Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 11486.
DFT (1)
🗣 zuix 🗣 (u: zuix) [wt][mo] tsuì [#]
1. (V) to drink too much alcohol leading to unclear state of mind; to become drunk or intoxicated || 飲酒過量而導致神志不清。
🗣le: (u: pud zuix pud kuy) 🗣 (不醉不歸) (不醉不歸)
🗣le: (u: siøf'ciuo'zuix) 🗣 (燒酒醉) (酒醉)
2. (Adj) intoxicated; drunken || 喝酒過多而神志模糊的樣子。
🗣le: (u: Y lym kaq cyn zuix.) 🗣 (伊啉甲真醉。) (他喝得很醉。)
🗣le: (u: zuix'baang'baang) 🗣 (醉茫茫) (醉得神智不清)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y kviaa bøo hør'sex, ciu'arn'nef poah'tør. 伊行無好勢,就按呢跋倒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他沒走好,所以跌倒。

Maryknoll (1)
gøafkviar [wt] [HTB] [wiki] u: gøo'ar'kviar [[...]] 
gosling
小鵝

Embree (1)
hoepvy [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'pvy [[...]][i#] [p.95]
N : lace edging
花邊

Lim08 (1)
u: cy'bay'zhuix 之bai嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#11486]
( 卑 ) 女人e5陰門口 , 指亂講話e5嘴 。 <>