Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 12286.
DFT (1)
🗣 pvef/pvy 🗣 (u: pvef/pvy) [wt][mo] penn/pinn [#]
1. (V) to stretch taut; to pull tight; to tension || 繃緊、拉緊。
🗣le: (u: Lie na køq ho goar liah`tiøh, phoee pvef khaq aan`leq.) 🗣 (你若閣予我掠著,皮就繃較絚咧。) (你要是再被我抓到,皮就繃緊一點。)
2. (Adj) feels taut; constrictive || 緊繃的感覺。
🗣le: (u: Cid niar svaf liau bøo hør, zheng tiøh pvef'pvef.) 🗣 (這領衫料無好,穿著繃繃。) (這件衣服料子不好,穿起來有點緊。)
3. (V) to match in capabilities; both parties comparable || 指雙方能力相當。
🗣le: (u: Na korng'tiøh bøo'thaau'siin, lie kaq y u pvef.) 🗣 (若講著無頭神,你佮伊有繃。) (如果講到健忘,你跟他半斤八兩。)
🗣le: (u: Y cyn gaau piexn'khiaux, cid hofng'bin lie kaq y bøo pvef.) 🗣 (伊真𠢕變竅,這方面你佮伊無繃。) (他很能變通,這方面你比不上他。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: kiog'hoef 菊花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
菊花

Maryknoll (1)
hy [wt] [HTB] [wiki] u: hy [[...]] 
thin liquid, sparse, diluted, rare, scarce, few

Embree (1)
u: huu'sofng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N châng : Chinese hibiscus, Rose-of-China, Hibiscus rosa-sinensis
朱槿

Lim08 (1)
u: ciøf'khvoax'zuxn'ji 招看圳字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0196] [#12286]
= [ 招縛水圳合約字 ] 。 <>