 ) 糊塗 , 裝青 ( teN3 - chhiN ) 。 <>
- u: keg'sie'sie 激死死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28733]
-
- 裝 ( teN3 ) kah kah - na2死人m7振 ( tin2 ) 動 。 <>
- u: khieen'chiøx 虔笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297] [#30621]
-
- ( 泉 ) 苦笑 , 假笑 。 < 裝 ( teN3 / tiN3 ) ∼∼ 。 >
- u: khvoax'sefng 看牲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0434] [#31420]
-
- 用雞 、 鴨 、 豬 、 兔 、 魚等化妝做人物e5形來做祭拜e5供物hou7眾人看 。 < 裝 ∼∼ 。 >
- u: kym'syn 金身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0327] [#33635]
-
- 神佛e5金像 。 < 裝 ∼∼ 。 >
- u: thoad'thay 脫胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0442] [#61135]
-
- ( 1 ) 靈魂離開肉體變成仙人或神佛 。
( 2 ) 製造佛像等e5時 , theh8出土做e5模型 。
( 3 ) 剽竊他人e5論說 。 <( 1 ) ~ ~ 成佛 。
( 2 ) 裝 ~ ~ 。 >