Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 122.
DFT (1)
🗣 jin'oaan 🗣 (u: jiin'oaan) 人員 [wt][mo] jîn-uân/lîn-uân [#]
1. (N) || 擔任某種職務的人。
🗣le: (u: kofng'bu jiin'oaan) 🗣 (公務人員) (公務人員)
2. (N) || 人數。
🗣le: (u: Goarn cid ee tafn'ui ee jiin'oaan bøo'kaux, khafng'khoex ciaq e zøx be oaan.) 🗣 (阮這个單位的人員無夠,工課才會做袂完。) (我們這個單位的人數不足,工作才完成不了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y si ji'chiuo, m si thaau'chiuo. 伊是二手,毋是頭手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是助手,不是師傅。

Maryknoll (1)
Aeinsu'tharn [wt] [HTB] [wiki] u: Aix'yn'sw'tharn [[...]] 
Albert Einstein (1879-1955), physicist and mathematician, noted for his Theory of Relativity
愛因斯坦

Embree (144)
u: aq'buo'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : a kind of motherwort, Leonurus sibiricus
鴨母草
kaizaan [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaan [[...]][i#] [p.122]
N : a level or grade in a hierarchy (government or business)
階層
kaijieen [wt] [HTB] [wiki] u: kay'jieen [[...]][i#] [p.122]
I : It serves you right!
活該
kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: kay'kib [[...]][i#] [p.122]
N : level or rank (military or social)
階級
kaisie! [wt] [HTB] [wiki] u: kay'sie [[...]][i#] [p.122]
IE : Damn it! Damn you! Damn him! Go to hell!
該死
kaisie! [wt] [HTB] [wiki] u: kay'sie [[...]][i#] [p.122]
SV : damnable
該死
kaitvoa [wt] [HTB] [wiki] u: kay'tvoa [[...]][i#] [p.122]
M,N : stage in a plan of action, process, etc
階段
kaitofng [wt] [HTB] [wiki] u: kay'tofng [[...]][i#] [p.122]
V : should, ought to
該當
kaitofng [wt] [HTB] [wiki] u: kay'tofng [[...]][i#] [p.122]
V : be fitting, be right
該當
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.122]
V ST : correct, improve, reform (syn koe2)
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.122]
V ST : alter (clothing), remodel (house)
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.122]
V : abstain from, avoid, stop (a bad habit)
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.122]
V : neutralize (poison, alcohol, etc), act as an antidote
kaybang [wt] [HTB] [wiki] u: kae bang [[...]][i#] [p.122]
VO : interpret a dream
圓夢
kaybeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'beeng [[...]][i#] [p.122]
V : explain clearly
說明
kaybun [wt] [HTB] [wiki] u: kae'bun [[...]][i#] [p.122]
VO : relieve melancholy, relieve sorrow
解悶
kayzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zexng [[...]][i#] [p.122]
V : correct (an exercise, printer's proofs, bad habit, etc)
改正
u: kae'cy'muii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N/Med : lipase
解脂酶
kaycviax [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cviax [[...]][i#] [p.122]
V : correct (an exercise, printer's proofs, bad habit, etc)
改正
kaycixn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cixn [[...]][i#] [p.122]
V : improve (method, procedure, technique, etc)
改進
kaycid [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cid [[...]][i#] [p.122]
VO : dismiss (from office)
解職
kayzø [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zø [[...]][i#] [p.122]
V : remodel, (house, ship, etc), reform (character)
改造
kayzof [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zof [[...]][i#] [p.122]
V : reorganize
改組
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]][i#] [p.122]
V : redecorate (house)
改裝
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]][i#] [p.122]
V : change (costume, disguise)
改裝
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]][i#] [p.122]
V : repack
改裝
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]][i#] [p.122]
V : respool (film)
改裝
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]][i#] [p.122]
VO : change one's religion
改教
kayzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhefng [[...]][i#] [p.122]
V : rename, retitle
改稱
kayzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhøx [[...]][i#] [p.122]
VO : correct a mistake
改錯
kayzhoah [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhoah [[...]][i#] [p.122]
V : misinterpret
誤解
kay'eq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'eq [[...]][i#] [p.122]
VO : ward off bad luck
消災
kay'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kae'ek [[...]][i#] [p.122]
V : re-translate
重譯
kaygi [wt] [HTB] [wiki] u: kae'gi [[...]][i#] [p.122]
VO : amend a motion
修改臨時動議
kayhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hoxng [[...]][i#] [p.122]
V : emancipate, liberate, set free
解脫
kayhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hoxng [[...]][i#] [p.122]
N : emancipation, liberation
解脫
kay'iog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iog [[...]][i#] [p.122]
VO : cancel a contract or engagement
解約
kay'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iong [[...]][i#] [p.122]
V : substitute
代替
u: kae'jiet'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N : fever-reducing medicine, antipyretic, febrifuge
解熱藥
kaykex [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kex [[...]][i#] [p.122]
V : remarry (of a woman)
改嫁
kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg [[...]][i#] [p.122]
V : reform
改革
kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg [[...]][i#] [p.122]
N : reform (moral, political, social)
改革
kaykiux [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kiux [[...]][i#] [p.122]
V : save, set free, rescue
解救
kaykøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx [[...]][i#] [p.122]
VO : repent of misdeeds and reform
改過
kaykox [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kox [[...]][i#] [p.122]
V : dismiss (from office), relieve (someone) of his responsibilities
解僱
kaykoad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'koad [[...]][i#] [p.122]
V : settle (matter), solve (problem)
解決
kaykoad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'koad [[...]][i#] [p.122]
N : settlement, solution
解決
u: kae'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : make a new start, turn over a new leaf
除舊換新
u: kae'khex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N chiah : short-eared owl, Asio flammeus flammeus
短耳虎斑鴞
kaykhuy [wt] [HTB] [wiki] u: kae'khuy [[...]][i#] [p.122]
V : untie (a knot)
解開
kaylioong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]][i#] [p.122]
V : improve (land, seed, stock, etc)
改良
kaylioong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]][i#] [p.122]
N : improvement (as above)
改良
kaymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kae miaa [[...]][i#] [p.122]
VO : change one's name
改名
kay'voa [wt] [HTB] [wiki] u: kae'voa [[...]][i#] [p.122]
V : change, correct
改換
u: kae'og kuy'sien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : turn from evil and do good, mend one's ways
改邪歸正
kaypvy [wt] [HTB] [wiki] u: kae'pvy [[...]][i#] [p.122]
N : groin
鼠蹊
kaypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn [[...]][i#] [p.122]
Vi,N : change, reform
改變
kayphox [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phox [[...]][i#] [p.122]
V : dissect, perform an autopsy
解剖
kayphorsut [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phox'sut [[...]][i#] [p.122]
N/Med : dissection
解剖術
kaysaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'saxn [[...]][i#] [p.122]
V : break up, disband, disperse
解散
kayseg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'seg [[...]][i#] [p.122]
V : explain
解釋
kayseg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'seg [[...]][i#] [p.122]
N : explanation
解釋
u: kae'seg kie'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N : analytical geometry
解析幾何
u: kae'siaa kuy'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : forsake evil ways and return to the right way
改邪歸正
kaysien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]][i#] [p.122]
V : improve
改善
kaysien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]][i#] [p.122]
N : improvement
改善
kaysiaw [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaw [[...]][i#] [p.122]
V : cancel, dissolve, liquidate
取消
kaysvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kae'svoax [[...]][i#] [p.122]
V : break up, disband, disperse
解散
kaysoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soarn [[...]][i#] [p.122]
V : re-elect
改選
kaysoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soarn [[...]][i#] [p.122]
N : re-election
改選
kaysoad/kaysøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soad/soeq; kae'soad/søeq [[...]][i#] [p.122]
V : explain
說明
kaysoad/kaysøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soad/soeq; kae'soad/søeq [[...]][i#] [p.122]
N : explanation
說明
kaytab [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tab [[...]][i#] [p.122]
V,N : answer
解答
kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]][i#] [p.122]
V : revise (book, article, etc)
改訂
kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]][i#] [p.122]
N : revision
改訂
kaytii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tii [[...]][i#] [p.122]
V : cancel, rescind, release
解除
kaytii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tii [[...]][i#] [p.122]
V : exonerate
解除
kaytiau [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tiau [[...]][i#] [p.122]
V : correct, change, alter, revise
改掉
kaytiog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tiog [[...]][i#] [p.122]
V : rebuild, reconstruct
改建
kaytiog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tiog [[...]][i#] [p.122]
N : rebuilding, reconstruction
改建
kaytuu [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tuu [[...]][i#] [p.122]
V : cancel, rescind, release
解除
kaytuu [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tuu [[...]][i#] [p.122]
V : exonerate
解除
u: kae'thaau voa'bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : put on the "new man", change one's character
改頭換面
kay'uii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'uii [[...]][i#] [p.122]
VO : compel an enemy to raise his siege, break through a cordon, escape from a difficult situation
解圍
kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix [[...]][i#] [p.122]
V : put on a thin layer or coat (of paint, wax, etc)
kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix [[...]][i#] [p.122]
M : session (of a deliberative council),
kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix [[...]][i#] [p.122]
M : class (graduates from a college)<te7 sann-chap8 go7: the 35th graduating class>
kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix [[...]][i#] [p.122]
V : avoid (bad habit, especially of priest taking vow of abstinence, celibacy, etc), abstain from
kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix [[...]][i#] [p.122]
N : boundary, border
u: kaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Nsf : circles, classes <kau3-iok8-kai3: educational circle>
kaix- [wt] [HTB] [wiki] u: kaix [[...]][i#] [p.122]
Int : …(e)st, most… (superlative degree)
kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix [[...]][i#] [p.122]
N : calcium, Ca
kaebeng [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'beng [[...]][i#] [p.122]
N/Bib : commandment
誡命
kaecie [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'cie [[...]][i#] [p.122]
N ê : boundary stone or marker
界址
kaecid [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'cid [[...]][i#] [p.122]
N : calcareous matter
鈣質
kaegiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam [[...]][i#] [p.122]
V : impose martial law
戒嚴
kaegiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam [[...]][i#] [p.122]
N : martial law
戒嚴
kaegiamleng [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam'leng [[...]][i#] [p.122]
N : martial law
戒嚴令
kaehan [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'han [[...]][i#] [p.122]
N : limit, boundary
界限
kaehoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'hoax [[...]][i#] [p.122]
V : calcify
鈣化
kaekii [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'kii [[...]][i#] [p.122]
Pmod : at the appointed time, on time
屆時
u: kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N/Ent chiah : any of several scale insects, family Coccidae
介殼蟲
kaeloah [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'loah [[...]][i#] [p.122]
N : mustard (paste, cf koa3-chhai3)
芥子泥
kaelut [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'lut [[...]][i#] [p.122]
N/Xtn : commandment, prohibition
誡律
kaemoh [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'moh [[...]][i#] [p.122]
N/Anat : tectorial membrane
蓋膜
kaesiern [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siern [[...]][i#] [p.122]
N : ringworm
疥癬
kaesiau [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siau [[...]][i#] [p.122]
V : introduce
介紹
kaesiau [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siau [[...]][i#] [p.122]
N : introduction
介紹
kaesiau-zng [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siau'zng [[...]][i#] [p.122]
N tiuⁿ : letter of introduction
介紹信
kaesiau-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siau'jiin [[...]][i#] [p.122]
N ê : middleman, sponsor
介紹人
kaesvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'svoax [[...]][i#] [p.122]
N tiâu : boundary line
界線
kaesoad [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'soad [[...]][i#] [p.122]
N : definition
界說
u: kvaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
M : (equivalent to e5, dial)
u: kag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
M : NT$0.10
kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]][i#] [p.122]
N : horn (of an animal)
kag [wt] [HTB] [wiki] u: kag [[...]][i#] [p.122]
N : corner
u: kag'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N bé : a kind of gurnard, Lepidotrigla alata
紅雙槍角魚
u: kag'ar'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N bé : a kind of long-finned gurnard, Dactyloptena orientalis
飛角魚
u: kag'ar'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N châng : a herb, Flagellaria indica
角仔藤
kakciafm [wt] [HTB] [wiki] u: kag'ciafm [[...]][i#] [p.122]
N : point of a corner or of a horn
角尖
u: kag'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N châng : Artemisia lactiflora
角菜
kakchvie/kakzhvea [wt] [HTB] [wiki] u: kag'zhvea/chvie [[...]][i#] [p.122]
V : become aware of, wake up to (a fact)
覺醒
kag`ee [wt] [HTB] [wiki] u: kag'ee [[...]][i#] [p.122]
ph : cock… (male bird)
公的
kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go [[...]][i#] [p.122]
V : be prepared to accept the consequences
覺悟
kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go [[...]][i#] [p.122]
N : firm resolution
覺悟
u: kag'gong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N bé : cow-fish, Lactoria coronatus
角棘四稜鎧魨
u: kag'hefng'hurn'pvie'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N/Ent chiah : a beetle that attacks grain, wood, and harmful insects, Laemophloeus minutus
角胸粉扁蟲
u: kag'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N/Ich bé : any of several genera of gurnards (fish), family Triglidae
角魚
u: kag'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N/Ich bé : black gurnard, sea robin, Chelidonichthys kumu
黑角魚
u: kag'hoax'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N : disease which causes horny skin
角質化症
u: kag'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N bé : butterfly ray, Gymnura japonica
鳶魟
kakløh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'løh [[...]][i#] [p.122]
N : location (within an area)
角落
kakmoh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'moh [[...]][i#] [p.122]
N/Anat : cornea
角膜
kakgvo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'gvo [[...]][i#] [p.122]
V : be prepared to accept the consequences
覺悟
kakgvo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'gvo [[...]][i#] [p.122]
N : firm resolution
覺悟
kakseg [wt] [HTB] [wiki] u: kag'seg [[...]][i#] [p.122]
N : role, part
角色
u: kag'tiap'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N/Ich bé : moorish idol (fish), Zanclus cornutus
角蝶魚
kaktid [wt] [HTB] [wiki] u: kag'tid [[...]][i#] [p.122]
V : feel, sense (subjective)
覺得
kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kag'to [[...]][i#] [p.122]
N : measurement of an angle (in degrees)
角度
kakto [wt] [HTB] [wiki] u: kag'to [[...]][i#] [p.122]
N : direction, angle (from an object)
角度
kakthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thaau [[...]][i#] [p.122]
N : corner, location
kakthaau-ciøh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thaau'ciøh [[...]][i#] [p.122]
N/Bib : corner stone
房角石
kakthngg [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thngg [[...]][i#] [p.122]
N : sugar cube, cube sugar
方糖
kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm [[...]][i#] [p.122]
N R lia̍p : tangerine

Lim08 (38)
u: aq'khaf'soef 鴨腳黍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#122]
= [ 鴨腳稷 ] 。 <>
u: uo'ek 羽翼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65812]
( 文 )( 1 ) 翅股 。 ( 2 ) 仝黨助手 。 <>
u: uo'kaix 雨蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108/A0051] [#65815]
( 日 ) 遮雨e5蓋 。 <>
u: uo'kerng 雨景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65816]
( 文 ) 雨e5景色 。 <>
u: uo'ø 唉呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108/A0059] [#65822]
戲劇中大官出場e5時 , 雜兵同齊e5喝聲 。 <>
u: uo'oong 禹王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108/A0051] [#65823]
大禹 。 <>
u: uo'uu'lioong 禹餘糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65838]
( 藥 ) 沼鐵礦 。 ( 大禹時代戰後廢棄e5糧soah變做石頭 , 治漏屎e5漢藥名 ) 。 <>
u: uo'uu'thiefn 禹餘天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65839]
[ 三清天尊 ] 之一 。 <>
u: ux'khix ix'khix(漳) 污氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108/A0051] [#65850]
( kang5討物件e5時 ) phaiN2勢 。 < 伊to無beh hou7 -- 我 , 我ka7伊討khah ∼∼ 。 >
u: ux'oex 污穢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65853]
垃圾 。 <>
ugiah 餘額 [wt] [HTB] [wiki] u: uu'giah ii'giah(漳)/ɨi'giah(泉) [[...]][i#] [p.A0108/A0052/A0120] [#65866]
剩 ( chhun ) 落來e5額 。 <>
u: uu'un 餘韻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108/A0051] [#65883]
( 文 )/( 白 ) 韻味e5尾liu 。 <>
u: u'ee 有的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65915]
<∼∼ 講東 ∼∼ 講西 ; ∼∼ m7講無e5評phong2 。 >
u: u`ee bøo`ee 有的無的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65916]
無聊e5 tai7 - chi3 。 < 講到hit -- e5 ∼∼∼∼ ; Ai3買 ∼∼∼∼ 。 >
u: u'erng 有湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65917]
有波浪 。 <>
u: u'eeng 有閒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65918]
有時間 。 <>
u: u'eng 有用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65919]
有路用 。 <>
u: u'garn 有眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65920]
( 1 ) 好機會 , 勢面好 。 ( 2 ) 想be7到e5好孔 。 ( 3 ) 優秀 。 ( 4 ) 有氣派 。 ( 5 ) 圍棋等e5格a2 。 <( 3 ) In kiaN2讀書khah ∼∼ ; 這支筆khah ∼∼ 。 ( 4 ) Chit間厝起了不止 ∼∼ 。 >
u: u'giah 有額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108/A0109] [#65923]
分量有夠 。 < 煮了 ∼∼ 。 >
u: u'viar 有影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65943]
( 1 ) 有影像 。 ( 2 ) 真實 。 ( 3 ) 原來如此 。 <( 2 ) 實在 ∼∼ ; ∼∼ 都看 ; 看 ∼∼-- 無 ? >
u: u'ieen 有緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65944]
( 1 ) 有緣分 。 ( 2 ) 有人緣 。 <>
u: u'iog 預約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108/A0050] [#65945]
事先約定 。 <>
u: u'kafn'ar 有間仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65950]
有時a2 。 <∼∼∼ 無 。 >
u: u'kafng 有工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65951]
有工作 。 <∼∼ 就有夫 = 意思 : 有工作就有錢than3 。 >
u: u'kerng 有景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65953]
( 1 ) 景色好 。 ( 2 ) 豈 ( kiam ) 有hit款道理 ? <( 2 ) He也成 ( chiaN5 )∼∼ 。 >
u: u'khafng 有孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65954]
( 1 ) 有孔 。 ( 2 ) 有錢 。 <( 1 )∼∼ 無榫 ( sun2 ) = 意思 : 糊塗亂來 。 >
u: u'khafng'khuix 有孔氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65955]
好機會 , 景氣好 。 <>
u: u'khafng'laang 有孔人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65956]
有錢人 。 <>
u: u'khaf u'chiuo 有腳有手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65957]
有影有跡 。 < 無影e5 tai7 - chi3講kah ~ ~ ~ ~ 。 >
u: u'khix'lo 有去路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65959]
<∼∼∼, 無來路 = 意思 : 開支khah che7 , 收入khah少 。 >
u: u'kviar u'kviar'mia 有囝有囝命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65963]
有kiaN2有kiaN2 e5命 。 < ~ ~ ~ ~ ~ , 無kiaN2天註定 。 >
u: u'ky bøo'hiøh 有枝無葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65964]
意思 : 無到完全 。 <>
u: u'kym'tvoax 有今旦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65965]
有今a2日 。 <∼∼∼, 無明 ( bin5 ) 旦 。 >
u: u'kiok 有局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65966]
有趣味 。 <>
u: u'ky u'hiøh 有枝有葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65967]
有枝koh有葉 。 < 無影e5 tai7 - chi3講kah ~ ~ ~ ~ 。 >
u: w'kym y'kym(漳)/ɨf'kym(泉) 於今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108/A0052/A0120] [#66292]
( 文 ) ti7現此時 。 <>
u: ux'ux 煦煦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108/A0114] [#67083]
= [ 煦 ] 。 <>
u: u'uun'e 有巡下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#67084]
( 1 ) 好運 。 ( 2 ) 勉強要求變成習慣 。 <>